1. TV Clan
  2. Series
  3. División O en inglés
  4. División O en inglés - O for a day
Facebook Twitter
Menú de navegación Desplegable

Bienvenido a Clan.

Elige usuario

  • Slugterra Ascension
  • Slugterra Ascension en inglés
  • Slugterra
  • Slugterra en inglés
  • Hello Kitty Super Style! en inglés
  • 10
    Seguir viendo División O en inglés
    No te pierdas los nuevos episodios. Lunes a Viernes a las 06:00 horas y siempre en la web y apps del canal en clan
    Hello Kitty Super Style! en inglés
  • Hello Kitty Super Style!
  • Aprendemos en Clan. La Caja
Para todos los públicos O for a day
Transcripción completa

Hoyo en uno.

"Agentes, tenéis una llamada en planta de Little O".

-Os estaba buscando.

Ha pasado algo insólito.

-¿Al cactus le ha salido pelo?

-Se lo acabo de cortar, pero buena observación.

Agentes, os necesitan en el cuartel general de Seattle,

Washington, Estados Unidos.

El señor O ha comido algo que lo ha convertido en un monstruo

y ha huido al bosque.

¿El bosque? No es para tanto.

¿Os acordáis del bosque insólito de São Paulo, en Brasil?

¡Este es más insólito todavía!

Ohhh. Dos iréis al bosque insólito

y los otros dos le sustituiréis en Seattle.

Yo trabajé en el cuartel del ártico

y Orla en las antiguas ruinas.

Somos los más adecuados para sustituir al señor O.

No se hable más. De acuerdo.

Genial. El señor O ahora es así.

Ohhh.

O sea, ¡ahhh! Qué susto.

Da muchísimo miedo.

¿Lo dices tú? -Bueno.

¿A qué esperáis? ¡Venga!

(Música)

Mira qué vista tenemos del cuartel general.

Esto es vida, ¿verdad, Omar? Desde luego.

Por ahora, sustituir al señor O está siendo muy relajante.

Hola.

¡Oh! Una persona.

¿Qué deseaba?

Soy la agente de suministros de oficina.

Me ocupo de los pedidos de material de oficina.

Muy apropiado. Tiene lógica.

Como ustedes están sustituyendo al señor O,

necesito que tomen una decisión.

¿Qué van a solicitar más bolígrafos o más lápices?

Los dos. ¿No se puede? No hay dinero.

El gasto en comida para el hámster se ha disparado.

Nuestra mascota es de morro muy fino.

Bueno, tampoco parece muy importante.

Pónganos lápices.

Ustedes mandan.

Y ahora a relajarse. (SUSPIRA)

En nombre de toda el área de salud,

les comunico que ha sido un honor trabajar con ustedes,

pero vamos a presentar nuestra dimisión.

¿Nos abandonan? ¿Qué?

Pedirnos que usemos lápices es un insulto.

¿Por qué? Todo lo escrito se puede borrar.

Si nos imponen lápices,

nos dan a entender que no nos sale bien a la primera.

Entonces pediremos bolígrafos.

Muy bien. -Genial.

Ahora volvemos al trabajo.

(SUSPIRA) Por qué poco.

Casi perdemos todo un departamento.

(TOSE) De parte de toda la sección de seguridad,

lamentamos decirles adiós.

¿Lo dejáis por un bolígrafo?

Desde luego.

El bolígrafo no deja margen de error.

¿Se imaginan el agobio que eso supone para una persona?

En ese caso, deberíamos volver a pedir lápices.

Sin problemas.

-¿Lápices otra vez?

Dimitimos otra vez.

-Si piden bolígrafos, dimitimos nosotros.

Hay un modo de solucionar este entuerto.

Soltaré a estos escorpiones zanjadiscusiones.

O podríamos votar.

¿Eso cómo se hace?

Preguntamos a la gente si quieren lápices o bolígrafos.

Cuando alguien diga bolígrafo, los bolis se llevan un voto,

y si dice lápiz, los lápices se lleva un voto.

Interesante.

Luego sumamos todos los votos y el que más tenga, ha ganado.

Es justo. -Estamos de acuerdo.

-¿Me puedo poner sombrero para votar?

(AMBOS) Sí...

-Me apunto.

-Aquí es donde el señor O fue visto por última vez.

Ahora tenemos que sostener este cebo para monstruos

y cuando el monstruo se lo coma, le echas el antídoto en la boca.

Tachán.

(AMBOS) ¡Ay!

-¿Tienes miedo? ¿Quién? ¿Yo?

No. Yo tampoco.

(GRITAN)

-Oh, no. ¿Por qué huye?

El monstruo en el que se ha convertido

se llama Fearly, en inglés es miedoso.

O sea, si tenemos miedo,

él no se acercara a nosotros. Exacto.

Y nunca lo atraparemos porque yo estoy muerto de miedo.

Yo también.

Pero conozco un sitio donde lo arreglaremos.

Sígueme.

Eh, espera.

Hemos hablado con todo el distrito

y todo el mundo ha pedido votar.

¿Quién ha ganado?

¿Lápices o bolígrafos?

Primero hay que sumar los votos.

¿Qué son esas tiritas cortas?

Son las marcas.

Cada línea representa un voto

y cada bloque representa cinco votos.

Es más fácil contar de cinco en cinco.

Observa.

5, 10, 15 y 20.

20 votos para los bolígrafos.

Y 5, 10, 15, 20, 25, 26, 27 y 28.

28 votos para los lápices.

Han ganado los lápices.

¡Bien! -Así es justo.

Espero que el resto del día sea más tranquilo.

¿Van a pedir papel blanco o papel pautado?

¿Y los dos no puede ser? No,

nos hemos gastado demasiado en el plato de oro macizo

para nuestro hámster.

Es muy exigente y tiene gustos caros.

¿Tenéis alguna preferencia por un papel?

(AMBOS) No. Entonces que sea papel en blanco.

Estupendo. (SUSPIRA)

La sección científica dimite.

No podemos trabajar con papel en blanco.

Si líneas, no hay ninguna regla.

Oh, está bien.

Entonces pediremos papel pautado.

¡Por mí bien!

Eh, no ha venido nadie a quejarse.

Todos tranquilos.

¡Esperen! (SUSPIRA)

Nos vamos.

Lo siento, se me había soltado un cordón.

La sección de monstruos no trabaja con papel pautado.

No hay libertad. -El papel en blanco es desordenado.

-El pautado no se puede dibujar.

(AMBOS) A votar de nuevo.

-Un poco más allá.

Cuando lleguemos,

ya no tendremos miedo de los monstruos.

¿Pero qué buscamos

un lugar insólito que te haga valiente

o una armadura mágica

o algún tipo de...? Luego te lo explico.

¿Por qué? ¡Por eso!

(GRITAN)

(JADEAN)

(AMBOS) Oh.

¡Murciélagos fosforescentes!

(GRITAN) ¡Son demasiados!

(Timbres)

Oh, oh, ¡triciclos o voladores!

(GRITAN)

Vale, en este distrito ya han votado todos

por el papel pautado o por el papel en blanco.

Bien, a ver qué opción tiene más votos.

El papel pautado tiene

5, 10, 15, 20, 21, 22, 23, 24.

24 votos.

Y el papel en blanco tiene

5, 10, 15, 20, 21, 22, 23, 24.

24 votos también.

Oh, oh... Hay empate.

¿Empate? -¿Y qué hacemos?

Está claro. Soltar a estos escorpiones desempatadores.

¿Alguien tiene una idea que no incluya escorpiones?

Por lo general, cuando hay un empate,

vota el señor O.

Como sustitutos, ustedes pueden votar

y deshacer el empate.

Excelente. Omar y yo votaremos

y todo volverá a la normalidad.

Y nosotros elegimos...

Papel en blanco. Papel pautado.

¡Eh! Habéis votado dos cosas diferentes.

-Eso supone un voto más para cada categoría.

25 y 25.

Todavía seguimos empatados.

Espera, con que uno de los dos cambie el voto,

habrá ganado un tipo de papel. Exacto.

Cambia el tuyo. Ja, ¿el mío?

Sí. El papel pautado es una cárcel

que encierra las palabras entre líneas.

Y el papel blanco es un caos.

¡Por favor, señores! Pero si en mis tiempos

ni siquiera existía esa aberración. Qué pesadilla.

(JADEAN)

-Oswald, ¡lo conseguimos!

¿Qué dices? Estamos donde empezamos.

¿Hemos pasado esas terroríficas pruebas

para nada? No del todo.

¿Cómo te sientes? Pues mal.

Sudado, cansado, con hambre... Pero no asustado.

No tan asustado como cuando hemos atravesado

ese bosque. Es como tocar la flauta.

¿A cuenta de qué viene eso?

A mí me aterraba tocar la flauta delante de la profesora,

pero una vez toqué la flauta delante de 100 personas

y perdí el miedo a tocar delante de la profesora.

¿Quieres decir que después de pasar miedo

en el bosque, el monstruo no nos va a dar miedo?

Esa sería mi teoría, sí.

(Rugido)

A ver si estoy en lo cierto.

(AMBOS) Vamos allá.

(RUGE)

¡Eh, funciona!

¡Ya no tengo miedo! Yo tampoco.

-Oh, gracias. Oh.

-(RÍE) ¡Bien! ¡Sí!

¡Lo logramos! ¡Lo conseguimos!

Explícame cómo organizarlo.

Queremos en blanco. -Queremos pautado.

-Antes me daba igual, pero ahora quiero pautado.

-Y yo en blanco.

(Música)

-¿Qué está pasando aquí?

Señor O, tienes que deshacer el empate

para que todos vuelvan al trabajo.

¿Qué prefieres, papel pautado o papel en blanco?

Mmmm...

Mmmm...

Mmmm...

Mmmm...

Mmmm...

Mmmm...

Mmmm...

Mmmm...

Pautado. Bien.

(SUSPIRA)

-Es justo. -Sin rencores.

-Gracias por vuestra ayuda, agentes.

Espero que no haya sido demasiado duro.

Ser jefe parecía más fácil de lo que es.

Pero cada decisión ha sido una locura.

Eh, al menos habéis aprendido algo, ¿no?

Yo también. Y me gustaría decirlo...

con una canción.

(Música)

Eh, fijaos en mis pies.

División O en inglés

37 Episodios

  • O for a day

    O for a day

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • Box trot

    Box trot

    División O en inglés11 min, 9 sec

  • Odd off the press Part II

    Odd off the press Part II

    División O en inglés10 min, 5 sec

  • Odd off the press Part I

    Odd off the press Part I

    División O en inglés11 min, 24 sec

  • Odd together now Part II

    Odd together now Part II

    División O en inglés10 min, 23 sec

  • Odd together now Part I

    Odd together now Part I

    División O en inglés11 min, 9 sec

  • Old Odd new tricks

    Old Odd new tricks

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • Old Odd new tricks

    Old Odd new tricks

    División O en inglés11 min, 9 sec

  • Off the clock

    Off the clock

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • Why did the chicken cross the dim?

    Why did the chicken cross the dim?

    División O en inglés11 min, 9 sec

  • Party crashers

    Party crashers

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • Monumental oddness

    Monumental oddness

    División O en inglés11 min, 9 sec

  • Villains helping villains

    Villains helping villains

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • Set lasers to profit

    Set lasers to profit

    División O en inglés11 min, 9 sec

  • Welcome to Odd Squad Part II

    Welcome to Odd Squad Part II

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • Welcome to Odd Squad Part I

    Welcome to Odd Squad Part I

    División O en inglés11 min, 9 sec

  • Three portals down

    Three portals down

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • The problem with pentagurps

    The problem with pentagurps

    División O en inglés11 min, 8 sec

  • Ahead of the times

    Ahead of the times

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • Can you wrangle it?

    Can you wrangle it?

    División O en inglés11 min, 9 sec

  • Double O trouble Part II

    Double O trouble Part II

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • Double O trouble Part I

    Double O trouble Part I

    División O en inglés11 min, 9 sec

  • Nature of the sandbeast

    Nature of the sandbeast

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • Mission O possible

    Mission O possible

    División O en inglés11 min, 8 sec

  • In your dreams

    In your dreams

    División O en inglés10 min, 29 sec

  • H2 oh no

    H2 oh no

    División O en inglés11 min, 9 sec

  • Odds and ends Part II

    Odds and ends Part II

    División O en inglés11 min, 30 sec

  • Odds and ends Part I

    Odds and ends Part I

    División O en inglés10 min, 32 sec

  • Who is Agent Otis? Part II

    Who is Agent Otis? Part II

    División O en inglés10 min, 32 sec

  • Who is Agent Otis? Part I

    Who is Agent Otis? Part I

    División O en inglés10 min, 32 sec

  • The scientist

    The scientist

    División O en inglés10 min, 32 sec

  • Friends of Odd Squad

    Friends of Odd Squad

    División O en inglés10 min, 32 sec

  • It takes goo to make a feud go right

    It takes goo to make a feud go right

    División O en inglés10 min, 32 sec

  • World turned odd Part II - II

    World turned odd Part II - II

    División O en inglés10 min, 47 sec

  • World turned odd Part II - I

    World turned odd Part II - I

    División O en inglés10 min, 52 sec

  • Picture Day

    Picture Day

    División O en inglés10 min, 4 sec

  • Oscar and the oscarbots

    Oscar and the oscarbots

    División O en inglés10 min, 32 sec

División O en inglés - O for a day

Infantil

Edad Recomendada:

Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.

Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.

Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:

  • Preescolar: Programas especialmente adecuados para niños de 0 a 3 años
  • Infantil: Programas especialmente adecuados para niños de 4 a 6 años
  • Junior: Programas especialmente adecuados para niños mayores de 7 años
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)

Sobre División O en inglés

División O en inglés

División O en inglés

os agentes Olivia y Otto, tienen 12 y 10 años respectivamente y trabajan para la División Odd

Los agentes Olivia y Otto, tienen 12 y 10 años respectivamente y trabajan para la División Odd, una organización gubernamental dirigida por niños que investigan lo extraño e insólito y arreglan lo que está mal en su ciudad utilizando sus habilidades en el campo de las matemáticas y el razonamiento.

En Clan TV Lunes a Viernes a las 06:00 horas y siempre en la web y apps del canal.