1. TV Clan
  2. Series
  3. Big Blue en inglés
  4. Big Blue en inglés - Busted
Facebook Twitter
Menú de navegación Desplegable

Bienvenido a Clan.

Elige usuario

  • Una verdadera casa de locos
  • Una verdadera casa de locos en inglés
  • Los Wawies
  • Jams
  • Dora en inglés
  • 10
    Seguir viendo Big Blue en inglés
    No te pierdas los nuevos episodios. Actualmente, fuera de emisión...¡pronto volverán sus aventuras! en clan
    Dora en inglés
  • Dora
  • Yo, Elvis Riboldi en inglés
Especialmente recomendado para la infancia Busted
Transcripción completa

#I said we’re divin deep down#

#Gonna get to the bottom of it#

#(Me, you, in The Big Blue)#

#There’s a deep ocean world,#

#waiting to be discovered#

#(Me, you, in The Big Blue)#

#A sea to see, secrets to be uncovered#

#(Me, you, in The Big Blue)#

#I said we’re divin deep down,#

#gonna get to the bottom of it#

#(Me, you, in The Big Blue)#

#I said we’re divin deep down,#

#gonna get to the bottom of it#

#(Me, you, in The Big Blue)#

How's it going down there, Phil?

It's terrible.

I don't want to be out here and I want to go home.

No can't do, Phil.

The currents are picking up around

here, and we need to rescue that

haghfish population.

But fish are gross and slimy.

Why do I have to be the one you're doing?

Because you're the one with echolocation.

And in those murky conditions only you have the ability

to find them.

(Dolphin clicks)

Ew! I found one.

Wait there's tons of them!

I'm sure there are.

Just scoop them up!

I got to get out of here.

Get them off me!

(Music)

My poor beak!

I don't think it'll ever be the same again.

On the plus side, those hagfish were there to keep you warm.

Plus side?

I have slime at places I don't want to talk about.

Oh, my jiggled nerves.

Phil, we're all really sorry that you got hurt.

Oh, yeah, right.

Just get some rest.

Freddy will take care of the mission until you're better.

We will? Yeah. I mean, we'd be happy to

Calypso!

How's the hagfish removal coming along?

We're making progress, sir.

Wonderful!

I'd hate for any of those adorable hagfish to be sucked into

grosser columns.

With the currents being so strong makes the ruins unstable.

The hagfish that live here need to be relocated.

Can I get some more slippery seaweed tea?

It's not a bandage, I see?

Oh, he's fine, sir. Just a little accident.

Little accident?

Well, tell that to my beak captain.

Pull the officer off the mission and make sure he gets plenty of bedrest.

That's an order.

Off the mission?

Bedrest?

I should probably lie down.

I feel faint.

I'm still waiting on

that slippery seaweed tea

fella.

You got to take it easy, Phil. Okay?

Don't worry about the mission.

We'll handle it until you're all better and can help out.

Huh? Thanks, Captain.

Let's see what's on the game show channel.

Maybe I didn't hurt my beak that bad.

What was that noise? Came from the TV room.

You better check on Phil.

We heard a crash.

Phil, are you all right?

Oh, well, I tried to get up because I wanted

to help you with the mission, but I got so dizzy.

Oh, let me help you.

Oh, poor Phil.

Here is some of your favorite team.

Rest up, big guy.

Thanks, friends.

You're so helpful.

From now on.

Just call me if you need anything.

That might be difficult with a broken beak, here you go, buddy.

Here's a horn.

Good idea.

Honk if you need anything.

Anything?

Anything.

All right, guys, let's go save some hagfish.

(Honk)

Just checking.

So it looks like we found where the haghfish.

Let's start there.

Sounds like Phil needs something. You do head out.

I'll handle this.

Phil, are you okay?

I'm fine, but I can't reach the TV remote.

Let me help you with that.

Here you go.

Oh, thanks Captain!

And now that I'm off the mission,

it's time to put up my fins and relax.

So hard I can't see anything.

And why are we here?

I think the hagfish like the secrets that grow here.

Or is it the grapes that like the hagfish?

Whatever it is, we could sure use Phil's help.

We're just lucky he told us where to find them.

We'd have no chance without echolocation.

I'm sure he'd be here if he wasn't injured.

Yeah. Oh, yeah.

I'm sure he'd be here.

I'm glad to hear the mission's going well.

And how is our patient, Captain Lettie?

What is that noise?

That would be the patient, sir.

Sounds serious.

If you need anything, let me know.

Crew out.

(Honk)

Huh? I'm so thirsty.

Do you think you could grab me something to drink?

I'd get it myself, but my beak is just how tender.

Sure thing!

No ice.

Okay.

Straw?

Are you good?

You sure?

You don't need anything else while I'm here?

Nope, everything's perfect.

You go do what you need to do.

I'll be no trouble at all.

(Honk)

Captian, I'm too tense!

Great.

Captian, I'm too warm.

(Music)

Captain, I'm too cold!

Captain, I'm too confused!

You're too confused?

So what am I supposed to do about that?

I need something, but I forgot what it was.

Maybe if you rub my temples, I'll remember.

Rubbing your temples will restore your memory.

Yes. It'll help clear my mind so I don't focus on my broken beak!

Listen, Phil, I can't rub your temples right now.

We're busy with the mission.

Hey, guys.

What's the status of Hagfish?

We need to hurry it up.

I'm losing patience with the patient.

We're going as fast as we can.

Kind of hard to hurry when you're covered in Hagfish.

Oh, I'd love to help,

but you know, my beak.

Ha! Thanks, Bebe.

Hey, guys. Welcome back.

Are all the hagfish on board and secured?

If by secure, you mean watching TV, then yes.

Fair enough.

Did you get them all?

With the current picking off, it's really hard to see out

there, but I think so.

Great. Let's get going.

How long has he been doing that?

All day.

(Honk)

What?

I'm out of sea grapes.

So how am I supposed to read comics without someone feeding me something

tasty and sweet?

Grab something tasty and sweet from the

dessert table you asked us to make you.

It's all the way over there.

And besides, you should know that I only eat purple

fruit flavored snacks at this time in the afternoon.

Figure it out, Phil!

Unbelievable!

I can't read comics without something sweet.

Yeah, but we're out of them.

Oh, well.

Grapes!

Where are you going, Bibi?

I told you we're out oand the kitchen is the other way.

Bibi?

(SCREAMS)

check the perimeter, make sure we didn't miss any of the hagfish.

We have a problem!

Wait a minute.

You just landed beak first.

You should be in agony.

Unless you've been faking!

Okay? Yes. I'm healed already.

But this isn't about me. Bibi is in trouble.

She went outside and got pulled into the ruins.

What?

Why would she do that?

I seem to remember something about sea grapes.

We got to help her.

It's all my fault.

We're going after her.

The Calypso can't fit through those columns.

And even if it could, there's no way

we'd find her in those murky conditions.

That's where you're wrong.

You're forgetting about my greatest skill.

Faking an injury?

No echolocation.

Bibi, it's okay.

I don't need any sea grapes.

Bibi, hang on.

I'm coming to find you.

I'm sorry about the whole snack thing.

I'm going to make this right,

Hugh.

Good thing I have my safety harness.

This whole place is falling apart.

I got to step up my game and find Bibi.

Echolocation!

Don't fail me now.

(Dolphin clicks)

This way.

There you are!

You stay right there.

I'm coming to get you.

Got you! Bibi

I'm so sorry for being such a selfish barnacle.

Now let's get out of here.

And don't worry, we'll be fine.

The ocean is my element.

(SCREAMS)

I'd like to apologize to everyone,

but I'm just so sore.

Looking good there, Phil.

We brought you a little friend to keep you company while you heal up.

He said he couldn't wait to meet you.

Thank you for saving us.

(SCREAMS)

Big Blue en inglés

52 Episodios

  • Hero boy

    Hero boy

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • A night at the theatre

    A night at the theatre

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • What's your vector, collector

    What's your vector, collector

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • My dinner with Krill

    My dinner with Krill

    Big Blue en inglés10 min, 47 sec

  • Captain Lemo

    Captain Lemo

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Game nightmare

    Game nightmare

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Faith in Freddie

    Faith in Freddie

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Better never than late

    Better never than late

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Understudy buddy

    Understudy buddy

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Mini mira (inglés)

    Mini mira (inglés)

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Dodge bubble

    Dodge bubble

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Truthfully yours

    Truthfully yours

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Photo day disaster

    Photo day disaster

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Revenge of the sibs

    Revenge of the sibs

    Big Blue en inglés10 min, 47 sec

  • The experiment

    The experiment

    Big Blue en inglés10 min, 47 sec

  • There's no chair in team

    There's no chair in team

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Fins up!

    Fins up!

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Goo in the loo

    Goo in the loo

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Funderstruck

    Funderstruck

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Lettie vs Lemo

    Lettie vs Lemo

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Lettiebot

    Lettiebot

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Shell game

    Shell game

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • The good, the bad and the goopy

    The good, the bad and the goopy

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Ooze on the loose

    Ooze on the loose

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Change of heart

    Change of heart

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Remora never more-a

    Remora never more-a

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Crying dutchman

    Crying dutchman

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Cruise control

    Cruise control

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Diary woes

    Diary woes

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Walk the plank

    Walk the plank

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • My lil' captain

    My lil' captain

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Losing Lemo

    Losing Lemo

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Engine trouble

    Engine trouble

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Sub-divided

    Sub-divided

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Coral circuit

    Coral circuit

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Arlo and me

    Arlo and me

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Let it go Lemo

    Let it go Lemo

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • A royal mistake

    A royal mistake

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • BB on board

    BB on board

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Fraidy Phil

    Fraidy Phil

    Big Blue en inglés10 min, 47 sec

  • Jellyous

    Jellyous

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Plant in the pipes

    Plant in the pipes

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Frenemies

    Frenemies

    Big Blue en inglés10 min, 47 sec

  • Let's get kraken

    Let's get kraken

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Return of the blegh

    Return of the blegh

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Ready steady lettie

    Ready steady lettie

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Captain bossy fins

    Captain bossy fins

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Now you sea ghosts, now you don't

    Now you sea ghosts, now you don't

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Baby bro no more

    Baby bro no more

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • The incredible lemo and his dancing sea flea, sloa

    The incredible lemo and his dancing sea flea, sloa

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Lemo vs Phil

    Lemo vs Phil

    Big Blue en inglés10 min, 47 sec

  • Busted

    Busted

    Big Blue en inglés10 min, 47 sec

Big Blue en inglés - Busted

Infantil

Edad Recomendada:

Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.

Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.

Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:

  • Preescolar: Programas especialmente adecuados para niños de 0 a 3 años
  • Infantil: Programas especialmente adecuados para niños de 4 a 6 años
  • Junior: Programas especialmente adecuados para niños mayores de 7 años
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)

Sobre Big Blue en inglés

Big Blue en inglés

Big Blue en inglés

Ambientada en un mundo submarino donde los humanos viven junto a criaturas marinas antropomórficas, Big Blue trata sobre la tripulación del submarino Calypso de United Current

Ambientada en un mundo submarino donde los humanos viven junto a criaturas marinas antropomórficas, Big Blue trata sobre la tripulación del submarino Calypso de United Current, compuesta por el equipo de hermanos Lettie y Lemo, el capitán de la tripulación y el oficial científico, respectivamente, la tortuga Freddie, un delfín nervioso llamado Phil y Bacon Berry, un guardián mágico infantil de origen y poder misteriosos.

En Clan TV Actualmente, fuera de emisión...¡pronto volverán sus aventuras!.