1. TV Clan
  2. Series
  3. División O en inglés
  4. División O en inglés - Double O trouble Part I
Facebook Twitter
Menú de navegación Desplegable

Bienvenido a Clan.

Elige usuario

  • Slugterra Ascension
  • Slugterra Ascension en inglés
  • Slugterra
  • Slugterra en inglés
  • Hello Kitty Super Style! en inglés
  • 10
    Seguir viendo División O en inglés
    No te pierdas los nuevos episodios. Lunes a Viernes a las 06:00 horas y siempre en la web y apps del canal en clan
    Hello Kitty Super Style! en inglés
  • Hello Kitty Super Style!
  • Aprendemos en Clan. La Caja
Para todos los públicos Double O trouble Part I
Transcripción completa

My name is Agent Orla.

Things are my partners Oswald, Omar, and Osmerelda.

This is everything.

We travel the world investigating anything strange,

weird and especially odd.

Our job is to put things right again.

(Music)

Who do we work for? We work for, Odd Squad.

Double O Trouble.

-There you four are!

Something very odd has haappened in Chicago.

-How can we help?

-Odd Squad agents from all over the city were having a picnic

to celebrate the opening of their 25th Tube Engines.

Then this happened.

-Hello, Odd Squad.

My name is Artie Craft and I love arts and crafts so much that

I turned every Agent in Chicago into paper dolls.

Luckily, they were all holding hands at the time.

And now that I have no more agents in the city, I can spread

art and craft oddness everywhere!

-Luckily, two agents managed to escape her evil

ray and activated their location tracking devices.

Your job is to connect with them so they can help

you track down Artie.

Since there are no Odd Squad Agents left

in the city, I'll need two of you to park

the van in downtown Chicago and help people with their regular

day to day oddness.

-I volunteer to run around Chicago!

-The fairest way to decide is by drawing straws.

Ooh tough call. These are all really nice draws.

But since I have to decide, I pick Orla's.

Curly straw. Nice.

And Oswald's metal straw. -Can't argue with that.

Great drawing, and you saved the planet.

-Well what are you waiting for?

Go.

-Now arriving in Chicago. The Windy City.

The Second City. City in a garden.

Ugh.

Cities should decide on one name.

According to my homing beacon, the two Chicago agents look like

they're at the Wrigley building. Then let us venture forth!

Osmerelda and I will join you soon.

There can't be that many people with odd...

problems...

Did you want to say "ugh"? Or should we say it together?

Together. Ugh!

Excuse us.

Coming through, watch yourself.

Sorry!

Alright people, one at a time.

Huh?

Apparently the two agents are right here.

But I don't see them.

It sounds as though they're inside, likely coming up with

the plan to stop the craft villain.

Aha!

-Hey, the Odd Squad Mobile Unit! I'm Oxford.

This is Osalind.

-Thanks for coming to help us.

It's not every day you lock yourself in a building while

on cantaloupe duty. Cantaloupe duty?

This clock tower runs on a cantaloupe,

and Odd Squad Agents have been responsible for replacing

it once a week since it was built in 1924.

-Specifically new Odd Squad Agents.

-It's our second day.

-We would have used gadgets to escape but ours only

do cantaloupe things. Like this!

Cantaloupeinator!

What am I supposed to do with this?

I can make you cantaloupe balls with my cantaloupe-ballinator.

Wait, you weren't the Odd Squad picnic

for the new tube entrance opening?

No. Oh boy.

I'm not surehow to tell you this but...

every Agent in Chicago has been turned into a paper doll.

Wait, what?

A villain named Artie Craft is responsible for this

Tom foolery, and we need your help finding her before she causes

more oddness.

Well, I have a feeling she caused more oddness.

Oh hi, Odd Squad. Artie Craft here again.

I covered the Marina city towers in tie dye, look!

And then I went and I was at the art institute

and covered it with paper flowers.

And this is just the beginning.

Oxford, Osalind, any ideas? We go back inside and hide!

-Agreed.

Artie Craft is way too smart.

I mean, she already figured out the Odd Squad tube system.

She's holding an Odd Squad tube map, look.

She must have stolen that map at the Odd Squad picnic.

And now she's striking tube entrances around Chicago.

To shut down the tubes for good.

Fine work, Oxford and Osalind. What do we do next?

We have no idea.

-Yeah, we just started at Odd Squad.

Like I only just found out there are 25 tube stations in chicago.

What if Artie is striking some tube stations but not others?

You mean following a pattern? Exactly.

If we can figure out the pattern, we can predict which tube station

Artie will hit next. Wow!

You two are on fire today.

What other knowledge does the gray matter in your brain contain?

Um...

Maybe we could use the number line to see if there's a pattern

to the tube entrances she's striking.

-Marina towers and the art Institute

are tube entrances one and four.

And there are two empty spaces between one and four: numbers

two and three.

Maybe she's skipping by two spaces.

So if we use the number line count to empty spaces after four,

five and six, it will take us to seven.

-Tube entrance seven is the Brookfield Zoo.

Then let us venture forth!

Wait, shouldn't you maybe call Omar and Osmerelda

to help instead?

No can do, they're in the van, helping people with odd problems.

Besides, you two are pros!

Onward ho! Minus this cantaloupe.

Quiet, please!

We can't understand if you all talk at once.

Especially if your head is a deep dish pizza.

Osmerelda and I will solve your odd problems one at a time.

This shouldn't take too long. There are 53 more people outside.

What?

Honestly it's more like a 100 people, but I didn't

want to freak you out. I have an idea.

Everybody get comfy. Excuse us a second.

In order to solve this quickly, we need an extra set of hands.

We could ask that Lady over there. -Hello!

-So weird.

I mean someone who knows how to self oddness, like me.

Which is why I'm gonna use the multiplyinator on myself.

I still don't get it.

Multiplication is just groups of something.

So if I set the multiplyinator to two and then zap myself,

that's just one of me multiplied by two.

Or one group of two. Watch.

Awesome.

Hey, Omar-double.

Why don't you go over there and help the lady with

the extra hands? "You got it, Omar".

This seems like a bad idea.

I remember during my gadget training that when you multiply

yourself, the quality diminishes each time, like a stamp.

Look.

The first time you stamp... It looks great.

But when you keep stamping...

the quality fades.

That's kind of how a multiplyinator works.

That won't be a problem because I don't plan on making anymore

Omar-doubles. One is plenty, see?

Whoa! Thanks, Odd Squad.

And the sooner we solve all these problems,

the sooner we get to go out and explore

Chicago. All right, who's next?

Brookfield Zoo, tube entrance seven.

Ugh. It's freezing.

Jacketinator. Oh!

-Wow. Nice.

No sign of Artie Craft yet. Because you're in the wrong place.

I was just visiting the giant ferris wheel at Navy Pier

and the villain you're looking for covered in colorful pom-poms!

-Navy Pier is tube entrance number nine.

-You're probably wondering why I'm still wearing

the pom-poms.

No. Not really.

I don't think she's going to leave until we ask her.

Why have you not removed the pom-poms from your person?

Because it's my birthday, and it's kind of working for me.

-Happy birthday. -Thank you!

Now let's look at the number line to see the tube entrances she hit.

Maybe the villain is doubling.

First, it was two spaces between the places she struck.

Then it was four because the double of two is four.

Great idea, Osalind! He heard me say "maybe", right?

Doubling is indeed the pattern.

She will now double four to make eight.

So she would skip eight spaces: 10, 11, 12, 13, 14, 15,

16, and 17 to get to 18. Tube entrance 18!

That's the theatre district!

Let's go.

How's it going, Omar-double?

"Great! I just helped someone with chair-itis.

Now I'm gonna zap this man's deep dish pizza head".

Thanks Odd Squad! Not a problem.

"Have a great day!"

And Osmerelda thought this would be a bad idea.

"Hey Omars". Who are you?

"You". "Kinda me.

I was feeling a bit overwhelmed so I used the multiplyinator

on myself to get some help". But the stamp quality thing!

"Not sure what you're talking about".

"Me either!

Maybe we can ask one of the other Omar doubles".

Oh no.

Tube entrance 18. Theatre district.

No sign of Artie Craft here either.

Maybe she's done causing oddness, and we can enjoy some cantaloupe.

Or maybe we're in the wrong place.

Look!

But that's City Hall. Tube entrance 16.

We must stop her. Jackets off for faster running!

Come on!

Odd Squad! Odd Squad!

Stop right there!

-Ah! Odd Squad?

I thought I turned all of you into paper dolls.

We're from the Mobile Unit. Oh.

Then why don't your outfits match?

-They're with the Mobile Unit.

We're new agents on cantaloupe duty.

-Wonderful!

That means adding all four of you to my Odd Squad

paper doll collection will be so much easier!

-Run!

-Aw! Oh man.

I should of had them hold hands before I zapped them.

Oh well, I'm still going to laugh maniacally.

Mwahahahahaha!

-To be continued.

-Double O Trouble Part 2.

-Aw, come on, you've got to be kidding me!

-It looks like you're the last person on our list.

So, what seems to be the problem? -I've been really unhappy lately.

-"Kinda like there's a giant cloud hanging over your head?"

-Exactly.

-"Not a problem.

I just need to ask you a few questions

before I can..." Osmerelda, you were right.

Making a double of myself was a bad idea.

Hey! Ah!

That's my double you're talking to.

Isn't she great? "No, you're great".

No, you're great. "No, you're great".

No, you're great. "No, you're great".

No, you're great. "No, you're great".

Okay, can I talk to you for a second?

"No, you're great".

Why did you double yourself?

Because you said it was a good idea.

You also said the sooner we solve all these cases,

the sooner we get to explore Chicago.

And all those things were true, but then the stamp thing happened.

Wait, we've made more than one double of yourself?

Not me.

My Omar double made a double of himself.

Then that one made a double of himself.

Then that one made a double of himself.

Then that one... How many Omar-doubles are there?

That's the thing, the numbers grow really quickly when you're dealing

with multiplication. Look.

First, it was just me and my double.

Then my double multiplied himself by two, which is one group of two.

Then he multiplied the two Omars by two,

which is two groups of two.

So, are you telling me there are four Omars?

No, because then you multiplied the four Omars by two,

which is two groups of four.

Are you telling me there are eight Omars?

No.

Because then he multiplied the eight Omars by two,

which is two groups of eight, which equals 16 Omars.

Wait, are you telling me there...

You know what, just cut to the chase.

How many Omars are we dealing with?

Including me, 17.

And I think your double is doing the same thing.

Oh no. We need to fix this.

I have an idea, but first we need to round up all the doubles

and bring them back here. "Doubles, run!".

-Wait!

-Next time we should whisper our plan.

Good call.

This is a grocery list.

-You think we out-ran Artie Craft? -I think so.

We ran for over an hour, then we took a bus, a taxi,

and a rickshaw.

-That rickshaw driver was really nice.

Brian, right? -Michael.

-Wow.

He really looked like a Brian.

-We need to do something. -How about a snack?

I made these with my cantaloupeballinator.

Pretty neat, huh? -Oxford, we need to save the day.

-Us? How?

We've only been working Odd Squad for two days.

And every Agent in Chicago has been turned into a paper doll,

including Orla and Oswald.

-Wait, what about Omar and Osmerelda?

They're back in the van helping people with odd problems.

I'm calling them right now. -Good idea.

Get experienced Agents out here to solve this.

-It's ringing.

Still ringing.

-You sure you got the

right number? Omar's house of friendship.

Omar, hi. It's Osalind and Oxford.

The two agents from Chicago.

Oh, hey, so nice to meet you, but now's not a good time.

We're looking for our doubles. -Did I just hear "doubles"?

Yeah, we used the multiplyinator and now there's doubles

of ourselves everywhere.

And then those doubles made doubles, and then all those

doubles made doubles.

"Hey! I didn't double anyone.

I've just been here reading the paper but I could double

myself if that's what everyone else is doing".

No! "Okay.

But I'll probably do it anyway!".

I've gotta go. Wait, wait, wait!

We need help catching Artie Craft.

Or do you? What?

You already know who the villain is and you're having a tough

time catching her.

Seems like you're doing everything right so far.

How is that? -No, no, no!

-I found one! Come back here, me!

I believe in you.

Now it's time for you to start believing

in yourselves.

Wow, that was really good.

Wow, that was really not good.

It's over, Oxford, our first week on the job and we failed.

Maybe we should have those cantaloupe kebabs after all.

-No. -I'm confused.

What's going on?

-Omar said they used the multiplyinator, right?

-Yeah.

-I think Artie Craft is using multiplication or grouping

as a pattern. Take a look at this.

Whoa.

It's my first time using this thing.

It's kind of wild how it spins.

Ahem.

The first place she struck was tube entrance number one,

because when you multiply one by one, it's one or one group

of one.

-But the second place she struck was tube entrance four.

-Because she multiplied two by two, or two groups

of two which equal four.

-And the third place she struck was tube entrance nine.

-She multiplied three by three, or three groups of three which

equals nine.

-And City hall was at tube entrance sixteen.

Sixteen is four groups of four.

The next spot will be the fifth place,

and five groups of five equals...

-Five, ten, fifteen, twenty, twenty five!

Tube entrance 25!

Oh no, that's Millennium Park!

-Where Omar and Osmerelda are parked!

-We need to hurry!

-That's all of them. Now what?

I'm gonna set the multiplyinator to zero because any number

multiplied by zero equals zero.

Here we go. "Wait!"

"Wait!" What is it?

"Can we only say a few words before we disappear for good?"

Sure. Of course.

"I'd like to say on behalf of all the Omars,

it's been a real pleasure being you".

Aww. Thanks.

"And on behalf of all the other Osmereldas,

we really like being you too".

That's so sweet.

"And now the doubles shall rise up!"

We attack on three. One, two...

I gotta say, I'm kind of proud of them for trying.

Agreed.

They did help us solve a lot of odd problems.

Yep Nothing left to do now except enjoy the sights of Chicago.

-The van is under attack! The van is under attack!

Uh-oh.

Why is the door not opening?

It has been sealed shut.

-Now that the Mobile Unit is all gone, I can create even

more arts and crafts oddness in the Windy City!

-Odd Squad, Odd Squad, stop right there!

-Oh, look!

It's the two little rookies.

Prepare to be arts and crafted.

-Look out!

-Oh. You guys are so quick.

I'm impressed. -Thanks.

I really appreciate you saying that, especially because this

is our first week and we...

-Osalind, keep your head in the game.

-Right.

Arts and crafts time is over, Artie.

-Oh really?

And how exactly are the two of you going

to stop me? -By using our melons.

-And actual melons. Cantaloupeinator!

-Not really sure what's happening here.

-Cantaloupeballinator.

-Nooo!

-We did it! We stopped her!

Yeah!

-I can't get the cantaloupe balls off.

It's not fair. -We can help you with that.

If you agree to turn all the Odd Squad Agent

paper dolls back to normal.

-Ugh. Fine.

Well, since I have these ones in my pocket,

I'll start with them.

We're back! Huzzah!

You'll never believe what happened!

We heard everything when we were paper dolls in her pocket.

Well done, agents. She called us agents.

-I know, right? -Are we just about done here?

'Cause I've got a knitting workshop to get to.

-Not quite.

Once you un-paper doll all the rest of the agents,

we're going to make sure you clean up the mess you made

at all the tube entrances. -But not me!

It's still my birthday, and I'm gonna run around

the entire city of Chicago and let everyone know about it!

Woohoo!

-She looks great, doesn't she? Some of my best work.

Thanks for all your help, Oxford and Osalind.

We couldn't have done it without you.

I'm certain we will hear more brave adventures from

the two of you.

Adventures that do not involve cantaloupes.

Thanks.

-Let's go. -Bye.

Hello? Is anyone out there?

We can't get out. Coming!

To the van!

Yes!

Apologies for the delay. There were a lot of streamers.

We're just glad you're here. It's been a long day.

You can tell us all about it on the way back home.

Home?

But we didn't even get a chance to walk around Chicago.

Yeah, we were really looking forward to it.

Orla, how much time do we have before we have to get back?

Twenty minutes... give or take.

My watch is a sundial.

But how are we supposed to see all of Chicago

in twenty minutes?

I know someone who can help.

División O en inglés

37 Episodios

  • O for a day

    O for a day

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • Box trot

    Box trot

    División O en inglés11 min, 9 sec

  • Odd off the press Part II

    Odd off the press Part II

    División O en inglés10 min, 5 sec

  • Odd off the press Part I

    Odd off the press Part I

    División O en inglés11 min, 24 sec

  • Odd together now Part II

    Odd together now Part II

    División O en inglés10 min, 23 sec

  • Odd together now Part I

    Odd together now Part I

    División O en inglés11 min, 9 sec

  • Old Odd new tricks

    Old Odd new tricks

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • Old Odd new tricks

    Old Odd new tricks

    División O en inglés11 min, 9 sec

  • Off the clock

    Off the clock

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • Why did the chicken cross the dim?

    Why did the chicken cross the dim?

    División O en inglés11 min, 9 sec

  • Party crashers

    Party crashers

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • Monumental oddness

    Monumental oddness

    División O en inglés11 min, 9 sec

  • Villains helping villains

    Villains helping villains

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • Set lasers to profit

    Set lasers to profit

    División O en inglés11 min, 9 sec

  • Welcome to Odd Squad Part II

    Welcome to Odd Squad Part II

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • Welcome to Odd Squad Part I

    Welcome to Odd Squad Part I

    División O en inglés11 min, 9 sec

  • Three portals down

    Three portals down

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • The problem with pentagurps

    The problem with pentagurps

    División O en inglés11 min, 8 sec

  • Ahead of the times

    Ahead of the times

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • Can you wrangle it?

    Can you wrangle it?

    División O en inglés11 min, 9 sec

  • Double O trouble Part II

    Double O trouble Part II

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • Double O trouble Part I

    Double O trouble Part I

    División O en inglés11 min, 9 sec

  • Nature of the sandbeast

    Nature of the sandbeast

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • Mission O possible

    Mission O possible

    División O en inglés11 min, 8 sec

  • In your dreams

    In your dreams

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • H2 oh no

    H2 oh no

    División O en inglés11 min, 9 sec

  • Odds and ends Part II

    Odds and ends Part II

    División O en inglés11 min, 30 sec

  • Odds and ends Part I

    Odds and ends Part I

    División O en inglés10 min, 32 sec

  • Who is Agent Otis? Part II

    Who is Agent Otis? Part II

    División O en inglés10 min, 32 sec

  • Who is Agent Otis? Part I

    Who is Agent Otis? Part I

    División O en inglés10 min, 32 sec

  • The scientist

    The scientist

    División O en inglés10 min, 32 sec

  • Friends of Odd Squad

    Friends of Odd Squad

    División O en inglés10 min, 32 sec

  • It takes goo to make a feud go right

    It takes goo to make a feud go right

    División O en inglés10 min, 32 sec

  • World turned odd Part II - II

    World turned odd Part II - II

    División O en inglés10 min, 47 sec

  • World turned odd Part II - I

    World turned odd Part II - I

    División O en inglés10 min, 52 sec

  • Picture Day

    Picture Day

    División O en inglés10 min, 4 sec

  • Oscar and the oscarbots

    Oscar and the oscarbots

    División O en inglés10 min, 32 sec

División O en inglés - Double O trouble Part I

Infantil

Edad Recomendada:

Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.

Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.

Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:

  • Preescolar: Programas especialmente adecuados para niños de 0 a 3 años
  • Infantil: Programas especialmente adecuados para niños de 4 a 6 años
  • Junior: Programas especialmente adecuados para niños mayores de 7 años
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)

Sobre División O en inglés

División O en inglés

División O en inglés

os agentes Olivia y Otto, tienen 12 y 10 años respectivamente y trabajan para la División Odd

Los agentes Olivia y Otto, tienen 12 y 10 años respectivamente y trabajan para la División Odd, una organización gubernamental dirigida por niños que investigan lo extraño e insólito y arreglan lo que está mal en su ciudad utilizando sus habilidades en el campo de las matemáticas y el razonamiento.

En Clan TV Lunes a Viernes a las 06:00 horas y siempre en la web y apps del canal.