1. TV Clan
  2. Series
  3. Una casa de locos
  4. Una casa de locos - Retoma de contacto
Facebook Twitter
Menú de navegación Desplegable

Bienvenido a Clan.

Elige usuario

  • Gormiti New Era en inglés
  • Gormiti New Era
  • La agencia galáctica
  • Monster Shaker en inglés
  • Monster Shaker
  • 10
    Seguir viendo Una casa de locos
    No te pierdas los nuevos episodios. Lunes a Viernes a las 14:40 y siempre en la web y apps del canal en clan
    Monster Shaker
  • Superthings
  • El refugio de Audrey
Para todos los públicos Retoma de contacto
Transcripción completa

(Música)

# Casi no puedo pasar, # tanta gente que esquivar,

# pero al baño tengo que entrar.

# Ropa sucia que escalar, # pañales que huelen mal.

# No abandonaré, resistiré.

# En una casa de locos

# diez chicas y yo, # verás qué diversión.

# En una casa de locos

# diez chicas y yo, # no podría ser mejor.

# Ca-sa de locos. #

UNA CASA DE LOCOS

RETOMA DE CONTACTO

Papá, estas judías verdes saben raras.

-Eso es porque las he lavado, cariño.

-Bueno.

Muy interesante.

"Mugre"

¿Queréis una pizca de mugre?

-Me deja desconcertada que compartamos material genético.

-Mira quien habla.

Todos hemos visto tu último experimento fallido.

¿Dónde va a vivir esa cosa?

-No quiero ni saberlo.

¡Yo sí!

Dime qué ha pasado, Lisa.

Olvídate, Lori.

Tenías que haberlo visto. Puedo saberlo.

Es que no estoy en persona.

Si cenamos por vía llamada, es para que no me pierda nada de...

¿Qué, Lori? ¿Qué?

Lori, ¿qué?

¿Hola? ¿Hola?

¡Decid algo, decid algo!

¡Necesito saber qué pasa!

¿Estás bien, Lori?

No.

Desde que empecé la uni,

es como si estuviera desconectadísima de mi familia.

(RÍEN) "Sin cobertura"

¿Qué? ¿Por qué se están riendo?

¿Y por qué está Leni manchada de salsa? Necesito saberlo.

Ya sabes lo que dice el señor Niblick:

"no podrás interpretar el green sin estar en el green".

(RÍE) Ya. Típico de él.

¿Y qué tiene que ver eso con lo mía?

Lo que digo es que vayas a casa a estar con la familia, Lori.

Es fin de semana.

Tienes razón.

Es una idea superbuena.

¿Quién le ha hecho esto a mi carrito nuevo?

Apagaré la luz. Yo cierro la puerta.

(RÍE)

¡Hola, he vuelto!

(Grillo)

Esperaba una reacción un poco más grande.

A ver si me pillas.

¡Hey! ¿Ese es un juego nuevo?

Contadme de qué va. Hola, Lori. ¿Cuándo has vuelto?

¿Lori? ¿Alguien ha dicho Lori?

(GRITA)

No me lo puedo creer.

Mi pequeña Lori Lu y está fuera de una pantalla.

Esta es la reacción que estaba esperando.

Gracias, papá.

¿Qué estás haciendo en casa, cielo?

Solo he venido a pasar unos días con todos en familia.

Bueno, ¿qué queréis que hagamos hoy?

Eh...

-Eh... ¿Qué?

¿Es otra broma privada en la que no estoy metida?

No, si estamos encantados de que hayas venido.

Es que, es que... Partido.

Torneo de videojuegos. Funeral.

-Lo siento, Lori.

No sabíamos que venías a casa.

Ya hemos hecho todos planes y no podemos, pásame dos libros,

librarnos de ellos.

No, no, no.

No pasa nada, puedo adaptarme. Será como si no me hubiese ido.

Hola, soy Lily.

(SUSPIRA)

"Dicen que no necesitas el apéndice, pero yo sí". (RÍE)

(GRITAN)

¿Qué tal en el insti, Luna? ¿Algún drama?

¿Algo nuevo del grupo?

Tronca, estamos viendo la peli. ¿Te puedes esperar un poco?

Oh, vale.

Perdón, era por ponerme al día. Iré a ver a Luan.

(GRITAN) ¿Dejas que te coja unas palomitas?

Gracias.

(GRITAN) Por cierto...

Tía. Perdón, perdón.

No me va mucho el chocolate con leche, pero eso tiene buena pinta.

Gracias.

¡Hola, chicos!

Bonitos trapitos.

Prácticas de mímica.

Bueno, no pasa nada.

Ya nos hablaremos,

veremos luego, supongo.

Por los dos días que has estado en la tierra,

Stewart, serás nuestro pez recordado.

Te echaremos de menos.

¿Cuántos funerales llevas ya este año, Lucy?

Por cierto, me encanta tu velo nuevo.

(CHISTA)

Luego hablamos. Mis condolencias a todos.

Por favor, haz los honores de tirar de la cadena.

Oh, no. Otra vez no.

Que alguien me pase el desatascador.

(LLORA)

Muy buena la del drenaje, pero guarda los ítems, tío.

Los necesitaremos.

Hola, chicos. ¿Estáis ocupados? ¡Abajo, ya!

¡Hasta abajo del todo!

Vale. ¿Qué tal todo?

Despacio.

¿Qué...

tal...

todo?

¡Fatal!

Ya, te entiendo. ¿Quieres hablar de ello?

¡Cuidado con la rata gigante! ¿Qué? ¿Rata? ¿Dónde? (GRITA)

¡No!

Es imposible que hayamos perdido en la segunda fase.

Deberíamos haber cancelado el torneo para estar con Lori.

Sí. ¿Por dónde andará?

No la he visto en todo el día.

"Balneario de Royal Woods"

Ay, gracias, Edna.

Tus dedos mágicos nunca fallan.

El segundo curso es puro estrés.

¿Qué es lo que te estresa?

Quiero oírlo todo.

Señora, no se puede hablar en la zona zen.

Solo quiero pasar un rato con mi hermana.

En fin, ¿qué ibas a decirme?

Para ser masajista, es una estirada... (RÍE)

¡Que sepa que esto no es nada zen!

Hola, Lynn. Buen partido.

¡No se ha acabado! ¡Vuelve a las gradas!

(GRITAN)

Mejor hablamos luego durante la cena.

Este finde está haciendo un chasco total.

Estoy en casa, pero me siento más apartada que nunca.

Bueno, como dice el señor Niblick:

"si estás en el rogue, afina tu swing".

Oye,

me encanta que te hayas aprendido tu calendario de citas de Niblick,

pero ¿no podrías ir directa al grano?

¿Por qué no preguntas a tu familia si van a estar libres mañana?

Así podrás quedar con ellos.

Sí, muy buena idea.

"Al día siguiente"

Tengo una lista superlarga de cosas que podemos hacer...

(GRITAN)

Problemilla de agenda.

Hoy tengo un tratamiento facial de caviar,

que puedo posponer.

Primero, un minigolf.

"El palacio del hoyo"

Fijaos en cómo se desvía el green

a la izquierda de la cola del dinosaurio.

Lola, así no es como se sujeta un put.

¡No es tan difícil!

Solo tenéis que tirar la pelotita bajo el dinosaurio.

-¡Tú sí que vas a ver dinosaurios como sigas tocando las narices,

tío! -Toma. Muy buena.

-A ver, mi hermana es golfista profesional.

O dejáis de darle la brasa, o tendremos más que palabritas.

(GRITA)

-Ese era mi palo.

(GRUÑE)

-No se preocupe. Quitémosle un hierro al asunto.

(RÍE)

(GRUÑE)

Ya hemos tenido bastantes chistes por hoy.

"Villa es la leche"

En Villa es la leche sí que no vamos a tener problemas.

El cartel de las cataratas del Cheddar dice

que no puede haber más de tres pasajeros por tren.

Sí, pero hoy es un día para que estemos juntos

y lo del cartel no es más que una sugerencia.

(GRITAN)

Creo que no hemos tenido mucha salida, ¿verdad? (RÍE)

Perdón, Lori. Me ha salido así.

"Parque árbol alto"

Esto será perfecto.

Podemos ponernos al día comiendo del Erup Burguer, tomando el sol...

¿Es en serio?

Pues nada. Dame los palitos de pollo.

-¡Quita! ¡Son míos!

(GRITAN)

-Como toquéis mi batido de albóndigas, cobráis.

Como se os ocurra a alguno de vosotros tocar mi ensalada...

¿Quién come ensalada en el Erup Burger?

(GRUÑEN)

No, no, no. ¡Eso no! ¡Pelea!

(GRITAN)

Hey, dejémoslo, gente. (GRITAN)

Hoy teníamos que retomar el contacto, pero...

Vamos para atrás. Eso es lo que pienso.

No. Digo que vamos marcha atrás.

(GRITAN)

¡Calma! Os sacaré de aquí.

¿Y ahora qué hacemos? Vosotros empujad, yo conduzco.

(GRITAN)

Estoy pisando barro, esto es lo más asqueroso del mundo.

Venga, tropa. Empujad

Bueno, lo corrijo.

-Jo, que potra.

-¿Quieres? ¡Pues toma!

¡Pelea!

(GRITAN)

¡Gente! ¡Parad de una vez!

(GRITA)

(LLORA)

Tranquila, Lori.

Pronto la sacaremos del estanque.

No, no es eso, Leni.

Este finde ha sido un asco.

Volví para retomar el contacto y nada ha salido bien.

Primero habéis ido a vuestra bola,

y para cuando nos hemos podido juntar,

ha sido un desastre.

Ya ni siento que forme parte de esta familia.

¿Qué? ¡Qué bobada!

-Hoy no ha sido un desastre, Lori.

De hecho, me parece un domingo muy a lo Loud.

Eso, tronca.

¿Qué es ser más Loud que hacer que nos echen de un sitio?

¿O meter la furgodzilla en un estanque?

(RÍE)

Y aunque no estés con la familia siempre,

no vas a dejar de formar parte de ella.

Ni siquiera en el más allá.

Gracias, fami.

Necesitaba esas palabras.

Abrazo.

No, no, que ya estoy sucia.

(GRITAN)

(RÍEN)

(HABLAN A LA VEZ)

Vale. ¿Quién quiere helado de postre?

Se ha deshecho un poco. La vainilla ha quedado líquida.

-Mejor la vainilla que la furgodzilla.

(RÍEN)

-Esto no lo pillo.

¿Qué quiere decir eso?

Lo siento, mamá. Tendrías que haberlo visto.

(RÍEN)

No tengo una idea de por qué nos reímos.

En serio, ¿por qué nos reímos?

APURADOS

Ahí estaba, en mi primer concierto,

flotando en dirección al mismísimo Mick Swagger.

Allí nos hicimos supercolegas.

Me hago una idea.

Yo siento exactamente lo mismo con mi hámster.

-Eh... Mazz, es una tarántula.

-Da igual. Le gustan la ruedecita.

-Luna, me encantan tus historias con Mick.

-Cuenta otra vez la de los colines.

Ah, sí. Los colines.

Ahí estaba,

incapaz de escribir una canción

cuando un viejo se puso a contarme cuatro verdades.

Lo que no sabía ¡es que era Mick disfrazado!

Siempre me da escalofríos.

-Pues, os lo pasaréis pipa en el concierto de esta noche.

Le tendré muy cerca.

Chunk ha pillado unas entradas guapísimas.

¡Chicos!

Dejad lo que tengáis. Tenemos una megacrisis encima.

El grupo que iba a tocar mañana nuestro baile Mucha tela,

nos ha dejado tirados.

Entonces, ¿ya puedo dejar de cortar?

Todavía no, Shelby.

Como jefa del Comité de danza, tengo un plan.

Luna, ¿pueden tocar los Cabras Lunas?

Jo, no podemos.

Resbalé en un charco al entrar a mates y me torcí la muñeca.

-Y mientras yo llevaba a Mazzy la enfermería,

resbalé en el charco de la puerta y me torcí también la muñeca.

Este insti tiene un problema con los charcos.

Bueno, ojalá encontréis alguien.

Me las piro, tengo que irme al concierto de Mick.

¡Luna!

Se me ha ocurrido otra idea. Que Mick toque en el baile.

¿Qué has dicho?

Él te haría el favor, Luna.

Sois socios. Casi ni me acordaba de esa palabra.

Se lo preguntaría, pero mañana ya tendrá otro concierto.

Pues resulta que mañana no tiene nada.

Está en su web.

¿Puedes hablar con Mick?

Porfa.

(TODOS) ¡Llámale!

¡Llámale!

"Centro comercial Royal Woods"

# Ella tenía calor.

# Cuando despertó

# algo pasó y del suelo despegó.

# Por el... #

Hoy no estás moviendo el esqueleto. ¿Qué te pasa tía?

Mis amigos quieren que le pida a Mick

que toque en el baile del insti y creen que somos colegas.

¿Y si él no se acuerda de mí?

Bah. Tú eres inolvidable.

¡Mick!

¿Te acuerdas de los colines?

¿Querrías tocar en el baile de mi insti?

No me oye, Chunk.

Usa mi linterna.

¡Mick!

¡Mis ojos!

Nuevo plan.

¡Por el otro lado, tíos!

¡Me estáis llevando a la tienda del merchandising!

Te tengo, tía.

Gracias, Chunk.

¡Oye! ¿Y si le pasó una nota en el backstage?

Vas a necesitar un pase VIP para entrar, tronca.

Por suerte, me sé un buen truquito de pipa.

He aquí nuestro pase VIP.

Una very important pizza. ¿Tienes la nota?

"Querido Mick.

Soy tu socia, tu fan number one, Luna Loud.

Me molaría saber si puedes tocar mañana por la noche

en el baile de mi insti. Rock'n'roll".

Hola, traemos una pizza para el señor Swagger.

-Alto ahí. (AMBOS) ¿Sí?

-¿Dónde está la pimienta de cayena?

-Menos mal que siempre me llevo encima guarniciones.

Un pipa tiene que estar siempre al quite.

He traído hasta piña por si quiere emociones fuertes.

-Fuera de aquí.

# Sí, sí, sí.

# Lánzate. #

(GRITAN Y VITOREAN)

¡Sí! ¡Buenas noches, Royal Woods!

"Centro comercial Royal Woods"

Ya se las han pirado. A ver si Mick se ha quedado con la nota.

Jo, tío. La ha tirado.

¿Cómo le voy a contar a los colegas que Mick no tocará en el baile?

Lo siento, tía.

¿Quieres que nos repartamos este borde?

Chunk, mira.

Es que tiene pintalabios.

"Instituto"

Luna, ¿qué tal te ha ido?

Supongo que Mick se alegraría mucho de verte.

-¿Hablásteis de los colines? Pero qué bobada.

Pues, claro que sí. Estamos locos por verle tocar.

Pues, tengo que hablar con vosotros del tema.

Espera un segundo. Queremos enseñarte una cosa.

(AMBAS) ¡Hola!

¿Qué te parece?

Hemos cambiado la temática y ahora es puro Mick Swagger.

Nos hemos gastado casi todo el presupuesto

para reparar charcos, pero encantadas.

Sí. Todo el insti está motivadísimo por el baile.

Eh... ¿Todo el insti?

Mi heroína.

Gracias a ti y a Mick,

ya no me conocen como directora del instituto

con el problema de los charcos.

-Oye, ¿qué nos querías contar en el pasillo?

Nada.

O sea, que vi otro charco. Mejor aviso a la directora Rivers.

¿No puedes decirles a tus colegas que no has hablado con Mick?

Se les ha ido a todos la olla. Todo el insti piensa que va a ir.

¿En qué estaba pensando?

Hey. Hola, Luna. Claro que tocaré en tu baile.

No tengo nada mejor que hacer.

Solo soy el rockero más puntero del planeta.

Por otro lado, la imitación que haces de Mick te sale muy guay.

Gracias, tío.

Algo es algo.

¡Espera! Pero me puede servir.

"Baile con Mick Swagger"

Hola, chicos.

Ha quedado fenomenal. Me encanta vuestra ropa.

Bueno, a otra cosa.

¿Dónde está Mick? Quiero una selfi con él

para mandarlo al resto de directores del pueblo.

Ya está en el backstage.

Necesita pasar un rato a solas antes de tocar.

Solo pueden verle sus colegas.

Desde luego.

Hay que respetar el proceso artístico.

Voy a ver cómo le va a Mick.

Date prisa, que quiero ver el concierto contigo.

A ver. Aquí está tu ropa. Tengo todo el repertorio de Mick el portátil.

Tú solo tienes que salir al escenario y hacer playback.

De acuerdo. A ver si nos sale bien.

Hey. Te dejas las greñas de Mick.

Mucha suerte.

(RÍE)

¡Demos todos un fuerte aplauso a Mick Swagger!

¿Dónde está el grupo, Mick?

Han pillado unos piojos en la gira.

Mejor que toquen tras el telón, tron.

(RÍE)

Bien pensado.

Vale, sonríe.

¡Hola Instituto de Royal Woods!

¿Estáis preparados para el rock?

(GRITAN Y VITOREAN) ¡Mick, Mick, Mick!

# Tengo que estar # en dos sitios a la vez,

# algo muy complicado # pues no va a poder ser.

# Estoy agotado # tengo miedo a reventar.

# En dos lugares a la vez # es imposible estar.

# Tengo un bol... #

Vuelvo en un plis. Tengo que ir al tigre.

Ya estás aquí.

Mick lo ha estado petando.

Lo sé, lo he visto desde el backstage.

¿Vamos a por ponche antes de que vuelva a subir?

Vale. Ya voy yo.

# Tengo que estar # en dos sitios a la vez,

# algo muy complicado # pues no va a poder ser... #

Vaya, hombre.

Se me ha roto una cuerda. Ahora vuelvo.

Aquí tienes, tron...

O sea, ten, Sam.

¿Estás bien?

Sí.

Es que cuando te dije que quería ver a Mick Swagger contigo,

me refería a... No tardo.

Adelante. Vamos, tía.

¡Aaah!

# Tengo que estar # en dos sitios a la vez,

# algo muy complicado # pues no va a poder ser... #

(GRITA)

(TODOS) ¡Oh!

Luna, ¿qué es todo esto?

¿Llevas toda la noche haciéndote pasar por Mick?

Sí.

Intenté pedirle que tocara, pero no pude.

Genial.

Ya he vuelto a hacer otra vez la directora charcos.

-Luna, ¿por qué lo has hecho?

Os dije que Mick y yo estábamos superunidos

y os pensabais que yo era lo más.

Pero la verdad es que no pude convencerlo porque no somos socios.

Él ya ni se acuerda de mí.

Ahí está mi niña de los colines.

¡Oh!

Hola, Luna, colega.

(TODOS) Oh...

Fua. Vamos a juego.

¡Mick, has venido!

Pues claro.

Leí la carta que dejaste con la pizza.

Además,

el viaje Royal Woods no estaría completo si no veo a Luna Loud.

Perdón por el retraso.

Como no pusiste la dirección,

nos hemos ido a todos los instis de la zona de los tres condados.

Espero que podamos tocar.

Claro que sí.

Y lo haréis. Selfi.

-¡Ay!

Luna, como ya llevas mis trapitos,

¿qué te parece si te apuntas a un dueto con el menda?

¡Oh!

# Si hago doble turno es fenomenal.

# No me cuesta nada hacerlo # porque esto es genial.

# Si hago doble turno es fenomenal.

# No me cuesta nada hacerlo

# Porque esto es genial. #

(GRITA)

(RÍE) Por una vez, el problema de los charcos ha acabado bien.

¿Qué te había dicho?

Has sido un pasote total.

Gracias, nena.

# Nunca falta diversión,

# porque somos un montón

# en la casa... (casa)

# Siempre una complicación.

# Qué familia, qué follón

# en la casa... (casa)

# Esta vez crecerá, # ya veremos al final.

# Sí se puede conseguir, # Solo debo resistir.

# Todos estamos aquí

# intentando convivir.

# ¡En la casa! #

Una casa de locos

29 Episodios

  • Temor al volante

    Temor al volante

    Una casa de locos10 min, 18 sec

  • Quien ríe el último

    Quien ríe el último

    Una casa de locos10 min, 47 sec

  • El sofocón del sofá

    El sofocón del sofá

    Una casa de locos10 min, 18 sec

  • Paladar viperino

    Paladar viperino

    Una casa de locos10 min, 47 sec

  • Mala prensa

    Mala prensa

    Una casa de locos10 min, 47 sec

  • Mal de ojos

    Mal de ojos

    Una casa de locos10 min, 18 sec

  • La furia del momento

    La furia del momento

    Una casa de locos10 min, 17 sec

  • Una desventura en miniatura

    Una desventura en miniatura

    Una casa de locos10 min, 47 sec

  • Las sillas musicales

    Las sillas musicales

    Una casa de locos10 min, 18 sec

  • La hora del ridiculizador

    La hora del ridiculizador

    Una casa de locos10 min, 47 sec

  • Salvad Royal Woods

    Salvad Royal Woods

    Una casa de locos21 min, 5 sec

  • Exorcistas a domicilio

    Exorcistas a domicilio

    Una casa de locos10 min, 18 sec

  • Este Flip es una ruina

    Este Flip es una ruina

    Una casa de locos10 min, 46 sec

  • Por partida doble

    Por partida doble

    Una casa de locos10 min, 18 sec

  • No te vayas

    No te vayas

    Una casa de locos10 min, 47 sec

  • Perdiendo los papeles

    Perdiendo los papeles

    Una casa de locos10 min, 44 sec

  • Un presente peligroso

    Un presente peligroso

    Una casa de locos10 min, 47 sec

  • Llamada al engaño

    Llamada al engaño

    Una casa de locos10 min, 18 sec

  • Algo se está rompiendo

    Algo se está rompiendo

    Una casa de locos10 min, 47 sec

  • Toda la maldad

    Toda la maldad

    Una casa de locos10 min, 18 sec

  • McBride a la fuga

    McBride a la fuga

    Una casa de locos10 min, 47 sec

  • Desde mi hueso

    Desde mi hueso

    Una casa de locos10 min, 18 sec

  • Noche de mordiscos

    Noche de mordiscos

    Una casa de locos10 min, 46 sec

  • Confusión en la granja

    Confusión en la granja

    Una casa de locos10 min, 17 sec

  • Farsa familiar

    Farsa familiar

    Una casa de locos10 min, 46 sec

  • Propiedad tranquila

    Propiedad tranquila

    Una casa de locos10 min, 18 sec

  • Avinagrada

    Avinagrada

    Una casa de locos10 min, 47 sec

  • Apurados

    Apurados

    Una casa de locos10 min, 18 sec

  • Retoma de contacto

    Retoma de contacto

    Una casa de locos10 min, 47 sec

Una casa de locos - Retoma de contacto

Infantil

Edad Recomendada:

Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.

Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.

Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:

  • Preescolar: Programas especialmente adecuados para niños de 0 a 3 años
  • Infantil: Programas especialmente adecuados para niños de 4 a 6 años
  • Junior: Programas especialmente adecuados para niños mayores de 7 años
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)

Sobre Una casa de locos

Una casa de locos

Una casa de locos

Lincoln Loud, un niño de 11 años que vive en una casa con sus 10 hermanas (5 mayores y 5 menores),

Tiene que tratar de sobrevivir entre ellas ideando soluciones ingeniosas a los problemas y el caos que vive de forma cotidiana.

En Clan TV Lunes a Viernes a las 14:40 y siempre en la web y apps del canal.