1. TV Clan
  2. Series
  3. División O en inglés
  4. División O en inglés - Double O trouble Part II
Facebook Twitter
Menú de navegación Desplegable

Bienvenido a Clan.

Elige usuario

  • Slugterra Ascension
  • Slugterra Ascension en inglés
  • Slugterra
  • Slugterra en inglés
  • Hello Kitty Super Style! en inglés
  • 10
    Seguir viendo División O en inglés
    No te pierdas los nuevos episodios. Lunes a Viernes a las 06:00 horas y siempre en la web y apps del canal en clan
    Hello Kitty Super Style! en inglés
  • Hello Kitty Super Style!
  • Aprendemos en Clan. La Caja
Para todos los públicos Double O trouble Part II
Transcripción completa

-Aw, come on, you've got to be kidding me!

-It looks like you're the last person on our list.

So, what seems to be the problem? -I've been really unhappy lately.

-"Kinda like there's a giant cloud hanging over your head?"

-Exactly.

-"Not a problem.

I just need to ask you a few questions

before I can..." Osmerelda, you were right.

Making a double of myself was a bad idea.

Hey! Ah!

That's my double you're talking to.

Isn't she great? "No, you're great".

No, you're great. "No, you're great".

No, you're great. "No, you're great".

No, you're great. "No, you're great".

Okay, can I talk to you for a second?

"No, you're great".

Why did you double yourself?

Because you said it was a good idea.

You also said the sooner we solve all these cases,

the sooner we get to explore Chicago.

And all those things were true, but then the stamp thing happened.

Wait, we've made more than one double of yourself?

Not me.

My Omar double made a double of himself.

Then that one made a double of himself.

Then that one made a double of himself.

Then that one... How many Omar-doubles are there?

That's the thing, the numbers grow really quickly when you're dealing

with multiplication. Look.

First, it was just me and my double.

Then my double multiplied himself by two, which is one group of two.

Then he multiplied the two Omars by two,

which is two groups of two.

So, are you telling me there are four Omars?

No, because then you multiplied the four Omars by two,

which is two groups of four.

Are you telling me there are eight Omars?

No.

Because then he multiplied the eight Omars by two,

which is two groups of eight, which equals 16 Omars.

Wait, are you telling me there...

You know what, just cut to the chase.

How many Omars are we dealing with?

Including me, 17.

And I think your double is doing the same thing.

Oh no. We need to fix this.

I have an idea, but first we need to round up all the doubles

and bring them back here. "Doubles, run!".

-Wait!

-Next time we should whisper our plan.

Good call.

This is a grocery list.

-You think we out-ran Artie Craft? -I think so.

We ran for over an hour, then we took a bus, a taxi,

and a rickshaw.

-That rickshaw driver was really nice.

Brian, right? -Michael.

-Wow.

He really looked like a Brian.

-We need to do something. -How about a snack?

I made these with my cantaloupeballinator.

Pretty neat, huh? -Oxford, we need to save the day.

-Us? How?

We've only been working Odd Squad for two days.

And every Agent in Chicago has been turned into a paper doll,

including Orla and Oswald.

-Wait, what about Omar and Osmerelda?

They're back in the van helping people with odd problems.

I'm calling them right now. -Good idea.

Get experienced Agents out here to solve this.

-It's ringing.

Still ringing.

-You sure you got the

right number? Omar's house of friendship.

Omar, hi. It's Osalind and Oxford.

The two agents from Chicago.

Oh, hey, so nice to meet you, but now's not a good time.

We're looking for our doubles. -Did I just hear "doubles"?

Yeah, we used the multiplyinator and now there's doubles

of ourselves everywhere.

And then those doubles made doubles, and then all those

doubles made doubles.

"Hey! I didn't double anyone.

I've just been here reading the paper but I could double

myself if that's what everyone else is doing".

No! "Okay.

But I'll probably do it anyway!".

I've gotta go. Wait, wait, wait!

We need help catching Artie Craft.

Or do you? What?

You already know who the villain is and you're having a tough

time catching her.

Seems like you're doing everything right so far.

How is that? -No, no, no!

-I found one! Come back here, me!

I believe in you.

Now it's time for you to start believing

in yourselves.

Wow, that was really good.

Wow, that was really not good.

It's over, Oxford, our first week on the job and we failed.

Maybe we should have those cantaloupe kebabs after all.

-No. -I'm confused.

What's going on?

-Omar said they used the multiplyinator, right?

-Yeah.

-I think Artie Craft is using multiplication or grouping

as a pattern. Take a look at this.

Whoa.

It's my first time using this thing.

It's kind of wild how it spins.

Ahem.

The first place she struck was tube entrance number one,

because when you multiply one by one, it's one or one group

of one.

-But the second place she struck was tube entrance four.

-Because she multiplied two by two, or two groups

of two which equal four.

-And the third place she struck was tube entrance nine.

-She multiplied three by three, or three groups of three which

equals nine.

-And City hall was at tube entrance sixteen.

Sixteen is four groups of four.

The next spot will be the fifth place,

and five groups of five equals...

-Five, ten, fifteen, twenty, twenty five!

Tube entrance 25!

Oh no, that's Millennium Park!

-Where Omar and Osmerelda are parked!

-We need to hurry!

-That's all of them. Now what?

I'm gonna set the multiplyinator to zero because any number

multiplied by zero equals zero.

Here we go. "Wait!"

"Wait!" What is it?

"Can we only say a few words before we disappear for good?"

Sure. Of course.

"I'd like to say on behalf of all the Omars,

it's been a real pleasure being you".

Aww. Thanks.

"And on behalf of all the other Osmereldas,

we really like being you too".

That's so sweet.

"And now the doubles shall rise up!"

We attack on three. One, two...

I gotta say, I'm kind of proud of them for trying.

Agreed.

They did help us solve a lot of odd problems.

Yep Nothing left to do now except enjoy the sights of Chicago.

-The van is under attack! The van is under attack!

Uh-oh.

Why is the door not opening?

It has been sealed shut.

-Now that the Mobile Unit is all gone, I can create even

more arts and crafts oddness in the Windy City!

-Odd Squad, Odd Squad, stop right there!

-Oh, look!

It's the two little rookies.

Prepare to be arts and crafted.

-Look out!

-Oh. You guys are so quick.

I'm impressed. -Thanks.

I really appreciate you saying that, especially because this

is our first week and we...

-Osalind, keep your head in the game.

-Right.

Arts and crafts time is over, Artie.

-Oh really?

And how exactly are the two of you going

to stop me? -By using our melons.

-And actual melons. Cantaloupeinator!

-Not really sure what's happening here.

-Cantaloupeballinator.

-Nooo!

-We did it! We stopped her!

Yeah!

-I can't get the cantaloupe balls off.

It's not fair. -We can help you with that.

If you agree to turn all the Odd Squad Agent

paper dolls back to normal.

-Ugh. Fine.

Well, since I have these ones in my pocket,

I'll start with them.

We're back! Huzzah!

You'll never believe what happened!

We heard everything when we were paper dolls in her pocket.

Well done, agents. She called us agents.

-I know, right? -Are we just about done here?

'Cause I've got a knitting workshop to get to.

-Not quite.

Once you un-paper doll all the rest of the agents,

we're going to make sure you clean up the mess you made

at all the tube entrances. -But not me!

It's still my birthday, and I'm gonna run around

the entire city of Chicago and let everyone know about it!

Woohoo!

-She looks great, doesn't she? Some of my best work.

Thanks for all your help, Oxford and Osalind.

We couldn't have done it without you.

I'm certain we will hear more brave adventures from

the two of you.

Adventures that do not involve cantaloupes.

Thanks.

-Let's go. -Bye.

Hello? Is anyone out there?

We can't get out. Coming!

To the van!

Yes!

Apologies for the delay. There were a lot of streamers.

We're just glad you're here. It's been a long day.

You can tell us all about it on the way back home.

Home?

But we didn't even get a chance to walk around Chicago.

Yeah, we were really looking forward to it.

Orla, how much time do we have before we have to get back?

Twenty minutes... give or take.

My watch is a sundial.

But how are we supposed to see all of Chicago

in twenty minutes?

I know someone who can help.

División O en inglés

37 Episodios

  • O for a day

    O for a day

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • Box trot

    Box trot

    División O en inglés11 min, 9 sec

  • Odd off the press Part II

    Odd off the press Part II

    División O en inglés10 min, 5 sec

  • Odd off the press Part I

    Odd off the press Part I

    División O en inglés11 min, 24 sec

  • Odd together now Part II

    Odd together now Part II

    División O en inglés10 min, 23 sec

  • Odd together now Part I

    Odd together now Part I

    División O en inglés11 min, 9 sec

  • Old Odd new tricks

    Old Odd new tricks

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • Old Odd new tricks

    Old Odd new tricks

    División O en inglés11 min, 9 sec

  • Off the clock

    Off the clock

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • Why did the chicken cross the dim?

    Why did the chicken cross the dim?

    División O en inglés11 min, 9 sec

  • Party crashers

    Party crashers

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • Monumental oddness

    Monumental oddness

    División O en inglés11 min, 9 sec

  • Villains helping villains

    Villains helping villains

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • Set lasers to profit

    Set lasers to profit

    División O en inglés11 min, 9 sec

  • Welcome to Odd Squad Part II

    Welcome to Odd Squad Part II

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • Welcome to Odd Squad Part I

    Welcome to Odd Squad Part I

    División O en inglés11 min, 9 sec

  • Three portals down

    Three portals down

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • The problem with pentagurps

    The problem with pentagurps

    División O en inglés11 min, 8 sec

  • Ahead of the times

    Ahead of the times

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • Can you wrangle it?

    Can you wrangle it?

    División O en inglés11 min, 9 sec

  • Double O trouble Part II

    Double O trouble Part II

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • Double O trouble Part I

    Double O trouble Part I

    División O en inglés11 min, 9 sec

  • Nature of the sandbeast

    Nature of the sandbeast

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • Mission O possible

    Mission O possible

    División O en inglés11 min, 8 sec

  • In your dreams

    In your dreams

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • H2 oh no

    H2 oh no

    División O en inglés11 min, 9 sec

  • Odds and ends Part II

    Odds and ends Part II

    División O en inglés11 min, 30 sec

  • Odds and ends Part I

    Odds and ends Part I

    División O en inglés10 min, 32 sec

  • Who is Agent Otis? Part II

    Who is Agent Otis? Part II

    División O en inglés10 min, 32 sec

  • Who is Agent Otis? Part I

    Who is Agent Otis? Part I

    División O en inglés10 min, 32 sec

  • The scientist

    The scientist

    División O en inglés10 min, 32 sec

  • Friends of Odd Squad

    Friends of Odd Squad

    División O en inglés10 min, 32 sec

  • It takes goo to make a feud go right

    It takes goo to make a feud go right

    División O en inglés10 min, 32 sec

  • World turned odd Part II - II

    World turned odd Part II - II

    División O en inglés10 min, 47 sec

  • World turned odd Part II - I

    World turned odd Part II - I

    División O en inglés10 min, 52 sec

  • Picture Day

    Picture Day

    División O en inglés10 min, 4 sec

  • Oscar and the oscarbots

    Oscar and the oscarbots

    División O en inglés10 min, 32 sec

División O en inglés - Double O trouble Part II

Infantil

Edad Recomendada:

Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.

Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.

Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:

  • Preescolar: Programas especialmente adecuados para niños de 0 a 3 años
  • Infantil: Programas especialmente adecuados para niños de 4 a 6 años
  • Junior: Programas especialmente adecuados para niños mayores de 7 años
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)

Sobre División O en inglés

División O en inglés

División O en inglés

os agentes Olivia y Otto, tienen 12 y 10 años respectivamente y trabajan para la División Odd

Los agentes Olivia y Otto, tienen 12 y 10 años respectivamente y trabajan para la División Odd, una organización gubernamental dirigida por niños que investigan lo extraño e insólito y arreglan lo que está mal en su ciudad utilizando sus habilidades en el campo de las matemáticas y el razonamiento.

En Clan TV Lunes a Viernes a las 06:00 horas y siempre en la web y apps del canal.