1. TV Clan
  2. Series
  3. Una casa de locos en inglés
  4. Una casa de locos en inglés - Sofa, so good
Facebook Twitter
Menú de navegación Desplegable

Bienvenido a Clan.

Elige usuario

  • Gormiti New Era en inglés
  • Gormiti New Era
  • La agencia galáctica
  • Monster Shaker en inglés
  • Monster Shaker
  • 10
    Seguir viendo Una casa de locos en inglés
    No te pierdas los nuevos episodios. Lunes a Viernes a las 14:40 y siempre en la web y apps del canal en clan
    Monster Shaker
  • Superthings
  • El refugio de Audrey
Para todos los públicos Sofa, so good
Transcripción completa

Kids, can you come here for a sec?

Well. That's weird. Where is everyone?

I've got this, honey.

Oh, kids, we have a surprise.

Look out! Daddy!

(STARTLED)

You were saying something about a surprise for me.

Your mother and I were talking.

Oh. Hey, everybody.

And since it's been seven days since we've had any house or life

threatening disasters.

We thought you all deserve a big surprise.

You just keep that streak going a little bit longer.

And we'll be back with the surprise by four.

I bet it's an indoor pool.

I bet it's a family burial plot.

I bet it's a Clydesdale.

I bet it's tickets to jelly Wrestlefest 115.

No, no. Yeah.

You can call me the proverbial wet blanket stick in the mud resident

sourpuss. But based on statistical averages, there's a 98.3%

probability that we're going to mess up before the day is out.

Huh? No way.

It's the immutable law of the Loud House.

Past behavior is correlated to future behavior.

Just like I know that Lynn will rebut this proposition with

flatulence.

You know what I think of that?

Look, guys, maybe there's some truth to what Lisa is saying.

But if we just sit down and chill out, the indoor pool is as good as

ours. What do you say?

I agree.

Well, it's gonna be a Clydesdale, but whatever.

Ooh. Wanna move over?

I can't. Lola's on my leg.

I'm not on your leg, Lana.

I'm stuck in the disgusting butt groove. Lynne, put in the couch.

Who's on my leg?

Amy. Here it comes.

(Fighting)

(Sofa breaking)

Oh, Luan, what's going on up there?

Looks like we've got a situation.

Why are we like this?

We're never getting that surprise.

Yes we are. Mom and dad won't be home until four.

We can wash the furniture, put it outside to dry, and fix the rest of

this mess before they get home. Who's with me?

(AGREEMENT)

(CLEARS THROAT)

Team clean on three.

-One. Two. Three. -(all) Team clean.

(Cleaning effort)

We did it!

Oh, we gotta do now is bring the furniture back in.

Oh, guys, where's the furniture?

Where is it? Where is it?

Where? There it is! Stop that truck!

Stoooop!

I'll get his attention.

(Throwing effort)

Okay, then we should head down to the dump, like, right now.

(THINKING)

I don't get it. Our stuff should be here.

Hey, check it out.

Uh, found our cushion.

I recognize my butt grooves anywhere, dude.

Where's the rest of the couch and everything else?

Oh, Tom's driving in dumpster diving, and he's got our stuff.

I'll get his attention.

No, no no no.

Flip, we should have known the food and fuel.

Flip. You hauled off all our furniture from the dump.

And we need it back.

We're close to getting jelly wrestling tickets from our

parents. And if we lose our stuff, it ain't happening.

Hey. Whoa whoa whoa.

I don't know what you're talking about.

Oh, you must be looking for Dom.

Tucker's tics and tucks.

Pat's Pawn and prawns?

(Slamming keyboard)

It's fascinating. I've never seen someone in the throes of an active

identity crisis before.

(Slamming effort)

Now, where were we?

Oh, right. Oh, Dommo don't got your stuff.

What? I sold it to some locals.

My guess is it's spread out all over Royal Woods by now.

(ALL SIGH)

Thanks to Lola, we got the list of

people who bought our stuff from flip.

Yeah, you know, you're right.

It really does complete my look.

It's fine. That's just my third place crown from the little Miss

Fertilizer pageant.

I never was able to get the smell off it.

Anyway, I marked the locations on this map.

Luna and Luan, you'll bring back our armchair.

Lenny and Lola. You'll get our floor lamp.

Lana and Lucy, the TV is yours.

Lisa and Lilly, you're on end table duty.

Lynn, you and I got the coffee table.

Everyone have their allowances?

Look, there's our coffee table.

I can't believe Bo Hofner bought our table just to shred it.

Yeah, it's probably how the hostess dresses.

Quick, now's our chance.

(GASPS)

Nice save there, Lynn.

Now let's leave the money and get out of he- .

Oh! Mary, Mary, I sure do love our new tub TV.

We're living our best life.

Girl.

Snake.

Good job buddy.

Our next item. Is this beautiful floor lamp.

Let the bidding begin at 5.

I have 5.

Do I have ten? Looks like I have ten.

Ten from who?

Looks like I have 20.

Do I have 30? Looks like I have 30.

Do I have 40?

What? Who else is bidding?

This fan really cools you down, huh?

(Carrying efforts)

(SIGHS)

We pulled it.

(ALL CHEER)

We forgot the couch.

Who did flip sell it to?

He didn't say.

Huh? That's cause he has it, dudes.

Oh, dang it, Flip!

Hey, Flip, what are you doing?

Hey, Dobby is giving romantic couch rides around Royal Woods.

I put the love in love seat.

Flip, you need our couch back now.

I'm not giving up this new business opportunity.

I haven't made hearts out of sausages.

It goes down as a heart comes out as a fart.

Hit it! Nacho!

Negotiations didn't go well, I take it.

It's a text from dad.

Oh, he just wants me to take chicken out of the freezer.

Also, they're on their way home.

All right, Pete, our surprise.

Bummer. Dude, we're never getting that Clydesdale.

Why are we like this?

We're not giving up now.

If Flip doesn't want to give usour

couch back, we're gonna take it back.

My drone has flipped going due east down Monroe Avenue.

We're on it. Lis.

Lola. Lana. He's headed your way.

We have a visual.

High heels. We got a problem.

Oh, no. Flip is gonna drive right by Mom and Dad.

He'll see the couch.

Lana go! I'll get their attention.

Oh, no. You don't use your own shoes.

Well, you're no fun.

Was that your sick bass drum, or did a shoe just hit vanzilla?

(Epic music)

Tour's over. Lovebirds.

Hey, that's not fair.

We still have ten minutes.

How about a refund?

(LAUGHS)

(Cleaning efforts)

Kids! We're home.

And we've got the surprise.

Oh, look at them, Lynn.

All sharing the couch like a bunch of sweaty angels.

Why are you all so sweaty?

Waiting on a surprise is hard work.

Yeah. Give me, give me.

Like we said earlier, you kids have been so good around

the house lately, we just thought.

(SURPRISED GASP)

(Sofa breaks)

What the heck is going on in here?

We really messed up.

Yeah. After you guys left, we busted up the living room.

We tried to clean up, but lost the furniture and ended up running

all over town.

Hence our overactive eccrine glands.

Sweatiness. We know. Look, I'm not jazzed about the cover up, but at

least you guys tried to make things right.

And this is a big family. Mishaps come with the territory.

It's the law of the Loud House.

Preach, mother.

Preach.

Still, we're so sorry.

About the couch, dudes.

Maybe you should come see what's outside.

(ALL GASP)

A brand new couch?

We thought it was time for a new one.

It's beautiful.

Impressive. Fabulous.

Wow. This material is definitely puke resistant.

yet soft enough for an eternal nap.

It's not an indoor pool, but we love it.

Guess we won't be. Needing this anymore, huh?

Una casa de locos en inglés

29 Episodios

  • Drivers dread

    Drivers dread

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • The last laugh

    The last laugh

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Sofa, so good

    Sofa, so good

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • Dine and bash

    Dine and bash

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Scoop snoop

    Scoop snoop

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Eye can't

    Eye can't

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • All the rage

    All the rage

    Una casa de locos en inglés10 min, 17 sec

  • A bug's strife

    A bug's strife

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Musical chairs

    Musical chairs

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • The taunting hour

    The taunting hour

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Save Royal Woods!

    Save Royal Woods!

    Una casa de locos en inglés21 min, 5 sec

  • Haunted house call

    Haunted house call

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • Flip this flip

    Flip this flip

    Una casa de locos en inglés10 min, 46 sec

  • Double trouble

    Double trouble

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • Don't escar-go

    Don't escar-go

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Stressed for the part

    Stressed for the part

    Una casa de locos en inglés10 min, 44 sec

  • Present danger

    Present danger

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Llamada al engaño (en inglés)

    Llamada al engaño (en inglés)

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • Algo se está rompiendo (en inglés)

    Algo se está rompiendo (en inglés)

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Runaway McBride

    Runaway McBride

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Toda la maldad (en inglés)

    Toda la maldad (en inglés)

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • The loudly bones

    The loudly bones

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • Fright bite

    Fright bite

    Una casa de locos en inglés10 min, 46 sec

  • Confusión en la granja (en inglés)

    Confusión en la granja (en inglés)

    Una casa de locos en inglés10 min, 17 sec

  • Farsa familiar

    Farsa familiar

    Una casa de locos en inglés10 min, 46 sec

  • For sale by loner

    For sale by loner

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • Diss the cook

    Diss the cook

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • In The Mick Of Time

    In The Mick Of Time

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • Lori Days

    Lori Days

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

Una casa de locos en inglés - Sofa, so good

Infantil

Edad Recomendada:

Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.

Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.

Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:

  • Preescolar: Programas especialmente adecuados para niños de 0 a 3 años
  • Infantil: Programas especialmente adecuados para niños de 4 a 6 años
  • Junior: Programas especialmente adecuados para niños mayores de 7 años
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)

Sobre Una casa de locos en inglés

Una casa de locos en inglés

Una casa de locos en inglés

Lincoln Loud, un niño de 11 años que vive en una casa con sus 10 hermanas (5 mayores y 5 menores),

Tiene que tratar de sobrevivir entre ellas ideando soluciones ingeniosas a los problemas y el caos que vive de forma cotidiana.

En Clan TV Lunes a Viernes a las 14:40 y siempre en la web y apps del canal.