1. TV Clan
  2. Series
  3. Cine Clan
  4. Cine Clan - Lluvia de albóndigas
Facebook Twitter
Menú de navegación Desplegable

Bienvenido a Clan.

Elige usuario

  • Una verdadera casa de locos
  • Una verdadera casa de locos en inglés
  • Los Wawies
  • Jams
  • Dora en inglés
  • 10
    Seguir viendo Cine Clan
    No te pierdas los nuevos episodios. En la web y apps del canal en clan
    Dora en inglés
  • Dora
  • Yo, Elvis Riboldi en inglés
Para todos los públicos Lluvia de albóndigas
Transcripción completa

(Gaviotas)

"¿Alguna vez has pensado que eres un poquito diferente?".

"Como que tienes algo único que ofrecer al mundo,

pero falta que la gente te lo reconozca".

"Entonces sabes exactamente

cómo es sentirse

como yo". Adelante, Flint.

(Carraspea)

¿Cuál es el mayor problema al que se enfrenta nuestra comunidad?

Los cordones desatados.

De ahí que he inventado

un nuevo calzado alternativo sin cordaje:

¡Zapatoatomizado!

¡"Voilà"! Qué pasada.

-Mola. ¿Cómo te las quitarás, empollón?

(Risas)

Vayafriki. Se las da de cerebrito, pero es patético.

(Timbre)

"Aquel día solo quería huir".

"Pero uno no puede huir de sus propios pies".

(Sierra eléctrica)

SOLO CIENTÍFICOS

No todas las sardinas saben nadar.

No soy capaz de entender las metáforas de pesca.

¿Qué he dicho? No te preocupes.

Cariño. A mí tus zapatos me parecen fantásticos.

Todo el mundo cree que soy rarito. ¿Y qué?

Todos creerían a esta gente rarita.

Pero eso no los detuvo.

Esto lo estaba guardando para tu cumpleaños,

pero toma.

¿Es una bata blanca de calidad de primera. La de los profesionales.

¡Me viene perfecta!

El mundo necesita tu originalidad, Flint.

Solo tienes que crecer un poquitín.

Y sé que algún día conseguirás hacer grandes cosas.

"Desde ese momento me puse como meta inventar algo grande".

El TV con mando a distancia.

"Algún día".

El retornapelo.

(Gritan)

¡El coche volador!

Vocalizador de piensamonos.

¡Hambre! Qué listo. ¡No, Steve!

¡No! ¡No, por favor! ¡Déjalo!

Los ratapájaros.

¿Qué pasa, chiquitín?

¡Flint Lockwood!

"Mi sueño era ayudar a mi pueblo natal".

Una isla diminuta escondida bajo la "A" de Atlántico.

"Se llama Aldabas de Mar".

"Éramos famosos por las sardinas, hasta que la envasadora Baby Brent

cerrara, después de que todos supieran

que las sardinas eran un superasco".

"Poco después tuvimos que comernos

las sardinas que nadie más quería".

"Cocidas, fritas, hervidas,

secadas, caramelizadas y exprimidas".

"La vida se volvió gris e insípida".

"Pero cuando parecía que todo estaba perdido, miré a la derrota a la cara

¡y encontré laesperanza!".

"Me llamo Flint Lockwood".

"Y estaba a punto de inventar una máquina

que convierte el agua

¡en comida!".

Steve, mi mejor amigo y colega leal.

Steve.

¿Piensas ayudarme sin dar la lata?

Lata.

Estaba seguro.

Botón de en marcha. Memoria activada.

Planos impresionantes. Empieza la nanomutación.

Matriz de radiación asegurada.

Ordenador iniciado.

Vector realzado.

Café-pausa en proceso.

(Música)

Conectando electricidad.

Comenzando conversión de agua en comida.

Hidratando matriz de proteínas.

Calibrando panel de sabor.

Preparando dispositivo.

Cargando voz tope guay.

"Hamburguesa con queso".

A todo el mundo le va a encantar esto.

(Grita)

¡Flint! Lo siento, papá.

Steve, sigue trabajando.

(Tararea)

Mano escaneo.

(Imita pitido)

Qué motivado tan rarito.

Reactivando unidad de la torre.

(Grita)

Jopé. Adiós, papá.

Flint, eh...

¿No es hora de que dejes esto de intentar y busques un trabajo?

No. ¿Por qué?

Bueno, todas esas cosas tecnológicas que haces acaban en desastre.

Los ratapájaros escaparon y se multiplicaron.

Pero me encargué de ellos.

¡Billy, hazte el muerto! Flint,

no insistas en lanzar la red donde no hay peces.

¿Cómo? Irás a la tienda de aparejos.

¿La tienda de aparejos? ¡No! Ese negocio

tiene futuro. Casi lo tengo.

Cuando lo enganche a la central eléctrica funcionará.

Podrías vender comida en la tienda

y adiós a los días tragasardinas.

¡Ya verás cómo será increíble!

Lo siento, hijo. Basta de inventos.

Papá, sé que puedo conseguirlo. Y mamá también lo sabía.

"Habían pasado ya casi 10 años desde la muerte de mamá, y papá seguía

sin entenderme como ella".

Venga, vamos a abrir la tienda.

Dime, hijo. Cebos de sardina y aparejos.

Mola, ¿verdad?

¡Cuidado, Baby Brent!

Oh, oh.

-Sardinas Baby Brent.

-Envasadas a mano en Aldabas de Mar.

Como alcalde, sé que es hora de dejar atrás nuestro pasado de envasadores

y mirar hacia el futuro... ¡del turismo de sardinas!

Por eso, sin consultar con nadie, he gastado

"todo el dinero en lo que está

bajo esta lona, y que voy a revelar hoy al mediodía".

"Día. Día".

"Y contamos con la presencia de Baby Brent".

(Puerta)

¿Qué pasa

con vosotros, colegas? ¡Eh!

-¡Es Baby Brent!

¿Qué haces, amontonar latas con fotos de cuando yo era bebé?

¡Oh, oh!

¿Quién quiere venir a verme

cortar la cinta en la inauguración? Usaré esto

para ayudar a salvar el pueblo.

Está bien, chicos. Sardinas, ¡sí!

¡Viva Aldabas de Mar!

Escucha.

¿Quieres ir a la inauguración? ¿Y si vas tú y yo me quedo aquí?

¿En serio? ¿Seguro que puedes tú solo?

Sí, papá. Creo que me aclararé.

Vale, pues vuelvo en media hora, capitán.

Vale. Adiós.

(Tararea)

Este pueblo ya me viene pequeño, Brent.

Quiero ser grande. Quiero que la gente me mire y diga:

"Qué alcalde más grande". Por eso esto debe funcionar.

¡Debe funcionar! Si no, solo soy el alcalde pequeñito

de un pueblo pequeñitos lleno de pequeños neandertales chupasardinas.

Yo no soy así, ¿verdad?

Tú no, Brent, no. Tú siempre has sido un hijo para mí.

(Carraspea)

(Aplausos)

¡Eh, hola a todos!

Debajo de esta lona está la mayor atracción turística jamás construida.

Solo nos faltan 16 000 gigajulios más.

¡Venga, venga, venga!

¿Qué haces, Flint? Solo junto las manos a mi espalda.

Con respeto. ¿Sabes qué eres?

No. ¡Un chanchullizador!

¡Un monigote!

¿Ves al ángel de mi hijo? -¿Pasa, tío?

-Le quiero mucho. Quiero que tenga un futuro brillante.

No estropees este día tan importante con un cachivache inventado.

Eso es agua pasada. ¿Ves esta lentilla?

Es como si fueras tú. Vale.

Y mi ojo, como si fuera mi ojo. Vale.

Tengo el ojo aquí pegado.

Oh, chispas. Cruza en rojo. ¡Eh!

Y lo he organizado para que una de las cadenas principales

lo transmita todo en directo con un profesional.

¿Y si envías a la becaria?

Es monina y simpatiquilla.

-Bueno, es el perfil de una presentadora del tiempo.

Eh, ¿informarías sobre el tiempo

desde una isla supercutre como favor para mi primo?

¿En serio?

¿Puedes creerlo, Manolo? Meteorología profesional eventual.

¡Oh!

Manolo, ¿qué tal esto?

Bienvenida, América. Soy Sam Sparks. Hola, América. Aquí Sam Sparks.

América, ¿qué tal? Cuánto tiempo. ¡Soy Sam Sparks!

De camino al otro lado del océano.

Bueno, cuando llegue la corresponsal profesional quiero ver

muchas sonrisas. Algo así como:

Esta es una idea megagenial.

Cadena noticias del tiempo.

Haya tiempo o no haya tiempo.

Conectamos con Aldabas de Mar, donde se estrena nuestra novata.

¿O nuestra chica nublada? Menudas nubes tenéis, novata.

Hola, Sam Sparks. Soy América.

Estamos a Aldaba grados. Veamos qué dice el alcalde.

Gracias y bienvenidos, espectadores a escala nacional.

Van a ser testigos de un acontecimiento histórico.

(Grita)

Y ahora, con nosotros para cortar la cinta ceremonial,

el hijo predilecto de Aldabas de Mar: ¡Baby Brent!

Está igual que siempre. ¡Sí!

¡Soy la mejor persona de todo el pueblo!

¡Oh, oh!

Síntesis de comida en marcha.

Tengo los pelos de los sobacos de punta. Algo va mal.

-Aquí está por fin

el parque que todo el mundo lleva tiempo esperando: ¡Sardinalandia!

Con atracciones, y exposiciones.

Y además, Santurcia, ¡la sardina más grande del mundo!

Y su glorioso aro en llamas.

Los de la zona de salpicaduras

prepárense. -¡Sí!

"Hamburguesa con queso".

-¡Flint Lockwood! Un segundo. Estoy en medio de...

Parece que las cosas en Aldabas de Mar están "empescando" a mejorar.

Cadena...

¡Lo siento!

¡Eh!

¡No!

¡Quedas detenido, Flint Lockwood!

Menos mal que solo causaste daños mínimos.

(TODOS) ¡Oh!

¡Venga ya!

¡No debería correr con estas en la mano!

¡Salta, salta! ¡Corre!

(Grito de alegría)

Ay. "Mamma mia".

(Sonido difuso)

(Grita)

¡Lo siento mucho! ¿Estás bien?

Yo... No pasa nada. Solo es dolor.

Lo siento. Mi carrera ha caído gracias a un pirado que iba

montado en un cohete casero.

Un momento.

¿Qué narices te pasa en los pies?

Zapatoatomizados.

No se quitan nunca. ¡Guay!

Solucionaría la epidemia de cordones

desatados. ¿Son de alguna clase de polímero elástico?

Sí. Ahí le has dado.

Digo... guau.

Cómo brillan. Soy Sam.

¡Ay! Flint. Steve.

¿Un vocalizador piensamonos? ¡Steve!

¡Increíble!

¿Has hecho tú todas estas cosas?

¡Me diste con el cohete! Tú me pateaste.

¡Te he pedido disculpas!

¿Sabes lo difícil que es abrirte camino en el tiempo?

Esperaba ese momento.

Te dejan lanzarte al estrellato una vez.

Y si te sale mal,

otra vez a limpiar barómetros.

¿Queso?

Pero solo puede significar que...

(Truenos)

¡Emoción! ¡Emoción!

(Ríe)

¡Mi máquina funciona!

¡Funciona!

¿Tu máquina? ¿Tiene algo que ver con el cohete?

Eh... ¿te gusta?

¡Me encanta! ¡Es algo alucinante!

¡Mira! ¡El mayor fenómeno meteorológico de la historia!

¿No eres la meteorochati?

¡Manolo, coge la cámara!

Últimas noticias. Nuestra novata humillada

no ha tenido bastante. Gracias.

Atención. Sé que no se lo creerán,

pero estoy bajo un chaparrón de hamburguesas.

Puede que vieran una lluvia de cometas,

pero jamás una lluvia comestible.

Para este pueblo, obligado a comer sardinas, es maná caído del cielo.

¡Esto es más rico que las sardinas!

Esto va a ser el no va más. "Esta lluvia gastronómica

ha sido creada por un manitas tímido llamado

Flint Lockwood". ¿Flint Lockwood?

Hola. ¡Quedas detenido

por estropear Sardinalandia. Esas hamburguesas son alucinantes.

Al mundo le encanta esta lluvia gastronómica.

¿Cómo? -Esto podría superar a Sardinalandia.

¿Puedes hacer que llueva más? No sé bien...

-¿Lo harás? -¡Nos engaña!

Porfa, porfa, porfa. Porfa, porfa, porfa, porfa.

Vale.

No.

Una oportunidad más. Te ha sonado la flauta.

Lo sé. Eso es antinatural.

Mi invento podría salvar al pueblo entero.

Estarías tan orgulloso de mí, papá.

Además, está la chica.

¿Puedes mirarme a los ojos y decirme que lo tienes bajo control

y que no acabará mal?

Sí.

(Balbuceos)

¡Lo tengo bajo control y no acabará en desastre!

De acuerdo. Gracias, papá.

Sí, claro.

Muy bien. Mira, Sam.

Aquí es donde se hace la magia.

(Música)

Lame. Lame. Lame.

Lame. Lame.

(ORDENADOR) "Bienvenido, Flint".

Guau. Se nota que pasas demasiado tiempo a solas.

¿Cómo?

Así funciona: el agua se mete por arriba

y la comida sale por debajo. ¿Lo estratosferaste

y calculaste que provocaría un cambio de fase molecular?

Tengo que decirte que es una observación muy aguda.

En fin.

Las nubes posiblemente tengan agua dentro.

Y por eso supongo que se te ocurrió lanzarlo arriba.

Claro, claro. Lo hice por eso.

Claro, sí. Por supuesto.

De acuerdo.

Esto funciona por una mutación hidrogenética.

Se bombardea las moléculas de agua,

provocando una mutación y convirtiéndolas en comida.

Digamos... ¿pizza?

Sí. ¿Puré?

Sí. ¿Guisantes?

Sí. Son comida. ¿Manzana?

¿Puré de manzana? ¿Sándwich?

Las hace comida. ¿Alitas?

Piensa un poco. Es comida. ¡Y un huevo!

Un huevo es comida.

¿Y gelatina? ¿Te gusta la gelatina?

Me chifla la gelatina. A mí también.

Y la mantequilla de cacahuete. No. Tengo alergia a eso.

Yo también. ¿Cómo se llama?

Alergia. La máquina.

Claro. Se llama replicante atómico super mutante

dinámico de alimentos de Flint Lockwood. Abreviado:

El Flintdsmfr.

¿Flindemiser?

¡Flintdsmfr! ¿Flimanifer?

Flint... sem... fire.

Ah. Manolo, graba esto. Ahora va a hacer comida.

¿Ahora? Bueno. Es que justo ahora no puedo evitar

enseñarte un vídeo supergracioso.

¿Cómo?

(Gato canta en inglés)

¿Qué es esto?

Qué monada.

Apretando, doblando, conectando,

girando, pintando, encendiendo,

mirando.

¿Motivando?

Colocando. Increíble.

Tres horas viendo esto. Ya lo sé, ya.

Funciona.

Qué queréis para desayunar? Gomiositos.

Steve, no. Sabemos cómo te pones con las gominolas.

¿Qué tal... huevos?

Y tostadas. Naranjada.

(LOS DOS) ¡Y beicon!

Pero ¿qué haces?

Nada. ¡Al ordenador!

"Código de comida: beicon crujiente". ¿Seguro que esto es seguro?

Sin agobios.

Ese peligrómetro anuncia si hay sobremutación.

¿Qué pasa si la comida se sobremuta? No lo sé, pero nunca ocurrirá.

Bueno, casi seguro que no explota. ¿Qué?

"Beicon".

Esas hamburguesas fueron el comienzo.

Se acerca un sistema desayunoso.

"Pronóstico: un frente de churrascos aislados".

(Música en inglés)

¡Sí!

Flint, hijo mío, ¿qué tal un almuerzo?

Atento al evento.

Tú haces que llueva algo de picoteo.

La meteorochati nos anuncia gratis.

Yo pillé un préstamo para convertir este pueblucho

en un papeoasis turístico.

Tu misión: hacer que llueva tres veces al día.

Y dentro de 30 días

la gran reinauguración de la isla como destino para todo crucero.

Y todo el mundo, en todas partes,

se quedará encantado con tu invención.

¿Usted lo cree? Yo lo sé.

(Música en inglés)

Me pone los muslos de gallina.

¡Tragaldabas!

Señor Lockwood, ¿puede hacer gofre?

Falafel. -Chucherías.

Aguacates. Oído.

¿Y los restos? Sin problema gracias al último invento de Flint:

El ojos que no ven. Los catapulta, y el corazón

no lo siente.

¡"Mamma mia"!

¡Un pepito!

¡Donuts!

¡Tarta!

¡Gomiositos! -Pescado.

"Crème brûlée".

(Alboroto)

Una pizza en un pavo, todo frito,

rebozado y chocolateado.

Soy el alcalde.

Oh. Está cambiado.

¿Se ha cortado el pelo?

Sí. Gracias por fijarte.

10 por 100 de descuento. Y ahora...

Papá, voy al laboratorio.

Si vienes te podría enseñar cómo hago la comida.

No, gracias.

Esa comida tecno...

Es muy complicado para un viejo pescador.

Entendido.

Lo que sí me vendría bien es que me ayudaras por aquí.

Ahora trabajo con el alcalde, papá.

Y la gran reinauguración es en una semana.

Ya. Entendido.

(Timbre)

"¿Flint Lockwood?".

¿Sí?

El cumpleaños de mi hijo es mañana.

¿Podrías hacer que lloviera algo especial?

He completado el cupo de peticiones.

Y siempre me maltrata.

Será solo esta vez. Para que él tenga un día especial.

Eh... no sé. ¿Sabe? No quiero forzar la máquina.

Así que... Vale.

Sabía que era poco probable.

Solo quería que Cal viera cuánto le quiero. Creí que lo comprenderías.

Tú ya sabes que los padres

siempre queremos demostrar nuestro amor por los hijos.

Espere.

(Suspira)

Tocar, tocar, tocar.

Tengo una idea.

(Canta como un gallo)

Feliz cumpleaños, hijo. -Papá.

-Hoy es tu día. A divertirte. -¡Os quiero cantidad!

¡Sois la monda!

-Yo también te quiero. -Pásalo bien.

(NIÑOS) ¡Helado!

-¡Sí, a tope!

-¡Mi favorito es el de fresa!

Vamos, papá. -No sé, Cal.

No parece muy ¡seguro!

Te quiero, hijo.

-Lo sé, papá. Me lo dices cada día.

Flint, esto es increíble.

¿Qué podría oscurecer tu diseño del cucurucho de bolas apilable?

¿Jarabe de chocolate?

(Ríe)

Oye, Flint. ¿Juegas a lanzar bolas de nieve?

Flint, diviértete. Nunca jugué a lanzar bolas de nieve.

¿En serio? Ni conozco las reglas.

¿Se sigue un sistema de puntos o se trata de lucha a muerte?

No. ¿Que nunca...? Hasta Steve lanza bolas de nieve de chocolate.

O...

Bueno,

¿es así?

No, con más ímpetu.

Oh.

¡Bola, bola, bola, bola!

¡Bola! ¡Bola!

Bueno, no le falta entusiasmo.

¡Bola!

¡Bola!

(Ríe)

¡Bola! ¡Y bola!

¿Qué pasa? ¡Bola!

¡Bola! -¡Bola!

¡Bola! Que llueva y que nadie

se mueva. Llega el último capricho comestible de Flint Lockwood:

Un chaparrón de helado declarado día de la nieve de helado.

"Además, le gustaría animar a todos a coger un crucero

para venir a la inauguración de Tragaldabas".

"Un pueblo que no se come el coco ni rallado".

(Voz en francés)

(Voz en árabe)

"A la ciudad no le falta 'coconut ice cream'".

Con una buena ración

de noticias del tiempo, soy Sam Sparks.

¡Flint, es el mejor desayuno de todos los tiempos!

¡Ya lo tengo!

Investigando. Juego de rol. Marcando.

Esperando.

(Tono de espera)

Sam Sparks. ¡Colgando!

Lamentando. ¡Reanimando!

Narrando lo que hago.

¿Flint?

Sam, ¿qué tal? ¿Quieres participar en una actividad conmigo mañana?

Eh... vale.

Bien, adiós. Te veo en el bosque. ¡Sí!

Debo irme, Steve. Vigila el laboratorio mientras tanto.

¡Steve!

¿Adónde vamos? Ah, a ningún sitio.

He pensado que sería bonito que fuéramos los dos juntos a pasear.

Como hacen los amigos.

Oh, vaya. ¿Qué es eso? ¡Guau!

Gelatina. Me encanta.

Nunca la habrías pedido, así que yo la he pedido por ti.

¿Flint? ¿Flint?

Ven conmigo.

Pero ¿cómo lo has...?

Hice que lloviera gelatina por la noche, la recogí

y la metí en un macrotupperware. Ha sido tirado.

(Música)

Todo está hecho de gelatina.

El piano, los apliques,

la gramola, la gelatina, el acuario,

la Venus de Milo y el David de Miguel Ángel, que tiene tu cara.

Vamos, Sam.

¿A qué esperas?

¡A nada!

(Ríen)

¡Bomba!

¡Planchazo!

¿Por qué habré hecho eso?

Bueno, gelatina. Sí, sí.

Es un sólido, es un líquido,

es un polímero viscoelástico, pero se come.

En fin. Qué buena está.

¿Por qué haces eso? ¿Qué?

Dices algo superinteligente y luego te echas atrás.

¿Puedes guardar un secreto? No.

Pero esta vez, claro. Sí.

De acuerdo, bueno. Fue hace mucho, mucho tiempo.

Pero yo también fui

empollona.

¿También?

Cuando era una niña pequeña iba con coletas,

llevaba gafas y estaba obsesionada por la meteorología.

Las otras chicas querían Barbies. Yo un radar

Doepler Turbo 2000.

Y mis compañeros se burlaban de mí con una canción que ni era original.

Cuatro ojos. Cuatro ojos. Llevas gafas para ver.

Sigue.

Así que me hice un nuevo "look".

Renuncié a lo científico y no se metieron más conmigo.

Y aún necesito estas gafas, pero no las uso nunca.

Seguro que estás guapísima con gafas.

No. Ahora lo veremos.

Oh. ¿Qué?

Nada. Espera.

Es un gelaticoletero.

Y ahora, la transformación.

Ay, madre.

Bueno,

antes estabas bien, pero ahora

estás preciosa.

No, no lo estoy. No puedo salir así.

¿No? ¿Y por qué no?

Esta eres tú de verdad. ¿No?

Superlista, miope.

¿Quién no querría verte así?

¿Sabes? Jamás he conocido a alguien como tú, Flint Lockwood.

Yo tampoco, refiriéndome a ti.

Ay.

"Flint, te llaman".

"Flint, te llaman".

¿Te suena el móvil?

Qué extraño. Alguien me cambió el tono.

Es el alcalde. ¿Te importa que lo coja?

No, adelante. Lo siento.

No pasa nada. Es importante.

Me voy. Se me hace tarde. Voy a salir.

(Grita)

(Golpe)

¡Papá, has venido! ¡Tengo mucho que contarte!

¿Estás bien? ¡Fenomenal! ¡Venga!

Ha sido genial. Casi beso a una chica.

¡Soy Baby Brent! Hola.

Oh, oh. Tengo que estar en la lista.

Hola, Brian. ¿Cómo?

¿Dejáis pasar a ese tío? ¡Si es un empollón!

Tengo una... -Qué maravilla.

Oh, gracias. Muchas gracias. -Eres el mejor.

-Un brindis por Flint y sus filetes.

Gracias. Gracias. Bonito sitio.

Vaya, gracias. Hola.

-¡Flint Lockwood! Earl.

Veo que no hay techo. Sí. Solo debes levantar el plato

y llueve tu comida favorita: carne.

En fin.

¿Sabes que mañana es la reinauguración del pueblo?

Pues el alcalde me ha pedido a mí

que corte la cinta.

¡Mi invento ha salvado al pueblo!

¿No estás orgulloso de mí?

Bueno, eh... ¿no crees que este filete es un poco grande?

Sí, es un filete grande. No todos tienen el mismo tamaño.

¿Has oído lo que te he dicho?

Mira a tu alrededor. No sé si esto es bueno para la gente.

A lo mejor deberías apagar esa máquina.

A todo el mundo le hace muy feliz. A todo el mundo menos a ti.

¿Cuándo aceptarás que así soy yo

en lugar de empeñarte en que trabaje en un tostón de tienda de aparejos?

Bueno.

Parece que sabes lo que haces.

Creo que más vale que me quite de en medio.

Hay que adaptarse, tío.

No hay forma de complacerle.

Todo lo que hago que está bien solo quiere aplastarlo.

(Grita)

Qué perritos más grandes.

Vaya. Bueno, tampoco es tan terrible.

¿A que no? ¡Amarillo!

Es verdad.

El peligrómetro señala amarillo.

No sé qué hacer. Yo sí.

Estos perritos están deliciosos.

¡Ay, no!

¿Cómo ha entrado?

Mañana es el gran día.

El destino del pueblo depende de tu comida. Veo pasta por todas partes.

Un pica-pica.

Sé que no nos decepcionarás.

Bueno, alcalde. Hay algo que debería ver.

¿Qué?

Esta es la estructura molecular de un perrito de la semana pasada.

Y aquí está la estructura molecular de un perrito caído hoy.

Con la radiación provocamos la mutación de la receta.

Cuanto más pedimos, más nubes, más radiación y crece la posibilidad

de que surja una sobremutación.

Por eso la comida crece.

He entendido esto. Bla, bla, bla.

Ciencia, ciencia. Más grade.

Y más grande es mejor. A todos les encantarán estas raciones.

A mí el primero.

Mi padre cree que debería apagarla.

A los genios como nosotros nunca nos comprenderán nuestros padres.

¿Y si algo va mal? ¿Necesitas

la aprobación de un familiar cuando tienes la de miles de desconocidos?

Sin olvidar al bombón, a esa chica, Sam Sparks.

En cuanto a mí, yo siempre te he considerado como a un hijo.

Y voy a sentirme tan orgulloso de ti mañana

cuando cortes esa cinta, salves el pueblo

y demuestres a todo el mundo que eres un gran inventor.

Atento al menú.

Con la máquina encendida puedes cumplir tus deseos

y ser el gran hombre que sé que puedes ser.

O puedes apagarla, estropearlo todo

y caerle mal a todo el mundo para siempre.

Tú decides.

Tú decides. Tú decides. Tú decides.

Tú decides. Tú decides.

Vale.

En fin, más grande es mejor.

¿Verdad? Oh, sí.

"Espagueti, espárragos, apio, gambas".

"Espagueti. Espagueti. Espagueti".

(Silbato de barco)

Parece inofensivo. -E higiénico.

(Alarma)

(Alboroto)

¿Quién tiene hambre?

Bienvenidos, turistas,

a Tragaldabas. -Qué alcalde más grande.

-Disfruten de nuestro manantial de queso fundido.

Dejen que sus hijos

coman comida basura en la zona sin supervisión.

-¡Tengo dientes de gominola! -Y cuando ya

no puedan más, contemplen la puesta de Sol sobre el Monte Sobras,

del que nos protege un dique supuestamente indestructible.

Tenemos a gente de todas las partes del mundo,

de lugares lejanos como China

o Bocarratón. Creo que hasta tenemos canadienses.

Echa un vistazo a esto. ¿Por qué no informas?

Hay un problema. La comida crece.

Lo sé, es estupendo. Todos están encantados.

No sé si es un error. Escucha.

¿Y si cae algo gordo?

Por primera vez en mi vida a todo el mundo le encanta algo que he hecho.

Alégrate por mí sin más

y vete a hablar sobre el tiempo.

Jopé. Y ahora,

sin más preámbulos, el héroe del pueblo y mi hijo metafórico,

¡Flint Lockwood! ¡Sí!

¡Gracias! ¡Gracias a todos!

-¡Quítame la gamba!

¡Sí, sí!

¡Yuju! ¡Amigos estrafalarios, tío!

-Brent, deberás soltar las tijeras ceremoniales.

Pero...

¡No!

¡No podéis...! ¡No podéis quitármelas!

¡Soy Baby Brent!

¡Oh, oh! Vuelve a ponerte la ropa.

(Abucheos)

Pero ¿qué he hecho?

Adelante, Flint.

Todo el mundo te adora.

-¡Lockwood!

¡Lockwood! ¡Lockwood! ¡Lockwood!

¡Lockwood! ¡Lockwood!

¡Peligro! ¡Peligro! ¡Peligro! ¡Peligro! ¡Peligro!

¿Viento de sal y pimienta?

¡Orégano!

"Mamma mia".

Sam, espera, no.

Puedo apagarla.

Puedo apagarla.

(Grita)

¡Niña, todo saldrá bien!

Disculpa. Discúlpame tú.

Perdón. No pasa nada.

¡No, no, no!

Gomiositos. Ahora, no, Steve.

(Gritos)

¿Flint?

Soy Sam Sparks en directo desde Tragaldabas, donde el espagueti...

¡Oh, Sam! Nos encanta una buena tormenta, pero pareces una empollona.

Hay niños

en la trayectoria de este tornado de tomate.

Voy a explotar.

¡Cal!

¿Qué llevas, un coletero? No veía uno así desde el año 95.

Tenemos una situación de emergencia.

Volvemos con esa tormenta enseguida.

Esperemos que Sam se arregle.

(Ladridos)

Steve, solo debemos subir el código de exterminio. ¡Eh! ¿Qué hace aquí?

Llevo 10 minutos aquí pidiendo la cena. ¿Pasa algo?

Debo apagar la máquina. ¡Todos están en peligro!

No será para tanto.

¡Eh, no! ¡Eh!

Bueno, me las piro.

Lo pararé con el código de exterminio.

Enviando código. ¡He vuelto!

Debo apretar el botón.

(Grita)

-¡Jugar, brincar, jugar! -Ha sido un placer dártela con queso.

¡Me importa un rábano!

Esa era la única manera de comunicarnos con la máquina.

¿Qué ha pedido exactamente?

He pedido el bufé estilo hasta que revientes.

"Caramelo, sandía, gominola, saladito, sushi, queso,

saladito, ensaladilla, go-go-gominolas,

galletas de la fortuna, gominola, pizza".

(Tose)

(Truenos)

-¿Todos bien? -Sí.

¡Socorro!

¡Que alguien me ayude!

¡Es mi hijo!

Necesitamos un médico. ¿Hay alguien que sea médico?

¿Nadie? (ACENTO ARGENTINO) Yo soy médico.

¿En serio?

Lo fui. En mi Argentina natal.

He venido buscando una vida mejor. Menuda decisión.

-¿Cómo está?

-Está en coma alimenticio.

Demasiada comida basura. Necesito apio.

-Aquí tiene.

(Tose)

-Papá. -Cal.

¡Cal! ¡Te quiero, hijo!

(Cal vomita)

Al final todo ha salido bien. No, aún no.

Ese tornado no ha sido nada comparado con lo que viene ahora.

Manolo, conéctanos.

Adelante.

Muy bonito, Nancy.

¡Eh, cuatro ojos! ¡Cierra el pico!

Estaremos en el epicentro de una tormenta perfecta.

Estará en todo el mundo.

"He calculado el efecto del sistema tormentoso".

"Primero llegará a Nueva York. Después a París".

"Después irá al oeste de China".

En cuatro horas el hemisferio norte se pondrá las botas.

Hasta el perro del hortelano.

¿Flint?

(Quejido)

(Graznan)

¿Flint?

Hola, papá.

¿Qué estás haciendo?

Bueno, he intentado ayudar a todo el mundo,

pero lo he estropeado todo.

No soy más que basura.

Así que me he tirado a la basura.

Junto a todos estos estúpidos inventos.

Esto es basura.

Esto es basura.

Esto es basura.

Hijo, cuando el barco empieza a escorar,

si no avanza... ya sabes.

Tranquilo, papá. Te entiendo. Mamá se equivocó conmigo.

No soy inventor.

Tenía que haber tirado la toalla.

Bueno.

Cuando llueve tienes que taparte.

Papá, sabes que no entiendo las metáforas de pesca.

¿Cómo?

Mi bata.

Vamos, Steve.

Aún nos queda mucho por sardinear.

Bajando código de exterminio.

Rediseñando. Virtualizando.

¡Cortando!

¡Soldando! ¡Forjando!

¡Cableando! ¡Ayudando!

Probando.

¡Sí!

Coche volador dos.

Ahora con alas.

(Claxon musical)

¡Una vez soñé una locura como esta!

¡Tengo un macarrón en la cabeza!

¡Corred!

¡No hay cole!

(Alarma)

(TV) "Seguimos informando de la tercera entrada".

¡Escuchad todos!

Quiero pediros perdón.

Sobre todo a ti.

Pero tengo un plan. Este pendrive

tiene un código de exterminio. Volaré al centro de la tormenta,

lo enchufaré y apagaré la máquina.

Mientras, vosotros evacuad la isla.

Tú tienes la culpa. A por él. -¡Ahí está!

-¡Cojámosle! -¡Vamos a volcar

el coche!

-¡Eh!

La culpa de todo este lío es nuestra.

Yo ni siquiera protegí

a mi hijo. Estoy tan enfadado con Flint como vosotros.

De hecho, cuando salga del coche, le daré una bofetada.

Sé que Flint hacía la comida. Pero nosotros elegimos el menú.

Es el momento de pagar la cuenta.

(TODOS) ¡Bien!

Gracias, Earl.

¡Oh!

Lo siento. No pasa nada.

¡A construir barcos! -¡Sí!

-¡A construir barcos! -¡Vamos a ayudar!

¡Ánimo, muchachos! voy contigo.

Necesitarás a alguien que te ayude a navegar.

No te puedo dejar solo.

Oh, Sam. Lo siento tanto. ¿Te burlas?

Bueno, creía que... No.

Vale. Necesitas copiloto.

¿También eres piloto?

Sí. Y también soy físico nuclear. ¿En serio?

No, es broma. Y soy cómico.

¡Pues manos a la obra! Yo también voy.

Brent. No pasa nada.

No, sí que pasa.

He estado viviendo de mi fama desde que era un bebé.

Pero todo era una ilusión.

A lo mejor ahí arriba descubro quién soy de verdad.

Eh... el coche va a tope, así que...

¡Sí! ¡Brent!

Vale.

Suerte, hijo.

¡Steve!

¡Niebla de crema de guisantes! ¡Manolo, limpiaparabrisas!

(Golpe)

Tenemos una acumulación de gastroprecipitación.

Es casi como si estuviera...

Dentro de una albóndiga gigante.

El agua entra

por arriba y sale un huracán gástrico por debajo.

Menos mal que llevo pañal.

Alguien ha pedido pizza?

¡Sujetaos!

¿Nos persigue la pizza? ¿Comida inteligente? Es imposible.

Quizá su estructura mutó y es supercomida.

(AMBOS) Se ha manipulado genéticamente.

-¡Pizza!

¡Pizza! ¡Pizza! ¡Pizza!

Por poco.

No me quiero imaginar si perdiéramos el código.

Oh, oh.

(Teléfono)

Aparejos de Tim.

¿Estás bien? Necesito un favor. El destino del mundo

"depende de él". Vale. ¿Qué necesitas?

Que vayas a mi laboratorio y me envíes un archivo a mi móvil.

Vale.

¿Manejo yo? Sí, vale.

(Flint grita)

Vaya, lo haces mejor que yo.

Vale, este es el plan:

Sam y yo entraremos por este conducto.

Debe ir a la Flintdsmfr.

Tú y Steve os quedáis aquí. Spray ahí no.

Cuando tenga el código destrozaremos la máquina

y nos veremos aquí.

¿Tiempo para el fin del mundo? 20 minutos.

Pues antes que eso. ¿Y Brent?

¿Qué hago yo? Eh...

Tú serás... el presidente del asiento trasero.

Oh. Abre la escotilla.

Coche boca abajo ya.

¿Las damas primero?

¿No?

Vale.

¡Esperadme!

¡Genial!

¡Si mantenemos la dirección llegaremos a la...!

(Quejidos)

¡Somos un equipo!

Guau.

Estamos en un conducto de ventilación. Por aquí

la "Flintburbur" estará al final. Brent, sal de la tarta.

¿Qué dices?

(Música)

(Grita)

Ay, madre.

(ORDENADOR) "Bienvenido, Flint".

Fritanga.

(Grita)

# Flint, te llaman. # Flint, te llaman. #

Papá, en el monitor verás un archivo llamado código de exterminio.

¿Cómo? "Llévalo hasta la otra ventana".

Escribe mi nombre y dale a enviar.

¿Ventana? "A ver".

¿Ves lo que parece una hoja de papel?

Arrastra con el ratón. ¿Eh?

Arrastra. Arrastre.

"¡Papi!". ¡No se arrastra!

¡Arrástralo por el escritorio!

(Estruendo)

No ha servido para nada.

Claro que no. ¿Sabes qué?

¡Vamos, vamos! ¡Izad velas!

¡Tostad pan!

¡Se nos acaba el tiempo!

¡Vamos saliendo! ¡Vamos, vamos! ¡Podemos hacerlo!

¡Venga! ¡Buen trabajo!

¡Todos a los muelles!

Esperad, esperad.

Tengo un anuncio importante.

¡Adiós, idiotas!

¡Yuju! ¡"Bon voyage"!

"Bon appétit".

¡Cal! -¡Calvin!

-¡Cal, vuelve aquí!

-Comida-avalancha. -¡Cal!

¡No pienso perderte! -¡Cariño!

¡Aguanta fuerte, Calvin!

(Grita)

¡Todos al sur, delante de la tormenta!

Ahora ¿qué? Dale a enviar.

La "Flintburbur" está ahí. ¡Papá, deprisa!

Enviar. Enviar.

Ah, espera.

¡Papá! ¡Papá! ¿Me oyes?

¡Papá!

Chicos.

La gallina que nos parió.

¡Venga, venga!

No sé, me parecen bastante monos. Mira este que se me acerca.

¡Me ha pillado por la cabeza!

¡Se han comido a Brent!

Papá, estoy rodeado de pollos devorahombres.

"Si es el final,

gracias por enseñarme lo correcto".

"He aprendido la lección un poco tarde".

"Bueno, adiós".

¡Papá!

¡Eh!

¡Devuélveme el teléfono!

(Brent grita)

¿Baby Brent?

¡Ya no seré Baby Brent nunca más!

¡Soy Chicken Brent!

¡Por fin hago

una contribución a la sociedad!

¡Entrepiernazo!

(Grita)

Y ahora idos, pequeños chiflados. ¡Id a salvar el mundo!

Lo has hecho, Chicken Brent.

¡Vamos, vamos! ¡Vamos!

Tendría que estar por este... agujero.

Turrón de cacahuete.

Si nos roza entraremos en choque anafiláctico.

En realidad yo no tengo alergia a los cacahuetes.

Lo dije para caerte bien.

¿De verdad creías que eso te haría más atractivo?

Bigote.

Bigo...

(Truenos)

¡Bollo de sésamo!

(TODOS) ¡Taxi! ¡Taxi! ¡Taxi! ¡Taxi!

Lo pedí con extra de mostaza.

EL FIN DEL MUNDO ES HOY MAÑANA

¡Tenía razón!

¡Té caliente! ¡Té caliente!

ESTÁIS A PUNTO

DE SER APLASTADOS POR UNA MAZORCA GIGANTESCA

¡A correr!

La tormenta degustativa exige una conducta inusual de atacar antes

los monumentos más famosos, y ahora

se extiende al resto del... pero ¿qué diablos?

¡Daos prisa, chicos!

En cuanto enchufe mi móvil y destroce

esto, tiraré dos veces del regaliz y tú me subes.

Muy bien.

(Grita)

Oh, no.

Seguro que te has cortado.

Es un rasguñito.

Brent, llévate a Sam e inyéctale un antihistamínico.

¡Un segundo!

¿Qué? ¡No!

Suéltame, Sam.

No te voy a soltar. Te quedarás atrapado

ahí abajo.

No es ideal, no.

Vuelve a subir. Empezaremos de nuevo.

Viviremos bajo tierra. Nos vestiremos con beicon.

Ese no es un buen plan.

Lo es si así no te pierdo.

Oye, me gustas, ¿vale?

¿Como... como amigo?

No.

Me gustas, gustas.

Tú también.

Refiriéndome a ti.

Adiós, Sam.

¡Flint, no!

¡Aguanta, Sam!

¡El doctor Manolo tiene la medicina!

(Grita)

"Pepinillos".

"Remolachas. Ba-ba-bananas".

"Fresas".

¡Manolo, estamos de camino! "Aguanta".

Doy vueltas al respiradero.

(Golpes)

Fascistas. -Horror.

¡Gomiositos!

Juega ya. Juega ya. Cómenos. Cómenos.

-¡Hambre! ¡Hambre!

¡Gomiositos! ¡Gomiositos! ¡Hambre! ¡Estoy muerto de hambre!

¡Hambre! ¡Mucha hambre!

Manolo, ¿dónde estás?

(Chilla)

(Grita)

Ha tocado un cacahuete.

(Tararea)

"Mazorca".

"Hamburguesa con queso".

Agarrando,

atando, lanzando.

Esperando.

¡Saltando!

(Alarma)

Lo siento, amiga.

La cocina está cerrada.

(Canta en inglés)

¡Papá, no!

(Grita)

Cuando llueve tienes que taparte.

¡Zapatoatomizados!

¡Sí!

¿Dónde está Flint?

¡No!

Lo sé, chica. Lo sé.

¡Sí! ¡Lo hemos conseguido!

¿Flint?

Lo siento.

Oh.

Su hijo fue un gran hombre.

(Graznidos)

¡Steve! ¡Steve!

¡Flint! ¡Brent!

-¡Flint!

¡Cal! -¡Steve!

-¡Flint! -¡Flint!

Tú, cara... tubo. -¡Steve!

¡Sam!

Flint.

Sam. Flint.

Flint. Papá.

¡Steve!

Flint.

Eh...

Cuando... cuando lanzas el sedal,

si no... si no sale recto, tienes que...

Por el amor de dios.

"Estoy orgulloso de ti".

"Me asombra que alguien como yo pueda ser padre de alguien

tan extraordinario como tú. Tienes talento".

"Eres todo originalidad".

"Tu laboratorio es impresionante. Tu madre

ya sabía que ibas a ser especial".

"Si siguiera viva nos diría:

'¿Veis? Ya os lo decía".

"Bueno, oye, cuando me quite este trasto

y te diga algo en metáfora de pesca,

que sepas que la metáfora de pesca significa...".

Te quiero, hijo.

Yo también te quiero, papá.

Bien. ¿Por dónde íbamos?

Estabas a punto de besarme. ¿Y tú? ¿También me ibas a besar?

¿Por qué no lo averiguas?

No quiero arriesgarme a que me pares.

¡Bésame!

(Aplausos)

¡Sí! ¡Soy un pollo!

¡Sí! ¡Soy el mejor!

Mi reino por una sardina.

Cine Clan

54 Episodios

  • Lluvia de albóndigas

    Lluvia de albóndigas

    Cine Clan77 min, 38 sec

  • Los elfkins

    Los elfkins

    Cine Clan69 min, 4 sec

  • Vivir dos veces

    Vivir dos veces

    Cine Clan93 min, 32 sec

  • Los buscamundos

    Los buscamundos

    Cine Clan72 min, 51 sec

  • Friends, Gruñón y la isla de los monstruos

    Friends, Gruñón y la isla de los monstruos

    Cine Clan80 min, 17 sec

  • El pequeño vampiro

    El pequeño vampiro

    Cine Clan75 min, 10 sec

  • Dixie y la rebelión zombi

    Dixie y la rebelión zombi

    Cine Clan76 min, 30 sec

  • El fantasma de Canterville

    El fantasma de Canterville

    Cine Clan80 min, 37 sec

  • Un monstruo en París

    Un monstruo en París

    Cine Clan78 min, 4 sec

  • Operación Panda

    Operación Panda

    Cine Clan76 min, 18 sec

  • El jinete del dragón

    El jinete del dragón

    Cine Clan80 min, 31 sec

  • El séptimo enanito

    El séptimo enanito

    Cine Clan77 min, 17 sec

  • Momonsters La película

    Momonsters La película

    Cine Clan65 min, 7 sec

  • D'Artacan y los tres Mosqueperros

    D'Artacan y los tres Mosqueperros

    Cine Clan81 min, 59 sec

  • Capitán Diente de Sable y el diamante mágico

    Capitán Diente de Sable y el diamante mágico

    Cine Clan75 min, 25 sec

  • Félix y el tesoro de Morgaa

    Félix y el tesoro de Morgaa

    Cine Clan77 min, 18 sec

  • La princesa y su dragón. Una historia interminable

    La princesa y su dragón. Una historia interminable

    Cine Clan69 min, 26 sec

  • Los Rodríguez y el más allá

    Los Rodríguez y el más allá

    Cine Clan108 min, 19 sec

  • 4 chicos y esto

    4 chicos y esto

    Cine Clan100 min, 20 sec

  • Ainbo: La guerrera del Amazonas

    Ainbo: La guerrera del Amazonas

    Cine Clan75 min, 34 sec

  • Meñique y el espejo mágico

    Meñique y el espejo mágico

    Cine Clan71 min, 57 sec

  • Los Olchis: Bienvenidos a Pestilandia

    Los Olchis: Bienvenidos a Pestilandia

    Cine Clan77 min, 1 sec

  • El origen de los guardianes

    El origen de los guardianes

    Cine Clan85 min, 23 sec

  • Mina y el mundo de los sueños

    Mina y el mundo de los sueños

    Cine Clan73 min, 15 sec

  • La fiesta de la Tía Rita

    La fiesta de la Tía Rita

    Cine Clan77 min, 26 sec

  • Las vacaciones gatunas de los Barkers

    Las vacaciones gatunas de los Barkers

    Cine Clan67 min, 53 sec

  • El séptimo enanito

    El séptimo enanito

    Cine Clan77 min, 17 sec

  • Juguetes y mascotas

    Juguetes y mascotas

    Cine Clan92 min, 29 sec

  • Bella y el circo mágico

    Bella y el circo mágico

    Cine Clan72 min, 16 sec

  • Lunáticos

    Lunáticos

    Cine Clan76 min, 19 sec

  • Mia and me: La leyenda de Centopia

    Mia and me: La leyenda de Centopia

    Cine Clan81 min, 37 sec

  • Vicky el Vikingo: La espada mágica

    Vicky el Vikingo: La espada mágica

    Cine Clan70 min, 2 sec

  • Mina y el mundo de los sueños

    Mina y el mundo de los sueños

    Cine Clan73 min, 16 sec

  • Tierra firme

    Tierra firme

    Cine Clan107 min, 25 sec

  • La pequeña bruja

    La pequeña bruja

    Cine Clan92 min, 30 sec

  • Zapatos rojos y los siete trolls

    Zapatos rojos y los siete trolls

    Cine Clan82 min, 43 sec

  • Nacida para ganar

    Nacida para ganar

    Cine Clan88 min, 37 sec

  • Animals United

    Animals United

    Cine Clan83 min, 9 sec

  • Lluvia de albóndigas 2

    Lluvia de albóndigas 2

    Cine Clan80 min, 28 sec

  • Ploey: Nunca volarás solo

    Ploey: Nunca volarás solo

    Cine Clan78 min, 4 sec

  • Pérez, el ratoncito de tus sueños

    Pérez, el ratoncito de tus sueños

    Cine Clan87 min, 39 sec

  • Los Lunnipiratas. La película

    Los Lunnipiratas. La película

    Cine Clan83 min, 13 sec

  • La abeja Maya y el orbe dorado

    La abeja Maya y el orbe dorado

    Cine Clan77 min, 32 sec

  • La gran aventura de los Lunnis y el libro mágico

    La gran aventura de los Lunnis y el libro mágico

    Cine Clan75 min, 48 sec

  • García y García

    García y García

    Cine Clan93 min, 30 sec

  • Academia Cranston: Escuela de monstruos

    Academia Cranston: Escuela de monstruos

    Cine Clan75 min, 1 sec

  • Luis y los alienígenas

    Luis y los alienígenas

    Cine Clan77 min, 26 sec

  • Trasto

    Trasto

    Cine Clan75 min, 16 sec

  • Valentina

    Valentina

    Cine Clan61 min, 59 sec

  • Campeones

    Campeones

    Cine Clan114 min, 42 sec

  • Anacleto, agente secreto

    Anacleto, agente secreto

    Cine Clan85 min, 11 sec

  • Jungle Beat. La película

    Jungle Beat. La película

    Cine Clan80 min, 22 sec

  • El festival de la diversión de Garfield

    El festival de la diversión de Garfield

    Cine Clan71 min, 0 sec

  • Yoko y sus amigos

    Yoko y sus amigos

    Cine Clan76 min, 4 sec

Cine Clan - Lluvia de albóndigas

Infantil

Edad Recomendada:

Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.

Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.

Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:

  • Preescolar: Programas especialmente adecuados para niños de 0 a 3 años
  • Infantil: Programas especialmente adecuados para niños de 4 a 6 años
  • Junior: Programas especialmente adecuados para niños mayores de 7 años
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)

Sobre Cine Clan

Cine Clan

Cine Clan

¡Aventuras, comedia, acción y mucha diversión para toda la familia!  Disfruta de las mejores películas de cine familiar en la web y apps de Clan.

¡Aventuras, comedia, acción y mucha diversión para toda la familia! Disfruta de las mejores películas de cine familiar en la web y apps de Clan.

En Clan TV En la web y apps del canal.