1. TV Clan
  2. Series
  3. Una casa de locos
  4. Una casa de locos - No te vayas
Facebook Twitter
Menú de navegación Desplegable

Bienvenido a Clan.

Elige usuario

  • Gormiti New Era en inglés
  • Gormiti New Era
  • La agencia galáctica
  • Monster Shaker en inglés
  • Monster Shaker
  • 10
    Seguir viendo Una casa de locos
    No te pierdas los nuevos episodios. Lunes a Viernes a las 14:40 y siempre en la web y apps del canal en clan
    Monster Shaker
  • Superthings
  • El refugio de Audrey
Para todos los públicos No te vayas
Transcripción completa

# Casi no puedo pasar, # tanta gente que esquivar,

# pero al baño tengo que entrar.

# Ropa sucia que escalar, # pañales que huelen mal.

# No abandonaré, resistiré.

# En una casa de locos

# 10 chicas y yo,

# verás qué diversión.

# En una casa de locos

# 10 chicas y yo,

# no podría ser mejor.

# CA-SA DE LO-COS. #

UNA CASA DE LOCOS

"No te vayas, s'il vous plait"

¡Uy, qué pinta!

-También hice "Pain au chocolat", "Pain suisse", y "Croissants".

¿Qué estamos celebrando? Eso.

¿Nos quieres untar por algún motivo?

-Bueno, os lo diré.

El motivo por el que hago este desayuno-celebración

de la amistad es porque tengo una gran noticia.

Todo empezó anoche.

-"Clyde, ¿puedes cogerla?

Y ten cuidado, ese teléfono es más antiguo

que nuestras gafas de los años 30".

-¿Diga? -Clyde, soy tu yaya, Gayle.

Tengo una gran noticia.

Mi mejor amiga, Fleur DuPont, vino a hacer una visita sorpresa.

Resulta que es la decana

de una de las mayores academias culinarias del mundo.

-Conozco su academia. Es casi imposible entrar en ella.

No admitiría ni a la reina de Inglaterra.

Normal, dicen que sus bizcochos están secos.

-Clyde, ven aquí ahora mismo y trae algo de tu bollería.

Si la prueba Fleur, seguro que te admitirá.

-¿Y qué ha pasado? -¡Que le encantó todo lo que hice!

De hecho, la señora DuPont dijo que solo tengo que pasar

un último examen.

Tengo que hacer una cena completa hoy.

¡Si lo abordo, me aceptarán en la academia!

-¡Sí, señor!

Clyde, ¿qué pasa?

-Solo hay un inconveniente: La academia está en París.

¡No!

¡Ya estamos otra vez! Clyde nos deja igualito

que cuando Lincoln se nos fue a Canadá.

-No perdamos la cabeza. No estoy seguro de que vaya a ir.

Es posible que ni me acepten. -Tu comida es divina.

Vas seguro.

-Os echaré muchísimo de menos, pero es una oportunidad increíble.

Podría aprender a hacer "Lenguado a la meuniére",

"Concombre a la menthe", "Escargot"...

Espera, Clyde.

¿Y si pudieras aprender a hacer todo eso aquí en Royal Woods?

Sé de uno que podría enseñarte, así no te perderíamos.

Inténtalo, Clyde. Por fi. -Eso.

Somos tu banda, tu mesa del comedor, el equipo de informativos.

Tenemos que estar unidos.

-Pero ¿quién creéis que podría enseñarme?

Se me ocurre alguien.

"Bonjour", Clyde.

¿Listo para aprender cocina francesa?

¡No me aguanto de la emoción! ¡-Guala! ¡Gracias, señor Loud!

¡No sabía que había estudiado cocina francesa!

Sigo un blog de cocina francesa, que viene a ser lo mismo.

Cada vez que el bueno de "Charcuterie Sheldon" emite,

me siento vivo.

Vamos a hacer "Escargot".

Como lo que ibas a aprender en París.

"Charcuterie Sheldon" dijo que lo que te deja baboseando

es la salsa. ¿Lo pillas? Porque cocinaremos babosas.

-Buena, señor Loud. -Empecemos echando mantequilla.

-Espabila, que empieza la hora punta.

-¿Mejor otro día? -No, no. Aprenderás sobre la marcha.

Lo siguiente es echarle ajo.

¡Espera! ¡No olvides el queso de nachos!

¡Muy caliente!

¡No pasa nada! ¡Se echan cubitos de hielo!

-¡Vale! ¡Usted manda!

¡Hay que echarle el pesto!

¡Tengo que gastar la leche antes de que se pase!

¡Hay que tirar esas cabezas de pescado!

¡Vamos a echar todo el chile picante! ¡Remueve!

¡Listo! ¡Comanda en la ventana!

-Bleh.

-Ah, perdona la distracción, Clyde. Bien, ¿has echado el ajo?

-Oh, he echado todo lo que dijo.

Mis amigos lo están disfrutando ahora mismo.

-Bueno, ¿a qué otros cocineros conocemos por aquí?

-Chef Pat, ¿sabe usted de cocina francesa?

-¡Me la sé enterita!

Antes fui jefa de cocina de un yate de 20 metros en la Costa Azul.

Mirad, probad una "Galette" de trigo sarraceno.

-Sabe como a nuez.

¿Y por qué hace sándwiches todos los días?

-Porque es lo que os gusta a los niños.

Chef Pat, tiene que enseñar a Clyde cocina francesa

o si no, se mudará a París.

¡Porfa!

Es mucho pedir, pero lo haré con una condición.

Mientras yo esté con Clyde, tendréis que cuidar de mi sobrina La gofres.

(LADRA)

Si intenta morderos, dadle gofres.

La tranquilizarán.

-Me gustaría probar esta receta de "Quiche Lorraine".

-Vale, pero tengo que alimentar a un colegio entero,

así que tenemos que multiplicar por...

500, me parece.

Nunca se me dieron bien las Mates. Yo soy más de bellas artes.

-Tengo hambre y La gofres no nos deja nada.

Oiga, ¿tiene algo para picotear? -¡Ay, no! ¡Son demasiados huevos!

-Creo que lo de la Chef Pat no funciona, chavales.

-Ya, Clyde se irá a París sí o sí.

Pero no nos rendiremos, ¿verdad? Ni hablar.

-Hasta que no cante la gallina no se acaba la función.

La panda tiene que seguir unida. Bien.

No me hace gracia, pero tenemos que pasar al plan B:

Sabotear su cena final de esta noche.

(Timbre)

Gracias por venir.

Si la cena sale bien, sé que tendré que irme,

pero tranquilos, ya he empezado a organizar

un calendario de videollamadas diarias.

Chicos, os presento a la señora DuPont.

Señora DuPont, estos son mis amigos.

Insistieron en venir para darme apoyo moral.

-"Bonjour, Mademoiselle".

-"Enchanté". ¡Qué joven de lo más culto!

-La cena pronto estará lista.

¿Querrían acompañarme todos al comedor?

Señores, ahora mismo traigo los "Hors d'oeuvres".

Clyde, te echo una mano.

¿Dónde he puesto el cebollino?

"Sal".

¡Perfecto! Aquí están los "Mini croques monsieurs".

¿Por qué llevas dos platos?

Este es para los gatos.

-Clyde, "c'est un delice".

-Es hora del segundo plato.

-Tú déjame.

"Salsa picante".

Chaval, te veo que no das para más. Ya llevo yo esto a la mesa.

-La verdad es que este es para Zack.

Este es para los demás.

Zack, sé que no te va mucho el pescado,

así que he hecho una versión con pollo.

-Gracias, Clyde. ¡Qué detalle!

(TOSE)

Vamos, Zack, Pruébalo. Clyde se ha tomado muchas molestias.

-Creo que pica un poquito.

-Le eché un poco de rúcula.

Bueno, mientras disfrutan todos del salmón,

traeré el plato principal: Entrecot con salsa de Charlota.

-Venga, Clyde, te echo una mano.

-¡Oh! ¡Madre mía! ¿Eso es una araña de saco amarillo?

¡Uy! ¡Está dando brincos!

¡Ahora está ahí! -¿Qué? ¿Dónde?

¡-Ya está! Si que había arañitas, sí.

¡Ya podemos servir la manduca!

-Quisiera hacer un brindis

por Clyde y su increíble futuro en la academia.

Pasarás todo el tiempo puliendo tus habilidades culinarias.

Un semestre de hojaldres, un semestre de sopas,

un año de soufflés.

Y cuando termines en la academia, Aprenderás a hacer crepes en Bretaña

y luego irás al Macizo del Jura para hacer queso con té.

Te espera un futuro muy brillante, Clyde.

-¡Madre mía!

¡Es todo lo que nuestro pequeño Clyde siempre ha querido!

-El brindis "est finie".

¡No puedo esperar más a probar este plato delicioso!

¡No puede abrirla! "¿Qu'est se qu'il ce passe ici?"

Quisiera abrir mi cena, "s'il vous plait".

-¡Lincoln, para! ¡Dale la cena! ¡No!

¡Me temo que no puedo hacerlo!

¡Zack, corre!

¡Devuélvela, Zack!

-Estela, Liam, ¡cogedla!

-¡Cuidado!

¿Se puede saber -qué os pasa?

No podíamos dejar que viera la cena,

porque la hemos saboteado. ¿Qué?

-Lo siento, Clyde.

Es que no queríamos que te fueras a esa academia tan elegante.

-Vivirías tan lejos de nosotros... Pero no podemos quitarte

la oportunidad más alucinante de tu vida.

Por favor, dele otra oportunidad a Clyde.

Cocina como nadie.

Venga, chicos, mejor nos vamos.

¡Esperad!

A ver, no me hace gracia que intentarais sabotear mi cena,

pero he cambiado de opinión con la academia.

Sé que es una oportunidad increíble,

pero el plan de estudios parece intenso.

A ver, ¿hacer queso en una montaña?

Tengo fobia a los sitios altos cubiertos de nieve.

Y no es por ofender, pero no quiero planificar mi futuro.

Me encanta la cocina,

pero no sé si quiero pasar mi vida dedicándome a ella.

A lo mejor cambio de opinión y me hago profesor

o especialista de cine.

Siento mucho los problemas. -Lo comprendo, Clyde.

Pero no eches a perder ese talento.

Creo que todavía podemos cocinar juntos.

Vierte el eclair en el chocolate, dejando que gotee el sobrante.

Tres bien, Clyde. -"Merci".

Estas clases son lo mejor de la semana.

-Lo mismo decimos.

(LADRA)

(ERUCTA)

"Por partida doble"

"Heladería de la tía Pam"

Pamela, querida. Saca tu mejor vajilla,

tus virutas multicolor más raras, no repares en gastos.

-¿Ya te han dado la paga, Lola?

-¿Cómo lo sabes?

Quiero dos bolas grandes de tu mejor gelato.

-Y para mí lo de siempre, uno pequeño.

-¿Eso es pequeño?

-Sí, me pediría el grande, pero no quiero quedarme sin cenar.

-Espero que te aproveche ese cubo de menta y jamón.

Es el último.

Lo hemos quitado de la carta hace poco para poner

nuestra nueva copa. ¡La Partida Doble!

De hecho, vosotras seríais perfectas.

Buscamos a unos gemelos para promocionarla.

Os daría una corona y helados gratis...

¡De por vida!

-¿Helados de por vida? -¿Y una corona?

(AMBOS) ¡Nos apuntamos!

-Oh, no vayáis tan rápido.

Si queréis representar a la tía Pam, tenéis que ganároslo.

Voy a celebrar un concurso abierto

a todos los gemelos de Royal Woods, así que tendréis competencia.

-Lola, tenemos que ganar.

-Hay que poner toda la carne en el asador.

Iremos con ropa a juego.

Vale, sin ropa a juego.

Pero tendrás que ducharte. -Hecho.

"Concurso"

Primera regla de un concurso.

Conoce a tu enemigo y no perderás nunca.

¿Quién será nuestra mayor amenaza? -El señor Quejica y Flip.

-¿Se puede saber de qué vais vosotros?

Ni siquiera sois parientes.

-¿Qué? ¿No nos veis el parecido?

-Uy, el parecido está en los bigotes.

-¿Y qué pinta Liam aquí?

-Venga, chicos, a darlo todo.

-Esos gemelos no son humanos.

-Tienen todo el derecho a participar.

-¿Alguien ha visto a mi hermana gemela Mopes?

Se parece a mí, pero va en ciclomotor.

-¡Scoots no puede tener una hermana!

El universo no debería ser tan cruel.

-¿Alguien ha visto a mi hermana gemela Scoots?

Se parece a mí, pero va en un scooter.

A ver,

está clarísimo que esa hermana es Scoots con peluca.

Para nosotras este concurso va a ser helado comido.

-Sí, somos las únicas gemelas de verdad.

-¡Paren las rotativas!

Porque Cheryl... -Y Meryl...

(AMBAS) ¡Están aquí!

-¡Perdón por llegar tarde! Nos hemos enganchado

con un episodio de nuestra telenovela favorita,

"Hospitalidad sureña".

-Muy bien, chicos. Empezamos la "gemelizada".

¡Que empiece el concurso de una vez!

"Primera ronda: Prueba de cata".

¡Doble chocolate holandés casero! (AMBOS) ¡Sí!

¡Achicoria del tío Charlie!

(BALAN)

¡Be-be arándano! ¡Habéis dado en el clavo!

(BALAN)

¡Nueces amantecadas!

"Segunda ronda: Atención al cliente".

¡Sobre ruedas y a lo loco!

-¡Jugábamos al roller derby en la universidad!

-La gente nos llamaba "las hermanas del tirón".

-¡Descalificados! -¿Descalificados? ¿Por qué?

-Por violar el contrato Partida Doble de la tía Pam.

Mis gemelos no pueden pelearse, tienen que estar unidos.

"Tercera ronda: Esculturas de helado".

¡Es la torre Eiffel, gente!

-¡Igualita que la de Las Vegas!

Nuestros equipos finales son Cheryl y Meryl.

Y Lola y Lana.

Y ahora llegamos a la hora de la verdad.

Las Gemelas Partida Doble

que ganarán un suministro vitalicio de helado son...

¡Con todos ustedes Cheryl y Meryl!

¡No es justo!

¡Esa corona y los helados deberían ser nuestros!

-¡Eh! ¡No os vayáis sin mí!

-Por lo menos no nos han descalificado por pelearnos, ¿eh?

¡La cláusula!

Lana, a lo mejor nos queda una forma de ganar.

Solo hay que hacer que Cheryl y Meryl se peleen.

Y así la tía Pam nos nombrará las Gemelas Partida Doble.

-Pero ¿cómo se van a pelear? -Porque tú y yo las provocaremos.

"Colegio"

Gracias por invitarme, Cheryl.

-Encantada, cielo.

-No conocía a nadie que hablara tanto como Cheryl.

Me ha soltado tropecientas mil frases

y todas empezaban por "cielo".

-¿Ya sabes cómo podemos hacer que se lleve mal con Meryl?

-No será fácil, Lola. Son uña y carne.

Comen helado juntas por las noches.

Ven los mismos programas de la tele, como "Hospitalidad sureña".

Hasta salen juntas con sus novios.

-Con eso que dices me sirve.

"Apartamento Chateau Royale"

¡Oh, Meryl! ¿Se te ha caído el helado?

Ahora tenemos un río de leche del tamaño del Mississippi.

-A mí no me culpes, no he sido yo.

-Bueno, helado pasado no mueve molino.

Tenemos de sobra en la segunda nevera.

(GRITA)

"Mi querida Cheryl, cuando estoy Contigo mi corazón

se pone a 100, pero no aguanto a tu hermana,

o ella o yo, firmado tu novio."

Como decía siempre mi madre, las hermanas van primero.

-¡Adiós, Darryl!

-A ver si sale bien.

-¡Hola, casa de Meryl! ¡Meryl al aparato!

-¡Hola, cielo! ¡Soy yo, tu hermana!

¡Hola, cielo! -Tengo un problemilla en el cole.

Huggins tiene una abeja en el despacho.

Bueno, muchas abejas.

-¡Volved de una pieza, chiquitinas!

-Voy a tardar un rato en volver.

Yo creo que deberías ir pensando en ver

el capítulo final de "Hospitalidad sureña" sin mí.

-¿Qué? Eso no es normal en ti.

¿Lo dices en serio? -Te lo juro por el country.

-Uy, eso sí va en serio.

Y yo estoy como loca por saber quién robó el pastel.

Oh, vale, me la pondré.

-¡Oh, corra, Huggins!

¡Nos van a poner el trasero fino!

-¡Madre Mía, qué día he tenido! ¿Qué estás haciendo?

¿Estás viendo el capítulo final de "Hospitalidad sureña" sin mí?

-Me has llamado para que lo hiciera. -Mientes más que hablas, Meryl.

Yo lo sabría si te hubiera dicho eso.

-¿Me estás llamando embustera? -Como que me llamo Cheryl.

-Oh, pero ¿cómo te atreves? Y, por cierto, para que lo sepas,

¡Wayland es el ladrón!

¡Bienvenidos todos al debut de la Copa Partida Doble!

¡Qué emoción, ¿verdad, Gemelas Partida Doble?

¿Quién cortará la cinta? -¡Lo haré yo!

¡Me sorprende que no hayas empezado

sin mi chivada de los ladrones de pastel!

-¡Señoras, por favor, calma!

-¡Has fallado!

-¡Estáis incumpliendo las dos

la cláusula contra peleas de la tía Pam!

Como finalistas, os corono a ambas como las Gemelas Partida Doble.

-¿Qué? ¿Cómo? ¡Todo esto es inesperado!

-La cola para la fiesta

con el helado Partida Doble ilimitado está aquí.

-Y recordad, es solo para VIPS.

"Hola, Roosters,

La comida de hoy son dos palitos de pescado.

Lo siento, director Huggins. Es que Meryl se ha ido."

Después del rifirrafe en la heladería,

nos pusimos las dos como motos y esta mañana Meryl cogió sus cosas

y se ha ido a la estación de autobuses.

-Venga, Cheryl. Vámonos. Levántate. -Vamos a recuperar a tu hermana.

-¿Qué?

-¡Mirad! ¡Debe de ser el bus de Meryl!

-¡Deprisa, que la perdemos!

-¡Agarraos!

-¿Qué está haciendo ella aquí?

-Mira, Meryl, si vas a enfadarte con alguien,

hazlo con nosotras.

Sí, estábamos tan desesperadas por los helados

que os engañamos para que os pelearais.

-Fue una tontería y nos sentimos fatal.

Nosotras sabemos cuánto se necesitan unas gemelas.

-Sí, no puedes irte, Meryl. Las gemelas tienen que estar unidas.

-Bueno, supongo que podría quedarme.

Después de todo, por algo eres la nata que lleva mi cono de helado.

-¡Hay que celebrar nuestro reencuentro!

"Heladería de la tía Pam"

Deberíais hacer más veladas para gemelos.

-Me he enterado de lo de la fiesta.

Se habrá perdido la invitación por ahí.

-Déjalo, Scoots.

Sabemos que tu hermana Mopes no es real.

-¿Se puede saber qué estáis mirando?

-¿No habíais visto nunca unas gemelas?

Una casa de locos

29 Episodios

  • Temor al volante

    Temor al volante

    Una casa de locos10 min, 18 sec

  • Quien ríe el último

    Quien ríe el último

    Una casa de locos10 min, 47 sec

  • El sofocón del sofá

    El sofocón del sofá

    Una casa de locos10 min, 18 sec

  • Paladar viperino

    Paladar viperino

    Una casa de locos10 min, 47 sec

  • Mala prensa

    Mala prensa

    Una casa de locos10 min, 47 sec

  • Mal de ojos

    Mal de ojos

    Una casa de locos10 min, 18 sec

  • La furia del momento

    La furia del momento

    Una casa de locos10 min, 17 sec

  • Una desventura en miniatura

    Una desventura en miniatura

    Una casa de locos10 min, 47 sec

  • Las sillas musicales

    Las sillas musicales

    Una casa de locos10 min, 18 sec

  • La hora del ridiculizador

    La hora del ridiculizador

    Una casa de locos10 min, 47 sec

  • Salvad Royal Woods

    Salvad Royal Woods

    Una casa de locos21 min, 5 sec

  • Exorcistas a domicilio

    Exorcistas a domicilio

    Una casa de locos10 min, 18 sec

  • Este Flip es una ruina

    Este Flip es una ruina

    Una casa de locos10 min, 46 sec

  • Por partida doble

    Por partida doble

    Una casa de locos10 min, 18 sec

  • No te vayas

    No te vayas

    Una casa de locos10 min, 47 sec

  • Perdiendo los papeles

    Perdiendo los papeles

    Una casa de locos10 min, 44 sec

  • Un presente peligroso

    Un presente peligroso

    Una casa de locos10 min, 47 sec

  • Llamada al engaño

    Llamada al engaño

    Una casa de locos10 min, 18 sec

  • Algo se está rompiendo

    Algo se está rompiendo

    Una casa de locos10 min, 47 sec

  • Toda la maldad

    Toda la maldad

    Una casa de locos10 min, 18 sec

  • McBride a la fuga

    McBride a la fuga

    Una casa de locos10 min, 47 sec

  • Desde mi hueso

    Desde mi hueso

    Una casa de locos10 min, 18 sec

  • Noche de mordiscos

    Noche de mordiscos

    Una casa de locos10 min, 46 sec

  • Confusión en la granja

    Confusión en la granja

    Una casa de locos10 min, 17 sec

  • Farsa familiar

    Farsa familiar

    Una casa de locos10 min, 46 sec

  • Propiedad tranquila

    Propiedad tranquila

    Una casa de locos10 min, 18 sec

  • Avinagrada

    Avinagrada

    Una casa de locos10 min, 47 sec

  • Apurados

    Apurados

    Una casa de locos10 min, 18 sec

  • Retoma de contacto

    Retoma de contacto

    Una casa de locos10 min, 47 sec

Una casa de locos - No te vayas

Infantil

Edad Recomendada:

Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.

Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.

Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:

  • Preescolar: Programas especialmente adecuados para niños de 0 a 3 años
  • Infantil: Programas especialmente adecuados para niños de 4 a 6 años
  • Junior: Programas especialmente adecuados para niños mayores de 7 años
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)

Sobre Una casa de locos

Una casa de locos

Una casa de locos

Lincoln Loud, un niño de 11 años que vive en una casa con sus 10 hermanas (5 mayores y 5 menores),

Tiene que tratar de sobrevivir entre ellas ideando soluciones ingeniosas a los problemas y el caos que vive de forma cotidiana.

En Clan TV Lunes a Viernes a las 14:40 y siempre en la web y apps del canal.