1. TV Clan
  2. Series
  3. Big Blue en inglés
  4. Big Blue en inglés - Frenemies
Facebook Twitter
Menú de navegación Desplegable

Bienvenido a Clan.

Elige usuario

  • Una verdadera casa de locos
  • Una verdadera casa de locos en inglés
  • Los Wawies
  • Jams
  • Dora en inglés
  • 10
    Seguir viendo Big Blue en inglés
    No te pierdas los nuevos episodios. Actualmente, fuera de emisión...¡pronto volverán sus aventuras! en clan
    Dora en inglés
  • Dora
  • Yo, Elvis Riboldi en inglés
Especialmente recomendado para la infancia Frenemies
Transcripción completa

# I said we’re divin deep down

# Gonna get to the bottom of it

# (Me, you, in The Big Blue) There’s a deep ocean world,

# waiting to be discovered

# A sea to see, secrets to be uncovered

# (Blue) I said we’re divin deep down,

# gonna get to the bottom of it

# (Me you, in The Big Blue) I said we’re divin deep down,

# gonna get to the bottom of it

# (Me, you, in The Big Blue) ##

Attention, Calypso.

We have a dire situation in need of your immediate attention.

Aye, Aye Admiral.

Dun dun dun dun dun dun.

Hey, come dance with us, lady.

What is your crew doing?

Training, sir.

Oh, teamwork.

Dancing. Classic.

But we have a more urgent matter.

There's a baby whale in your sector trapped in seaweed.

I'm sending you in.

You heard the admiral.

Captain. Something's coming up behind us.

And fast.

Faster than the Calypso?

Whoopsie.

Mirror clear water at your service.

(Cheering)

You're welcome, bubba.

(Music)

Who's that?

I know. That's Letty's best friend from the Academy.

We are not best friends.

Oh, isn't that sweet?

You want to take a walk with me?

Wow. She even speaks whale!

- Front page again.

Mira.

Oh, it's my old pal Letty.

The worst student in our graduating class back at the U.S. Academy.

I was second best by one point.

I guess I wouldn't know.

Anything but first is the worst in my books.

Come to see me in action?

Can't blame you.

I'm kind of amazing.

Oh, is that your little crew?

(Music)

Uh, Hi.

Oh, and that is adorable.

You want to take a selfie with me,

Gruuuugh.

Where's your crew, Mira?

Crew? I fly solo.

Don't need a team weighing me down.

Hahahaha.

Yeah, they can be a real drag sometimes.

What are you even doing in this part of the ocean Mira?

Oh, I was just breezing through.

Saw the distress call.

I don't know who's in charge of this sector, but I don't think

they're very good at their job.

This is my sector.

No kidding.

Well, good news.

You've got me now.

We'll be seeing lots of each other.

Ughh!

Mira is going to make me look bad to the UC.

I can't let that happen.

Everyone to the training room.

Not a Training montage.

Time to shape up or ship out.

(Whistle)

Urghh...

Psst... Help... BB.

(Whistle)

Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, ahhhhh, ahhhhhh.

(Whistle)

One leg. Now the other leg. No legs.

Ow, ow, ow.

Ooooooone, Twoooooooo,

(FAST) Three, four, five, six, seven, eight, nine, ten,

(SLOW) Eleeeeeven.....Tweeeeelve....

Bathroom break?

No.

Oh.

Uh, Lettie, uh, do we have to sit here until we get a mission?

Yes.

Hey, Lettie. Never mind.

We can't let Mira get to a mission before me.

I mean, us. If we don't save the day this time, the U.C.

is going to think that Mira is better than me.

I mean, us. And I can't let that happen to me.

You mean us?

What?

Calling all ships. Emergency in Shell City.

A troop of lobster scouts are trapped in a giant clam.

Whoa. We got to get there first.

Pull it together, Team BB: Zooma, Zoom.

(Galactic sounds)

Anything. But first is the worst.

Ugh.

Mira Clearwater.

(Music).

At your service.

- Calling all ships.

Emergency on Humpback Highway.

There's an old lady stuck in traffic.

- I'm kind of amazing.

(Traffic)

Oh, dear. Oh, my!

(Music)

Sorry, Letty.

Maybe next time.

Thanks, Mira.

Salt water taffy.

Isn't this your favorite, Letty?

Arggghhh.

Emergency. We have an out-of-control ship on Deadfish Drop.

- The worst student in our graduating

class back at the UC academy.

(Action music)

Aggghhh!

Oh, shucks. My ship.

(Horn)

Arrgghhhh!

(Music)

Mira just outsmarted us and out missioned us a bunch of times.

Like a montage of fail.

We need to be smarter, faster, better.

Any questions?

I have an idea that could help.

What.

Dance. Come on, Letty.

It'll loosen you up.

(SINGING) Dun dun dun dun dun da.

(ANGRY) This is not loosening me up!

Urrghhh.

Calypso. We just got a distress call from Captain Clearwater,

and she's in your area.

Go help her.

(HAPPY) Mira is in trouble.

This is my big chance.

Let's go, guys.

Guys?

Ugh!

(SINGING) Dun dun dun dun dun.

They'll just get in the way.

Time for me to fly solo.

Na na na na na da.

This dance is on fire!

Lettie?

Da da da da da da da.

Lettie is gone!

Whoa, whoa, whoa.

Bacon berry. Are you saying what I think you're saying?

BB wants to play charades.

I think she's thirsty.

No, no, no. She obviously wants to play dress up.

No, it's charades.

Thirsty?

Dress up, Obviously.

Look at her. She...

Grrrrrr

Well, well, well.

Mighty Mira Clearwater needs some saving.

Lettie. What are you doing here?

Saving your pretty little fins.

Just you.

Don't you need your crew?

Didn't you hear? I'm flying solo now.

I don't care.

Step back. I'll get myself out.

And what? Let you save yourself so you can get all the glory.

Uh. Uh, not going to happen.

You see, Mira.

Now that it's just me, nothing is going to stand in my way from

being first.

Time for you to see a real hero in action.

What do you think of that?

I think we're both stuck in quicksand now.

Oh, I'm sorry.

I was so jealous of you.

I know!

You got to fly solo.

Well, you got your little crew.

(BOTH) Agghhhh!

Duh, duh, duh, duh.

Is that music?

That is my little crew.

# We are going to save you.

# That's what a team can do.

# We are stuck in quicksand.

# Reach out and take my hand.##

Got her. Back it up, BB.

Duh, duh, duh, duh, duh.

Whoa. Is that an official U.C. move?

See, Lettie, dance is the answer.

Okay, here it goes.

Thanks for the rescue.

Ugh...There, I said it.

Now let me get out of here before I say even more weird stuff.

I figured I've done all I can do in this sector.

So hope to steal another mission from you soon.

Later.

I don't think I like her.

I'm sorry for doubting you guys.

And?

And for being crazy competitive with Mira.

And?

And the training and the yelling and the making you feel bad and

the ditching you to fly solo.

Apology almost accepted.

Just one more thing.

(SINGING) Dun dun dun dun dun dun dun dun dun dun dun dun dun dun

dun dun dun dun dun da da da da.

Big Blue en inglés

52 Episodios

  • Hero boy

    Hero boy

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • A night at the theatre

    A night at the theatre

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • What's your vector, collector

    What's your vector, collector

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • My dinner with Krill

    My dinner with Krill

    Big Blue en inglés10 min, 47 sec

  • Captain Lemo

    Captain Lemo

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Game nightmare

    Game nightmare

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Faith in Freddie

    Faith in Freddie

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Better never than late

    Better never than late

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Understudy buddy

    Understudy buddy

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Mini mira (inglés)

    Mini mira (inglés)

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Dodge bubble

    Dodge bubble

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Truthfully yours

    Truthfully yours

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Photo day disaster

    Photo day disaster

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Revenge of the sibs

    Revenge of the sibs

    Big Blue en inglés10 min, 47 sec

  • The experiment

    The experiment

    Big Blue en inglés10 min, 47 sec

  • There's no chair in team

    There's no chair in team

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Fins up!

    Fins up!

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Goo in the loo

    Goo in the loo

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Funderstruck

    Funderstruck

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Lettie vs Lemo

    Lettie vs Lemo

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Lettiebot

    Lettiebot

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Shell game

    Shell game

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • The good, the bad and the goopy

    The good, the bad and the goopy

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Ooze on the loose

    Ooze on the loose

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Change of heart

    Change of heart

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Remora never more-a

    Remora never more-a

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Crying dutchman

    Crying dutchman

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Cruise control

    Cruise control

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Diary woes

    Diary woes

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Walk the plank

    Walk the plank

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • My lil' captain

    My lil' captain

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Losing Lemo

    Losing Lemo

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Engine trouble

    Engine trouble

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Sub-divided

    Sub-divided

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Coral circuit

    Coral circuit

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Arlo and me

    Arlo and me

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Let it go Lemo

    Let it go Lemo

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • A royal mistake

    A royal mistake

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • BB on board

    BB on board

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Fraidy Phil

    Fraidy Phil

    Big Blue en inglés10 min, 47 sec

  • Jellyous

    Jellyous

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Plant in the pipes

    Plant in the pipes

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Frenemies

    Frenemies

    Big Blue en inglés10 min, 47 sec

  • Let's get kraken

    Let's get kraken

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Return of the blegh

    Return of the blegh

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Ready steady lettie

    Ready steady lettie

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Captain bossy fins

    Captain bossy fins

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Now you sea ghosts, now you don't

    Now you sea ghosts, now you don't

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Baby bro no more

    Baby bro no more

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • The incredible lemo and his dancing sea flea, sloa

    The incredible lemo and his dancing sea flea, sloa

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Lemo vs Phil

    Lemo vs Phil

    Big Blue en inglés10 min, 47 sec

  • Busted

    Busted

    Big Blue en inglés10 min, 47 sec

Big Blue en inglés - Frenemies

Infantil

Edad Recomendada:

Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.

Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.

Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:

  • Preescolar: Programas especialmente adecuados para niños de 0 a 3 años
  • Infantil: Programas especialmente adecuados para niños de 4 a 6 años
  • Junior: Programas especialmente adecuados para niños mayores de 7 años
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)

Sobre Big Blue en inglés

Big Blue en inglés

Big Blue en inglés

Ambientada en un mundo submarino donde los humanos viven junto a criaturas marinas antropomórficas, Big Blue trata sobre la tripulación del submarino Calypso de United Current

Ambientada en un mundo submarino donde los humanos viven junto a criaturas marinas antropomórficas, Big Blue trata sobre la tripulación del submarino Calypso de United Current, compuesta por el equipo de hermanos Lettie y Lemo, el capitán de la tripulación y el oficial científico, respectivamente, la tortuga Freddie, un delfín nervioso llamado Phil y Bacon Berry, un guardián mágico infantil de origen y poder misteriosos.

En Clan TV Actualmente, fuera de emisión...¡pronto volverán sus aventuras!.