Abre las puertas de tu imaginación al mundo de los sueños de la mano de nuestro mirón y déjate atrapar por la poesía del italiano Erri de Luca. Hoy escudriñamos las páginas de 'Solo ida. Poesía completa' (Editorial Seix Barral). El único libro que reúne por primera vez toda su poesía, en edición bilingüe y que cuenta con la traducción de Fernando Valverde. Nos sentamos a los mandos de nuestra nave voyeur. Empieza un nuevo viaje.
Texto:
Somos los innumerables, el doble en cada centro de expulsión,
adoquinamos de esqueletos vuestro mar para caminar sobre ellos.
No podéis contarnos, si nos contáis aumentamos,
hijos del horizonte, que nos manda de vuelta.
Hemos venido descalzos, sin suelas,
sin sentir espinas, piedras, colas de escorpiones.
Ningún policía puede despreciarnos
después de todo lo que hemos sido ya ofendidos.
Seremos los siervos, los hijos que no tenéis,
nuestras vidas serán vuestros libros de aventuras.
Traemos a Homero y a Dante, el ciego y el peregrino,
el olor que perdisteis, la igualdad que habéis sometido.
Autor: Erri de Luca
Libro: Solo ida. Poesía completa
Editorial: Seix Barral
Música: Lisi Búa
Vídeo: Ainara Pardal
Voz: Juan Megías