1. TV Clan
  2. Series
  3. División O
  4. División O - Ajustando láser a beneficio
Facebook Twitter
Menú de navegación Desplegable

Bienvenido a Clan.

Elige usuario

  • Monster Shaker en inglés
  • Monster Shaker
  • Superthings
  • El refugio de Audrey
  • Slugterra Ascension
  • 10
    Seguir viendo División O
    No te pierdas los nuevos episodios. Lunes a Viernes a las 06:00 horas y siempre en la web y apps del canal en clan
    Slugterra Ascension
  • Slugterra Ascension en inglés
  • Slugterra
Para todos los públicos Ajustando láser a beneficio
Transcripción completa

Mi nombre es agente Orla, estos son mis compañeros: Oswald,

Omar y Osmeralda.

Esto es una ilusión óptica.

Viajamos por todo el mundo investigando lo extraño, lo raro y,

sobre todo, lo insólito.

Nuestro trabajo es arreglar las cosas.

(Música)

(GRITAN)

(Música)

¿Para quién trabajamos?

Trabajamos para la División ODD.

"Ajustando láser a beneficio"

¿Hola? ¿Hola?

¿Little O?

¿Dónde estás?

Oswald, ¿seguro que hemos quedado aquí con Little O?

Segurísimo.

Os traigo un mensaje de Little O.

# Ven, ven, ven, ven # ven a este almacén,

# rápido, rápido, rápido, rápido, # muy urgente es. #

Ahora que lo pienso, la invitación era mosqueante.

Pero si no nos ha llamado Little O, ¿quién ha sido?

¡He sido yo?

(A LA VEZ) ¡Threesie Louise-ie!

-¡Y yo!

(A LA VEZ) ¿Tommy Two-Sie?

-¡Y yo!

(A LA VEZ) ¡High-Five!

¿Falta alguien más por salir?

Esto es todo. -Se acabó.

-Solo los tres.

Nosotros os enviamos el telegrama cantado.

-Ha colado, fue fácil.

-Y ahora que estáis todos aquí,

os vamos a derrotar con nuestros poderes insólitos.

¿Cómo? Sois malhechores numerados sin poderes.

(RÍE) Eso va a cambiar hoy.

Es más, ahora mismo.

¡Ahora!

-(RÍE) Hola, División ODD, me llamo Bonnie Blaster,

inventora del Gadgitron-o-1000.

¿Del qué dices? Ahora lo veréis.

(Música)

-¡Vaya! -¡Toma!

-Este aparato fue diseñado para crear cualquier poder insólito

para ayudar a malhechores sin talento.

-¡Ja! ¡Chupaos esa!

-No, no, deja.

-Os lo demostraré con un poquito de hielo.

(A LA VEZ) Oh, oh.

(RÍEN)

-¡Sí! -¡Así se hace!

-Ahora por fin tendremos el respeto que merecemos

de toda la comunidad de malhechores,

¡porque nosotros hemos derrotado a la División ODD para siempre!

-Esto no dura para siempre.

(A LA VEZ) ¿Qué?

-El hielo se va a derretir.

-Y ¿por qué no nos has dicho nada?

-¿No sabéis que el hielo se derrite?

-(RÍE) Sí, sabemos que el hielo se derrite.

Ahora que lo has dicho.

-Bonnie Blaster, ¿podemos hablar contigo en privado?

-Desde luego.

El propósito de esto era parar a la unidad móvil para siempre.

-Me pediste concretamente el rayo de hielo.

-Concretamente podías haberme avisado

pero de una manera menos humillante.

-Bonnie, ¿no les puedes dar con algo más fuerte?

-Claro, ¿os parece si los convierto en estatuas de piedra?

(A LA VEZ) ¡Sí!

Bien, aflojad 15 dólares.

(A LA VEZ) ¿Qué?

En el contrato pone que el primer disparo es gratis

y el resto es extra. -Vale, pero ¿15 dólares?

¿Nos tomas por dentistas?

-No lo pillo.

-Los dentistas ganan una pasta y como no somos dentistas,

no tenemos 15 dólares.

-¿Qué te parece si a cambio te doy mis dos espejos de mano?

Si los colocas correctamente puedes verte reflejada una vez

y otra vez, y otra vez...

-Está bien, si no tenéis los 15 dólares me largo.

-¡No! Discúlpanos un momento. (RÍE)

Bueno, necesitamos 15 dólares.

Esto nos ayudará a calcular.

(A LA VEZ) ¡Oh!

Yo llevo tres dólares encima.

-Y yo, dos dólares.

-Y yo solo choco estos cinco, que es nada. Me olvide la cartera.

-Está bien, para llegar a 15 necesitamos...

(A LA VEZ) Uno, dos, tres, cuatro,

cinco, seis, siete, ocho, nueve,

diez dólares más.

-¡Ya sé cómo conseguir 10 dólares!

Bonnie, ahora volvemos. -Estupendo. Os espero.

-Muy bien, chicos. Vamos a hacer lo que sabemos hacer.

-¿Eso qué es? ¿Una muletilla o qué?

-Sí, tengo que pulirlo.

Tenemos que romper el hielo antes de que vuelvan.

Intentaré usar mi poderío.

(CHILLA)

No sabía que el hielo fuera un rival tan competente.

Puede que se derrita antes de que vuelvan.

O podemos derretirlo nosotros.

Si encontrara la función calor de nuestro uniforme, ¡ajá!

Uy, no, no era este.

(Música)

¡Qué exitazo! -Además, de verdad.

(A LA VEZ) ¡Gracias!

-Hay que largarse.

-¿A qué tanta prisa?

Ni siquiera hemos contado el dinero que hemos ganado.

-Este rincón es de una banda de hechiceros y ahí llegan.

-¡Corred!

(Música)

-¿Qué ha pasado ahí?

-Han intentado escapar pero no se les da muy bien,

aunque tiene su gracia.

Y bien, ¿tenéis el dinero? -Deja que lo comprobemos.

-Vale.

Aquí tenemos los cinco dólares del principio. High-Five,

¿cuánto hemos ganado tocando música?

-Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve,

diez dólares. -¡Yuju!

Ya tenemos los 15 dólares.

-Dales duro, Bonnie.

-En realidad me debéis más dinero.

(A LA VEZ) ¿Qué?

Habéis estado fuera un buen rato y he tenido que encargar un menú.

-¿Por qué?

-Porque he tenido que esperaros y la comida estaba claramente

especificada en esta página del contrato.

-Vale, eso es...

De acuerdo, en el fondo está justificado.

-El menú son tres dólares y la bebida dos dólares.

-Pero no tenemos más dinero.

-Ningún problema.

Me ha llamado Simon Sixer

y está muy interesado en usar el Gadgitron-o-1000.

-Espera, lo arreglaremos.

-Vale, tres dólares por el menú más dos dólares la bebida,

necesitamos cinco dólares más.

-He comprado esta silla de playa por tres dólares.

-Y ¿eso para qué?

-¿A ti te gusta comer pasta de pie? -Ahí nos ha dado.

-Tiene razón. -O sea,

cinco dólares del menú más tres dólares por la silla hacen cinco,

seis, siete, ocho, ¡necesitamos ocho dólares!

-Tenía que haber estudiado para dentista.

-No hay tiempo para eso, o ¿tal vez sí?

(A LA VEZ) ¡No! -No lo hay.

-Bien, tenemos que ganar dinero rápidamente

antes de que se derrita el hielo.

Separémonos, será más rápido.

-De acuerdo. -La cuenta atrás del mal arranca ya.

¿Os gusta?

-Algo mejor.

Si pudiera encontrar la función calor...

¡Ajá!

Salta a la vista que no era esta.

(Música)

(RÍE)

Hola. -Hemos vuelto.

-¿Todavía intentando escapar?

(A LA VEZ) Sí.

-Bonnie, tenemos el dinero.

-Oh. -Creo.

Yo he conseguido dos dólares.

-Y yo, tres dólares.

-Así son uno, dos, tres, cuatro y cinco.

Uy, ¡nos faltan tres! -¡Tengo tres dólares!

-Ocho dólares, ¡lo conseguimos!

(VITOREAN)

Ahora, por favor, convierte a los agentes en estatuas de mármol.

-Hay un problema, acabo de vender el mármol a Simon Sixer,

pero tenéis suerte,

me queda mármol superior en el almacén.

-¿Superior?

-Es como el otro pero con más brillo

y cuesta ocho dólares más al mes durante cinco años.

-Vale, no me parece tan caro. -¿Merece la pena?

-No está mal.

Threesie, Tommy, High-Five, ¿es que no os dais cuenta?

Desde luego que no.

-Ni idea.

-No.

Este aparato no os da superpoderes,

os quita lo poco que tenéis.

Os está obligando a gastar cada vez más dinero.

¿Dónde irá a parar?

Los agentes tienen razón.

-No, de eso nada.

-Yo creo que sí. -Está bien, acepto vuestra pasta.

Dadme ocho dólares y los convertiré en mármol.

-¡No, ni hablar!

(Música)

-¡No!

Me ha costado un pastón, ¿cómo voy a comprarme uno nuevo?

-Empieza desde abajo, ten.

-Esta mañana no he estado con vosotros,

así que no entiendo nada.

-Tocamos en la calle. -Ahora lo entiendo.

Adiós, agentes.

Gracias por salvarnos.

No, gracias por inspirarnos con tus palabras.

-Tommy tiene razón,

nos conformaremos con ser malhechores numerarios.

-La clave es malhechores,

y como los agentes siguen atrapados en el hielo,

deberíamos aprovechar la ocasión para hacernos una foto

y les diremos a los demás malhechores

que los atrapamos nosotros.

-Qué lista. No tiene gracia.

No, ya lo sé, pero reconozco que sabéis perder

y os merecéis una palmadita en la espalda.

¿Qué ha pasado?

Así era como se activaba la función calor.

Rápido, palmadita en la espalda.

(A LA VEZ) ¡Bien! ¡Yuju! ¡Sí!

Buen trabajo Threesie, has liberado a la División ODD.

Los malhechores numerarios siempre la tenemos que pifiar.

-Me gusta esa muletilla, ¡la tenemos!

(A LA VEZ) ¡Bien! ¡Yuju!

(Música)

"Manual del buen malhechor"

Desde antes de los tiempos,

la División ODD ha evitado que los malhechores

provoquen el caos.

-Pero todo eso se ha acabado

gracias a mí,

Marty Marmalade

-Y a mí, Jamie Jam.

Y también gracias a este video educativo titulado...

(A LA VEZ) "El manual del buen malhechor".

-A lo largo de este video...

-Que mandaremos a todos los malhechores con este USB...

-Os mostraremos grandes efectos especiales como este.

(RÍEN)

-Y este.

-Y este.

Y también os daremos cinco consejos

para que la División Cero no os pueda parar.

-Ya sé lo que pensáis, ¿qué sabrán estos dos?

(RÍEN)

Porque entre Marty y yo hemos sido cazados por la División ODD...

-Dos... -Es uno.

(A LA VEZ) 1 millón de veces.

(RÍEN)

Así que sí, sabemos de qué va la fiesta.

-Y ahora, mirad.

-Consejo número uno, sí, aquí está.

No hables con la División ODD.

Escucha,

ya sé que te encanta presumir de que eres mucho más listo

que ellos y que nunca te cazarán.

Yo también lo he hecho, fíjate.

-El museo está cubierto de confitura,

Jamie Jam ha vuelto a la ciudad.

-Así es,

voy a recorrerme toda la calle confitando lo que pille

y no seréis lo bastante listos para cazarme.

(RÍE) Gran discurso, ¿verdad?

Mal.

Revelé a la División ODD lo que iba a hacer

y dónde lo iba a hacer y les di toda clase de pistas para atraparme,

pero mi mayor error fue seguir un patrón.

-Hola, Jamie. -Hola, Marty.

-¿Qué es un patrón?

-Un patrón es algo que se repite, ya sean colores,

formas o incluso números.

A ver si descubres este patrón.

Primero confité la casa dos, luego confité la casa cuatro y después,

la casa seis.

-Dos más dos es cuatro,

y cuatro más dos es seis.

¡El patrón es sumar dos!

(RÍEN)

-Sabía que este te gustaría.

¿Adivinas la casa que confité después?

-Seis es el último número, si sumo dos son siete, ocho,

¡la casa del ocho! -¡Exacto!

(RÍEN)

Ese fue exactamente el problema.

Si sigues un patrón,

los agentes sabrán dónde irás después

y les resultará mucho más fácil cazarte.

-Por eso, un malhechor debe causar el caos

de la forma más aleatoria posible.

Una idea sería jugar a los dados.

-O echarlo a cara o cruz.

-O hablar con una llama mentalmente.

Llama, para ser impredecibles,

¿cuál sería la próxima casa a confitar?

-Deberíais sembrar el caos en la casa número 3 millones.

(A LA VEZ) Gracias, llama.

-La División ODD acecha en todas las esquinas,

incluso en las esquinas del cielo.

¿En el cielo hay esquinas?

En fin,

mirad lo que me pasó la última vez que intenté confitar algo.

-¡Tira la mermelada, Marty Marmalade!

-¿División ODD?

-Así es, ahora podemos volar y en cuanto bajemos quedas detenido.

-¿Cómo lo haremos exactamente?

-La verdad es que no lo sé, y ¿si decimos "aterrizar"?

(GRITAN)

Pose guay.

-Pillado.

¿Por qué me pillaron?

Aquel día ya llevaba dos casas confitadas, estaba agotado.

Esto nos lleva al consejo para malhechores número dos,

no provoques un caos insólito cada día.

Ya lo sé, te apetece provocar caos todos los días pero créeme,

tomate unos días libres y la próxima vez provocarás más y mejor caos.

Por ejemplo, ¡caballete!

La semana tiene siete días, haz cosas insólitas el lunes, martes,

miércoles, jueves y viernes, pero descansa el fin de semana,

el sábado y el domingo.

-Hola, Marty. -Hola, Jamie.

-A veces me tomaría todo el mes libre

aunque solo fuese para recargar las manos.

-Claro.

Puedes hacerlo pero cuidado,

porque no todos los meses tienen el mismo número de días.

-¿Les decimos a los malhechores cuántos días tiene cada mes?

Eso les ayudará mucho.

-Claro que sí.

Cada año tiene 12 meses:

enero, marzo, mayo, julio, agosto,

octubre y diciembre tienen 31 días.

-Y abril, junio, septiembre

y noviembre solo tienen 30 días.

(A LA VEZ) Y febrero solo tiene 28 días.

-Salvo que sea año bisiesto.

(A LA VEZ) Gracias, llama.

-Cada cuatro años, febrero tiene un día más,

así que en lugar de 28 días tiene 29.

-¿Un día más para el caos?

¡Vivan los bisiestos!

-Pero ¿qué hace un malhechor cuando no está sembrando el caos?

-Gracias por la pregunta.

¡Dale!

Consejo número tres, ¡vamos!

Ojo con el nombre que elijas,

hay muchos malhechores con nombres divertidos.

Esta Noise Maker, Fladam,

Lady Chair... -Siéntate.

-Pero a veces tu nombre hace que la División ODD

que lo tenga más fácil para atraparte. Echa un vistazo.

(Música)

-Parece obra de Symmetric Al, la persona más simétrica del mundo.

Un lado de su cuerpo es idéntico al otro.

-¿Roba la mitad de cosas simétricas?

-¡Symmetric Al quiere ser la única cosa simétrica del universo!

-De no llamarse Symmetric Al,

los agentes no habrían adivinado que era él.

-Hola, Marty. -(GRITA) Hola, Marty.

-He descubierto que nuestros nombres definen nuestras obras,

Jamie Jam. -Yo...

-Marty Marmalade... -Tú...

-Deberíamos cambiarlos.

-Y ¿qué nombres quieres que nos pongamos?

(A LA VEZ) ¡Llama!

-Me encanta.

-Nuestro consejo número cuatro,

lleva un registro de tu caos.

-Así es, Llama, cuando confito a alguien me gusta apuntarlo.

-Lo sé porque hemos puesto toda la información o datos

en este gráfico de barras.

-El eje inferior o línea horizontal

indica el tipo de confituras que usé

y el eje al otro lado o línea vertical

muestra las veces que la usé.

-Con este gráfico resulta más fácil de entender:

a mayor barra, mayor es el número.

-Exacto.

Bien, este mes con mi favorita, la uva, he confitado 10 personas.

-Y con la de melocotón has confitado cinco personas.

-Y con la fresa solo he confitado dos personas.

-¿Dos?

(RÍE) ¿Qué te ha pasado?

¿No encontraste más gente que confitar?

(RÍE)

-Voy a confitar a todos los que quiera.

-¡Eso era uva!

-Y ahora,

nuestro último consejo para evitar que la División ODD os pare.

Adelante, Marty Marmalade.

-Ante todo, mi nombre es Llama y segundo,

¡pensé que tú ibas a dar el último consejo!

-No, me toca comer porque lo ibas a dar tú.

-No, yo no.

-Lo habías dicho tú.

-No, ni hablar.

-¡Sí! -¡No!

-¡Sí! -¡No!

Estoy avergonzado,

íbamos a dar cinco consejos y solo han sido cuatro.

-Si la División no hiciera un video esto no habría pasado.

-Es verdad, tenemos que ser más como ellos.

-¿Qué? -Hazme caso, Llama,

y eso que me caen peor que a ti. -No es posible.

-Sí hay algo que hacen muy bien, trabajar en equipo.

Se ayudan y apoyan entre todos. -Y nunca se rinden.

-Aunque fallen, aprenden de sus fallos para ser mejores

y más fuertes.

-Para derrotar a la División ODD tenemos que pensar como ellos.

-Sí. -Suena de lo más malvado.

Vamos con ello.

(RÍEN)

(A LA VEZ) ¡Consejo para malhechores número cinco,

sé cómo la División ODD!

(RÍEN)

-Lo tenéis clarísimo, malhechores.

-Haremos una copia de este video

para que la División ODD no nos impida sembrar el caos.

(RÍEN)

(Chirridos)

-Hay que reconocerlo,

cualquier malhechor que vea este video

será más difícil de atrapar.

Menos mal que solo hicieron una copia.

¿Qué opinas, agente? ¿Puedes destruir esto para mí?

-Ningún problema.

División O

20 Episodios

  • Noticias insólitas. Parte 2

    Noticias insólitas. Parte 2

    División O10 min, 29 sec

  • Noticias insólitas. Parte 1

    Noticias insólitas. Parte 1

    División O11 min, 24 sec

  • Todos a un O. parte 2

    Todos a un O. parte 2

    División O10 min, 28 sec

  • Todos a un O. parte 1

    Todos a un O. parte 1

    División O11 min, 9 sec

  • Los nuevos trucos de siempre

    Los nuevos trucos de siempre

    División O10 min, 29 sec

  • El último guardian

    El último guardian

    División O11 min, 9 sec

  • A destiempo

    A destiempo

    División O10 min, 29 sec

  • El pollito que vino de otra dimensión

    El pollito que vino de otra dimensión

    División O11 min, 9 sec

  • Aguafiestas

    Aguafiestas

    División O10 min, 29 sec

  • Insólito monumental

    Insólito monumental

    División O11 min, 9 sec

  • Manual del buen malhechor

    Manual del buen malhechor

    División O10 min, 29 sec

  • Ajustando láser a beneficio

    Ajustando láser a beneficio

    División O11 min, 9 sec

  • Bienvenidos a la Division O. parte 2

    Bienvenidos a la Division O. parte 2

    División O10 min, 29 sec

  • Bienvenidos a la Division O. parte 1

    Bienvenidos a la Division O. parte 1

    División O11 min, 9 sec

  • Los tres portales

    Los tres portales

    División O10 min, 29 sec

  • Problemas con los pentagurps

    Problemas con los pentagurps

    División O11 min, 8 sec

  • Adelantado a su tiempo

    Adelantado a su tiempo

    División O10 min, 29 sec

  • Atrapa al monstruo

    Atrapa al monstruo

    División O11 min, 9 sec

  • Día de foto

    Día de foto

    División O10 min, 4 sec

  • Oscar y los oscarbots

    Oscar y los oscarbots

    División O10 min, 32 sec

División O - Ajustando láser a beneficio

Infantil

Edad Recomendada:

Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.

Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.

Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:

  • Preescolar: Programas especialmente adecuados para niños de 0 a 3 años
  • Infantil: Programas especialmente adecuados para niños de 4 a 6 años
  • Junior: Programas especialmente adecuados para niños mayores de 7 años
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)

Sobre División O

División O

División O

Los agentes Olivia y Otto, tienen 12 y 10 años respectivamente y trabajan para la División O

Los agentes Olivia y Otto, tienen 12 y 10 años respectivamente y trabajan para la División O, una organización gubernamental dirigida por niños que investigan lo extraño e insólito y arreglan lo que está mal en su ciudad utilizando sus habilidades en el campo de las matemáticas y el razonamiento.

En Clan TV Lunes a Viernes a las 06:00 horas y siempre en la web y apps del canal.