1. TV Clan
  2. Series
  3. División O
  4. División O - Mision o posible
Facebook Twitter
Menú de navegación Desplegable

Bienvenido a Clan.

Elige usuario

  • Gormiti New Era en inglés
  • Gormiti New Era
  • La agencia galáctica
  • Monster Shaker en inglés
  • Monster Shaker
  • 10
    Seguir viendo División O
    No te pierdas los nuevos episodios. Actualmente fuera de emisión...¡muy pronto volverán sus aventuras! en clan
    Monster Shaker
  • Superthings
  • El refugio de Audrey
Para todos los públicos Mision o posible
Transcripción completa

"Mi nombre es agente Orla.

Estos son mis compañeros:

Oswald, Omar y Osmerelda.

Esta soy yo recortando esquinas.

Viajamos por todo el mundo investigando lo extraño, lo raro

y, sobre todo, lo insólito.

Nuestro trabajo es arreglar las cosas."

(Música)

(GRITAN)

"¿Para quién trabajamos?

Trabajamos para la División O".

"Misión O posible".

Little O ya debería estar aquí.

Seguro que está en camino.

Os estaba buscando.

Ponedme al día.

En el piso de Jimmy Jam hay un inhibidor de señal

que bloquea todas nuestras llamadas.

Nuestros móviles no funcionan.

Ni las tablets de pulsera.

Por eso he usado una paloma mensajera para avisarte.

Buen trabajo, agente Opaloma.

Y como no hay comunicación,

los malhechores van a sembrar el caos total cuando salga el sol.

No hablan de otra cosa. ¿Cómo lo sabes?

He sido responsable de biblioteca.

No solo leo libros, sino también los labios,

y en la fiesta de los malos

me he puesto las botas de leer los labios.

La fiesta es en el décimo piso exterior.

¡Ah! Ahora los veo.

Cómo celebran.

Vamos al piso de Jimmy Jam para quitar el inhibidor de señal.

Problema: no sabemos en qué piso vive Jimmy Jam.

Y no podemos ir llamando a todas las puertas.

Si saben que vamos,

trasladarán el inhibidor y puede que nunca lo encontremos.

Es como una misión imposible.

¿Os cuento algo imposible?

¡Oh!

Little O, ya nos contaste la historia de los nachos.

¿También que pusieron una foto mía por comerme el plato entero?

(TODOS) Sí.

¿Y ya os conté aquella vez que fui agente en misión especial?

(TODOS) ¡No! Pues sí.

Fue antes de empezar a trabajar en el cuartel general.

Agente Orpita, tenemos un problema.

El mapa con todos los distritos de la División O del mundo

ha caído en manos de malhechores.

-¿Qué podemos hacer?

-Esta noche van a subastar el mapa en una fiesta de gala.

Tu misión secreta consiste en colarte en la fiesta

y coger el mapa. -Es tarea fácil.

-Para entrar, tendrás que atravesar un detector de metales.

No podrás llevar encima el móvil, ni la tablet,

ni los demás aparatos.

-Eso suena imposible.

-¿Te cuento algo imposible?

¡Guau!

Sí. Hasta pusieron mi foto en la pared.

-Pero si no puedo llevar ni móvil, ni tablet, ni aparatos,

¿qué hago si me meto en líos?

-Utiliza esto.

-¿Lápices y papel de cuadrículas pequeñitas?

Explíquemelo.

-Se llama "papel pautado".

-Lo que quiero saber es de qué me va a servir esto.

-No hay tiempo para explicaciones.

Es hora de entrar en acción.

-Tienes suerte de que me guste saltar de los aviones.

"Esperad, tengo otra pista".

Siento interrumpir,

pero Randy Rounding dice

que el inhibidor de Jimmy Jam mete tanto ruido

que lo oye desde su casa, tres pisos por encima de Jimmy Jam.

Si averiguamos en qué piso vive Randy Rounding...

Sabremos en qué piso vive Jimmy Jam.

Eso es. Pero no sé en qué piso vive Randy.

Sigue leyendo los labios

mientras Little O cuenta su historia.

Después de saltar del avión,

aterricé en la mansión de los malhechores,

donde iban a subastar el mapa de la División O.

(Alarma)

Vaya, es la calderilla del bolsillo.

-No creo que sea la calderilla.

Eres una niña.

¿Cómo sé que no eres agente de la División O?

-Porque...

no llevo encima ni móvil, ni tablet, ni aparatos.

Además, soy camarera.

-En ese caso, ¿me traes un Shirley Temple

antes de que empiece la subasta? -Ahora mismo.

¿Dónde se celebra la subasta si puede saberse?

-Arriba, en la sala de superseguridad.

Y me lo pones con un montón de cerezas almibaradas.

¿A dónde ha ido?

(Alarma)

Oh... Será por el cinturón.

Ajá. La sala de superseguridad.

Cerrada. Pero hay un teclado.

"Para desbloquear la puerta, resuelva el siguiente problema:

si Lady Bread tenía diez hogazas de pan,

Noisemaker le quitó cuatro,

pero Marny Marmelade le ayudó a recuperar dos,

¿cuántas hogazas tiene Lady Bread?"

-Menudo rollo.

A ver si este papel me sirve de algo.

Los datos que sé: Lady Bread tenía diez hogazas. ¡Diez!

Haré un marco de diez casillas.

Ahora dibujaré una hogaza en cada casilla.

Una, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez.

Lady Bread tenían diez hogazas y Noisemaker le quitó cuatro.

Lo que voy a hacer es borrar cuatro.

Y luego, Marny Marmelade recuperó dos hogazas,

así que vuelvo a sumar dos hogazas.

Bien, Lady Bread acabó con una, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete...

Ocho hogazas de pan.

"Correcto. Bienvenida a la subasta."

"Esperad."

Tengo otra pista.

Father Time vive a tres puertas de Randy Rounding en el mismo piso.

Genial. ¿Qué piso es?

Eso no lo sé todavía.

Orla, has dicho: "Sigue leyendo labios, Oswald, que va a amanecer".

Sí. Solo quería comprobar que sabes leer los labios.

Little O, ¿nos cuentas el resto de la historia?

-¿La de los nachos o la otra?

(AMBOS) La otra.

El siguiente objeto de subasta es esta barba mágica de hechicero.

Empieza la puja por un dólar.

¿Quién ofrece un dólar? Bien.

-Pareces agente de la División O.

-No, soy camarera. Llevo bandeja.

-Oh, lo siento.

No había visto la bandeja.

-Con permiso. Tengo cócteles que servir

antes de que subasten el mapa de la División O.

-Pues date prisa, es el siguiente objeto.

-Adjudicado por cinco dólares a Pirate Passion.

-¿Y por qué no lo veo?

-Detrás del telón.

¿Por qué no me pones un Shirley Temple

con todas las guindas al marrasquino que sea humanamente posible?

Y se largó.

"El mapa estaba

en una caja fuerte láser con teclado."

"Si Noisemaker tiene 14 trompetas y Timmy Takestuff se lleva seis,

pero Noisemaker consigue recuperar cuatro,

¿cuántos trompetas tendrá Noisemaker?"

-Al papel pautado.

Vale, Noisemaker tenía 14 trompetas.

Como es un número superior a 10,

dibujaré una línea en lugar de un marco.

-Ofrecen cinco dólares. ¿Quién sube a 10?

10 dólares por aquí.

-Dibujar números en papel pautado es sencillísimo.

Las casillas representan a un número.

Ya sé que estoy hablando sola, pero me ayuda a tranquilizarme.

Ahora, pongo mi lápiz

sobre el 14 porque Noisemaker tenía 14 trompetas,

y Timmy Takestuff se llevó seis trompetas.

Voy a contar hacia atrás.

Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis.

Noisemaker se queda con ocho trompetas.

Pero después, recupera cuatro.

Uno, dos, tres, cuatro.

Al final, se queda con 12 trompetas.

"Correcto. Abriendo caja fuerte láser."

Ya está. ¡El mapa es mío!

-¡No es camarera!

-Así es. No me ha traído las cerezas.

-Oh, oh...

(TODOS) ¿Por qué no sigues contando?

Por si Oswald me interrumpía otra vez.

Así queda como un corte natural.

Lo siento, no tengo nuevos datos.

Dejemos que Little O termine de contar su valiente historia.

¿Cómo derrotaste a los malos?

Con papel pautado y lápices.

(TODOS) ¿Qué?

(Música)

¡A por ella!

(GRITA)

¡Es de la División O, detenedla!

-Lápices gratis.

-Adoro los lápices.

-Al menos coincidimos en algo.

-¡Dejad esos lápices!

Qué bonitos son.

Y esa fue mi misión imposible.

(TODOS) ¡Vaya!

¿Y esto de qué nos sirve para nuestra misión imposible?

El único dato nuevo que tengo es que Father Time

vive cuatro pisos por encima de la fiesta.

Usaremos el papel pautado.

(AMBOS) ¿En serio?

Fijaos, he dibujado el edificio donde viven los malhechores.

Mirad, aquí está la fiesta: décimo piso exterior.

Y Father Time vive

cuatro pisos por encima de dónde tienen la fiesta.

Usaremos la cuadrícula para contar.

Una, dos, tres, cuatro.

Esta casilla de aquí es el piso de Father Time.

Oswald dijo que Father Time vivía a tres puertas de Randy Rounding.

Bien, contemos.

Una, dos, tres. Aquí.

Aquí es donde vive Randy Rounding.

Y Randy Rounding dijo que el inhibidor de Jimmy Jam

estaba tan alto, que lo oía desde su casa.

(TODOS) ¡Tres pisos por encima de donde vive Jimmy Jam!

Una, dos y tres.

¡El piso de Jimmy Jam!

Vamos a por el inhibidor de señal.

Jimmy, Jimmy Jam.

(TODOS) ¡División O! ¡Quieto todo el mundo!

(Sonido metálico)

No nos oye.

¿Le decimos que estamos aquí?

O nos llevamos el inhibidor sin más.

Muy buena idea.

Jimmy, Jimmy Jam.

Misión imposible cumplida.

Esto hay que celebrarlo como se merece.

(TODOS) ¡Nachos!

(Música)

"Sandbeast, el monstruo de arena".

Se acabó, doctor Dry,

sabemos que robaste el huevo de Sandbeast

que custodiaba la División O.

Y no nos iremos hasta que no lo hayas reconocido.

Está bien, me lo llevé.

Vale. ¡Bien!

-Pero no lo voy a devolver.

Debes hacerlo, Sandbeast va a volver hoy.

Por eso he hecho mi mochila de vacaciones.

Cuando compruebe que le han robado el huevo,

cubrirá todo el planeta de arena.

(RÍE) Eso es justo lo que yo deseaba.

¿Es algún tipo de jueguecito?

Sí. Y vamos a jugar así.

Si adivináis cómo acabé en medio de la nada,

me colé frente a las narices del guarda de seguridad,

crucé la valla láser y averigüé el código para conseguir el huevo,

vale, entonces lo devolveré.

Reunión de equipo.

Propongo hacer nuestras mochilas y salir corriendo

antes de que llegue Sandbeast.

"Salir corriendo" no viene en mi diccionario.

Lo compré muy rebajado porque solo lleva la letra L.

¿Lo veis?

Me temo que tenemos que seguirle la corriente al doctor Dry.

Pero tranquilos, ya sé cómo logró hacerse con el huevo.

Prestad atención.

Está bien, doctor Dry,

acepto el juego y te diré cómo lo conseguiste.

-Empieza por cómo llegué al huevo en medio de la nada.

-Llegaste allí en una bici guay, pero extravagante.

Gracias por el viaje, ciclista profesional.

-Tú me has obligado.

Y eso que estaba en medio de una carrera.

(RÍE)

La zona de confinamiento está allí mismo.

La guardia de seguridad. Hay que despistarla.

No le quito poco de encima. Te espero.

-¿Has llamado? -Telegrama cantado.

¿Le cantas "Cumpleaños feliz" a la guarda?

-Pues claro.

# Cumpleaños feliz, # cumpleaños feliz.

# Cumpleaños, # agente "algo con la O".

# Cumpleaños feliz. #

-Gracias.

No es mi cumpleaños, pero me encanta la canción.

-Después, te aproximaste a la valla láser.

¿Seguro que es una valla láser?

¡Oh!

Sí. A sacar mis guantes pala.

Ahora, a reptar.

Ajá.

Ajá. Bien, lo conseguí. Estoy dentro.

Solo tengo que averiguar el código para eliminar los rayos láser.

Para abrir la puerta del contenedor, ¿cuánto es la mitad de 28?

Solo hay un modo de saberlo. Con panes tostados secos.

(RÍE)

Si pongo 28 panes tostados en dos montones separados,

quedarán divididos por la mitad.

Una para ti, una para ti, una para ti, una para ti.

Una para ti. Dos montones iguales.

Ahora contaré los panes de un montón y sabré cuánto es 28 por la mitad.

Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, once,

doce, trece, catorce.

La respuesta es 14.

Ajá.

Y así es como lo hiciste.

-No, así no es como lo hice.

No llevo panes tostados, y mucho menos, 28 piezas.

Además, no usé ninguna bici, ni guantes pala.

Lo único en lo que has acertado es en el telegrama cantado.

-¡Lo sabía! -Aunque esa no fue la canción.

En fin, lo hemos intentado.

Ya nos reiremos cuando huyamos lo más lejos de Sandbeast.

Ya lo tengo.

Ya sé cómo robaste el huevo, doctor Dry.

Llegaste en uno de esos scooters de dos ruedas.

Ahí está la guarda de seguridad.

Tengo que despistarla. Ya estoy preparado.

-¿Has llamado? -Hola, telegrama cantado.

¿Puedes cantarle algo de Soundcheck? Me encantan.

-Y a mí. Es mi grupo favorito.

-Hola, agente "algo con la O", traigo un telegrama cantado.

(CANTA EN INGLÉS)

-Menudo pedazo vayan de láser.

Pero tengo unos botes de nata montada.

Y vamos volando.

Desde aquí veo mi casa.

"Para abrir la puerta del contenedor,

¿cuánto es la mitad de 28?"

La mitad de 28... Lástima no llevar 28 cosas encima.

Ya lo tengo. Usaré una tiza y mi pizarra.

También puedo separar 28 en decenas y unidades.

Aquí pongo veinte y aquí ocho.

Como sé la tabla del dos,

sé que veinte es el doble de diez y ocho es el doble de cuatro.

Ya solo me queda sumar el diez y el cuatro para obtener...

Once, doce, trece, catorce.

Catorce es la mitad de 28.

(RÍE)

Lo conseguí. Ya tengo el huevo de Sandbeast.

Así es cómo lo hiciste.

No. Jamás utilizaría dobles por respeto

a mi gran amiguete Double Dan.

Pero el resto está bien, ¿verdad? ¿No es así?

Lo del scooter de dos ruedas sí.

Lo del telegrama cantado también. Aunque la canción no era esa.

Nos queda averiguar dos cosas.

Cómo trepó la valla y cómo sacó el código.

(RÍE) Mucha suerte.

El mundo se va a quedar seco, como el polvo.

(RÍE)

Pies en polvorosa.

Os doy un minuto para recoger.

"Polvorosa" tampoco está en mi diccionario.

Es más, ahora sé exactamente cómo lo hizo el doctor Dry.

Un poquito más en esta cuadriga sin caballo.

Soy el doctor Dry. Estoy listo para tu repertorio.

-¿Has llamado?

-Cántale tu pieza de ópera más operosa.

-Ahora mismo.

Disculpe, soy yo, su telegrama cantado.

# Estoy seca...

# Seca como el polvo. #

(CANTA)

-Esta valla láser es pan comido para mis suelas elásticas.

La saltaré de un solo impulso.

Salta, salta...

"¿Cómo sabías lo de mis suelas elásticas?"

Porque soy un genio.

Estamos muy cerca de averiguarlo.

No tan rápido.

Orla ha acertado tres cosas: el scooter de dos ruedas,

el telegrama cantado y las suelas elásticas.

Aunque la canción, ni flores. Tampoco es tan importante.

Todavía no sabéis cómo me hice con el código.

No he terminado.

"¿Cuánto es la mitad de 28?"

Oráculo, yo te convoco.

-Has convocado al oráculo.

¿Cómo deseas proceder?

-Envía tu oveja del tiempo más fiel para poder con esto.

-Como desees.

-La mitad de 28 es catorce.

-Catorce. Gracias, oveja del tiempo.

-De nada.

(RÍE) Soy el ladrón de huevos y Orla

es la mejor agente de todos los tiempos.

Y así es cómo lo hiciste.

Uno, yo jamás diría eso de ti.

Dos, no hubo ningún oráculo.

Y tres, me encanta ver cómo no acertáis ni una.

(RÍE)

Sandbeast se está acercando.

Danos el huevo de una vez

para parar esta catástrofe de arena.

Nunca. Lo siento, División O. He ganado.

Vale, estoy con Oswald.

Corred. Alto.

Ya sé cómo lo hizo.

¿Puedes darte prisa?

Dadme unos segundos. Esto es lo que pasó.

Mírame, voy con un scooter de dos ruedas.

Eso ha quedado claro.

# Lalala, lalala, blablabla...

Activando suelas elásticas.

"¿Cuánto es la mitad de 28?"

-¿Cómo lo hago?

"No usaste panes, ni dobles, ni un oráculo.

Usaste tus pies".

Uno, dos, tres, cuatro, cinco...

26, 27, 28.

Ya está, 28 huellas.

Ahora solo me queda calcular la mitad.

Trazo una línea que separa las huellas por la mitad.

Ahora cuento las huellas a uno de los lados.

Uno, dos...

Doce, trece, catorce.

La solución es catorce.

¿Cómo lo has adivinado?

Tus pies, están llenos de arena.

Hasta la canción era "Lalala, blablabla".

¿Dónde escondes el huevo? Aquí, en mi chaqueta.

Sandbeast ya está aquí. Tenemos que entregarle el huevo.

¡Oswald!

¡Lo tengo!

(TODOS) ¡Escudos fuera!

Vamos allá.

Pensándolo mejor, yo me quedo aquí vigilando al doctor Dry.

¡Tengo tu huevo!

¡Aléjate!

Vaya, ha sido increíble.

"Increíble" sí está en mi diccionario.

(TODOS) ¡Bien!

División O

22 Episodios

  • Todos a un O. parte 2

    Todos a un O. parte 2

    División O10 min, 28 sec

  • Todos a un O. parte 1

    Todos a un O. parte 1

    División O11 min, 9 sec

  • Los nuevos trucos de siempre

    Los nuevos trucos de siempre

    División O10 min, 29 sec

  • El último guardian

    El último guardian

    División O11 min, 9 sec

  • A destiempo

    A destiempo

    División O10 min, 29 sec

  • El pollito que vino de otra dimensión

    El pollito que vino de otra dimensión

    División O11 min, 9 sec

  • Aguafiestas

    Aguafiestas

    División O10 min, 29 sec

  • Insólito monumental

    Insólito monumental

    División O11 min, 9 sec

  • Manual del buen malhechor

    Manual del buen malhechor

    División O10 min, 29 sec

  • Ajustando láser a beneficio

    Ajustando láser a beneficio

    División O11 min, 9 sec

  • Bienvenidos a la Division O. parte 2

    Bienvenidos a la Division O. parte 2

    División O10 min, 29 sec

  • Bienvenidos a la Division O. parte 1

    Bienvenidos a la Division O. parte 1

    División O11 min, 9 sec

  • Los tres portales

    Los tres portales

    División O10 min, 29 sec

  • Problemas con los pentagurps

    Problemas con los pentagurps

    División O11 min, 8 sec

  • Adelantado a su tiempo

    Adelantado a su tiempo

    División O10 min, 29 sec

  • Atrapa al monstruo

    Atrapa al monstruo

    División O11 min, 9 sec

  • El lio de los dobles. parte 2

    El lio de los dobles. parte 2

    División O10 min, 29 sec

  • El lio de los dobles. parte 1

    El lio de los dobles. parte 1

    División O11 min, 9 sec

  • Sandbeast, el monstruo de arena

    Sandbeast, el monstruo de arena

    División O10 min, 29 sec

  • Mision o posible

    Mision o posible

    División O11 min, 9 sec

  • Día de foto

    Día de foto

    División O10 min, 4 sec

  • Oscar y los oscarbots

    Oscar y los oscarbots

    División O10 min, 32 sec

División O - Mision o posible

Infantil

Edad Recomendada:

Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.

Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.

Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:

  • Preescolar: Programas especialmente adecuados para niños de 0 a 3 años
  • Infantil: Programas especialmente adecuados para niños de 4 a 6 años
  • Junior: Programas especialmente adecuados para niños mayores de 7 años
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)

Sobre División O

División O

División O

Los agentes Olivia y Otto, tienen 12 y 10 años respectivamente y trabajan para la División O

Los agentes Olivia y Otto, tienen 12 y 10 años respectivamente y trabajan para la División O, una organización gubernamental dirigida por niños que investigan lo extraño e insólito y arreglan lo que está mal en su ciudad utilizando sus habilidades en el campo de las matemáticas y el razonamiento.

En Clan TV Actualmente fuera de emisión...¡muy pronto volverán sus aventuras!.