1. TV Clan
  2. Series
  3. Gigantosaurus en inglés
  4. Gigantosaurus en inglés - Una luz en la tormenta (en inglés)
Facebook Twitter
Menú de navegación Desplegable

Bienvenido a Clan.

Elige usuario

  • Monster Shaker en inglés
  • Monster Shaker
  • Superthings
  • El refugio de Audrey
  • Slugterra Ascension
  • 10
    Seguir viendo Gigantosaurus en inglés
    No te pierdas los nuevos episodios. Sábados y Domingos a las 08:35 y siempre en la web y apps del canal en clan
    Slugterra Ascension
  • Slugterra Ascension en inglés
  • Slugterra
Para todos los públicos Una luz en la tormenta (en inglés)
Transcripción completa

# Lejos de aquí, # en un remoto lugar,

# cuatro amiguitos # lo pasan genial.

# Rocky es valiente, # siempre cauto a Bill verás.

# Tiny es bromista # y Mazu sabe más.

# Pero hay alguien más # que está con ellos.

# ¿Sabes quién?

# Gigantosaurus es grande, # es gigante.

# Gigantosaurus llegó.

# Gigantosaurus es grande, # es gigante.

# Gigantosaurus llegó. #

(RUGE)

GIGANTOSAURUS

(Música)

Vale, ya tengo los juncos luminosos para la fiesta de esta noche.

¡Oh! Quedan superbién colgados en la entrada de la guarida.

¡Vamos a prepararnos para la fiesta! (RÍE)

¿Podemos jugar a seguir al líder en el camino de vuelta?

Claro, Marsh, empiezo yo. El líder dice:

¡Todo el mundo a tirarse! ¡Yuju!

(RÍEN)

Vale, te toca, Bill. ¿Eh, yo?

No, le toca a Tiny.

Vale, la líder dice: todo el mundo a saltar.

(RÍEN)

¿A quién le toca? Eh... A mí no.

Lo haré yo. La líder dice:

a mover los brazos por el oscuro pasadizo.

(RÍEN)

Vale, Bill, te toca. Eh, ¿a mí?

El líder dice... Que sea el líder otro.

A mí no me lo tienes que decir dos veces.

El líder dice: ¡una carrera hasta casa!

¡Hala! ¿Dónde está la jungla?

Sigue ahí, Marsh, pero está cubierta de niebla.

(GRITA)

(Golpe)

¡Ah! -Hegan, ¿estás bien?

-Déjame ver. Alas, están. Cresta, está.

Tren de aterrizaje, está. Ah... Estoy bien.

Pero se avecina una buena tormenta, está detrás de la niebla.

¡Uh! Tenemos que darnos prisa para ir a la guarida

antes de que llegue la tormenta.

Oh... Yo os llevaría volando, pero no veo nada.

Tranquila, Hegan. Lo tengo todo controlado.

Encontraré el camino a casa... (GRITA)

Quiero decir, que alguien encontrará el camino a casa.

¡No seré yo! Mazu puede guiarnos.

Conoce cada centímetro de la jungla. Vale, lo intentaré.

¡Ay! Pero no podemos separarnos para que nadie se pierda.

Por ejemplo, yo.

(Música misterio)

Ay... Flores apestosas a la izquierda.

Ay... ¡Puaj!

(OLFATEA) Mm...

¡Planta carnívora a la derecha! (GRITAN)

Menos mal que nos está guiando Mazu.

No sé dónde acabaríamos si yo fuera el líder.

(Continúa la música)

Eh, perdona, cangrejo herradura. Continuamos.

¡Tiny, he perdido tu cola! ¿Dónde estás?

Justo delante de ti, agárrate. Vale, te tengo. Uf...

¿Estamos cerca? Supongo que no.

¿Hemos llegado ya? Ah...

¿Pero por qué está tan blando el suelo?

Mazu, ¿dónde estamos?

¿Mazu, Tiny? ¿Alguien?

¿Eh? Tú no eres alguien. ¿Eh?

¡Uh! ¿Dónde están los demás? ¿Y ahora qué hacemos sin ellos?

Ay... Solo podemos hacer una cosa. ¡Asustarnos!

(GRITAN)

¡Oh, no, mami! ¡Ah!

Vale, vale, el miedo no nos ayuda.

Tendremos que encontrar el camino de vuelta solos.

¿Vale? Vale.

Vale, bien, tú primero, serás el líder.

¿Yo? No. Pero tú eres más fuerte.

Y tú más mayor. Y tú más grande.

Pero soy más asustadizo.

Ay... ¿Por qué estoy con el único dinosaurio de Cretatia

que es todavía más asustadizo que yo?

Oh, vale, vamos por... aquí.

Ah, no, por aquí el suelo está más blando.

Debe de estar más cerca de la ciénaga.

Tenemos que ir por el otro lado.

¿Ya estamos cerca? (SUSPIRA)

Flores apestosas a la izquierda. Planta carnívora a la derecha.

¿No hemos pasado ya por aquí? Recuerdo que Marsh olisqueó

las flores apestosas porque le encantan. ¿Verdad, Marsh?

Oh, oh... ¿Dónde están Bill y Marsh?

¿Qué quieres decir? Están detrás de ti.

¡No, no están! (GRITA)

¡Oh, no! Debemos de haberlos perdido en la jungla.

(GRITAN)

No tenemos tiempo para jueguecitos, planta.

Tenemos que encontrar a nuestros amigos.

¡Bill, Marsh!

¡Rocky, Mazu! ¡Tiny!

Cuidado, Marsh. Eh, ¿qué es esto?

Es una piedra. ¡No! ¡Es una dinoabeja!

(OLFATEA) Vuelve, Bill, solo es una flor.

¿Bill? ¿Dónde estás?

¡Oh, no lo sé! ¿Dónde estás tú? Estoy aquí.

¿Dónde? A lo mejor, puedo verte si me subo a esta roca.

¡Ay! Me está subiendo algo por la espalda.

Vale, casi he llegado arriba. No es una roca, Bill, soy yo.

¡Uf! Por un momento pensé que te había perdido.

Oh, ¿cómo vamos a volver a casa si no podemos ver

lo que tenemos delante de nuestras narices?

(SUSPIRA)

(OLFATEA) ¡Eh! ¿Estoy oliendo a sandía?

(GRITAN)

Oh, eres tú, Patchy.

¡Ay! ¿Dónde estoy? -Con nosotros.

-¿Y dónde estáis vosotros? -Contigo.

-Oh... Qué alivio. Creía que me había perdido.

¿Acabas de coger esa sandía del huerto?

Pues claro que sí, las sandías no crecen en los árboles, ¿sabes?

El huerto está cerca de la sabana donde está la guarida.

¿Por dónde has venido hasta aquí? Por allí.

O quizás por allí. O puede que no tenga ni idea.

Supongo que tendré que olisquear esa sandía.

(OLFATEA)

¡Por aquí!

(OLFATEA)

¡Bill! ¡Marsh!

¿Dónde estáis?

Estoy seguro de que esta es la misma planta que hemos pasado.

¡Estamos dando vueltas!

¡Bill, Marsh! Pero ¿dónde estamos?

(GRITA)

(GRITAN)

(Música misterio)

Está claro que huele a sandía. Estamos cerca.

(GRITA) No podemos estar más cerca.

-¡Bill, lo has encontrado!

Mira, el viento se está llevando la niebla.

(GRITAN)

No es lo único que se lleva el viento.

(GRITAN)

(GRITA)

¡Os tengo!

¡Bill! ¡Te hemos encontrado! Él nos ha encontrado a nosotros.

Da igual, ahora estamos todos juntos y casi hemos llegado.

¿Qué puede impedirnos llegar a casa? Eh... ¿La oscuridad total?

Bueno, vale. Por lo menos, las cosas no pueden ir a peor.

(Trueno)

Ups... ¿Qué decías?

Vale, ya sí que no pueden ir a peor.

(Pisadas)

(GRITAN)

Eh, a lo mejor, deberías dejar de decir eso.

No quiero saber qué puede ser peor que esto.

Tenemos que salir de aquí, Giganto no podrá vernos en la oscuridad.

Pero nosotros tampoco podemos ver en la oscuridad.

¿Cómo vamos a encontrar la guarida? Podemos usar los juncos luminosos.

¡Voy a por ellos!

(Pisadas, rugidos)

Eh, Giganto, estamos aquí.

Mira dónde pisas. ¡Por favor!

¡Ha funcionado! ¡Ha parado!

Pues vámonos ya... ¡Ah! De aquí...

Oh, oh...

¡Mirad! Bill ha aplastado los juncos y han dejado de brillar.

¡Ya está, no puedo más! Quería conseguir llevaros a casa,

aunque hubiera niebla, lloviera y fuera de noche, pero no puedo.

Yo no estoy hecho para ser un líder.

Tenía que haberme quedado detrás de vosotros,

es lo único que sé hacer... No es verdad, Bill.

Si hemos conseguido llegar hasta aquí, sin duda, ha sido gracias a ti.

Tú me sacaste del pantano fangoso.

-Y nos has guiado hasta que hemos salido de la jungla.

Si no fuera por ti, nosotros seguiríamos dando vueltas.

¿Ves? ¡Tienes madera de líder, Bill!

Pero he estropeado los juncos luminosos.

¿Cómo vamos a volver a casa ahora?

(RUGE) (GRITAN)

(TODOS) ¡Hala!

¡Guau!

(GRUÑE) (GRITA)

(Pisadas)

Bill, parece que Giganto quiere que nos guíes a todos.

A él también. ¿De verdad?

Supongo que tenéis razón. Pues ve delante, luminoso Bill.

¡Ja! Vale, chicos, seguidme.

Vamos. Adelante.

(Música)

Eh, ya no hay viento.

Eso es porque Giganto lo está bloqueando, es un escudo gigante.

Ni lluvia, ni viento, ahora nada puede con nosotros.

¡Ay! Menos eso. (RÍEN)

(Continúa la música)

Una gran fiesta, chicos. Tengo muchísima hambre.

Después de todo lo que has hecho hoy, no me extraña.

Sí, hoy has sido un verdadero héroe, Bill.

Sin ti no estaríamos aquí. Oh, gracias...

Pero también tenemos que felicitar al grandullón.

(RUGE)

Gracias, Giganto. Tú sí que sabes iluminarme.

(EXHALA) ¿Eh?

(RÍEN)

Justo así. (RÍEN)

(Música)

# Lejos de aquí, # en un remoto lugar,

Gigantosaurus en inglés

31 Episodios

  • The tooth fairy

    The tooth fairy

    Gigantosaurus en inglés10 min, 47 sec

  • Tiny tells

    Tiny tells

    Gigantosaurus en inglés11 min, 15 sec

  • Friendship cards

    Friendship cards

    Gigantosaurus en inglés11 min, 13 sec

  • The perfect bone

    The perfect bone

    Gigantosaurus en inglés10 min, 47 sec

  • Una luz en la tormenta (en inglés)

    Una luz en la tormenta (en inglés)

    Gigantosaurus en inglés10 min, 47 sec

  • La piedra flotante (en inglés)

    La piedra flotante (en inglés)

    Gigantosaurus en inglés10 min, 46 sec

  • Hermanos y hermanas (en inglés)

    Hermanos y hermanas (en inglés)

    Gigantosaurus en inglés10 min, 47 sec

  • Coco Bill (en inglés)

    Coco Bill (en inglés)

    Gigantosaurus en inglés10 min, 47 sec

  • Un pequeño favor (en inglés)

    Un pequeño favor (en inglés)

    Gigantosaurus en inglés10 min, 47 sec

  • Los cinco amigos (en inglés)

    Los cinco amigos (en inglés)

    Gigantosaurus en inglés10 min, 46 sec

  • Una fuerza de Giganto (en inglés)

    Una fuerza de Giganto (en inglés)

    Gigantosaurus en inglés10 min, 47 sec

  • Árbol recién nacido (en inglés)

    Árbol recién nacido (en inglés)

    Gigantosaurus en inglés10 min, 47 sec

  • La promesa rota de Bill (en inglés)

    La promesa rota de Bill (en inglés)

    Gigantosaurus en inglés10 min, 50 sec

  • Ha nacido un artista (en inglés)

    Ha nacido un artista (en inglés)

    Gigantosaurus en inglés10 min, 47 sec

  • Seguid al líder (en inglés)

    Seguid al líder (en inglés)

    Gigantosaurus en inglés10 min, 47 sec

  • El jefe de Giganto (en inglés)

    El jefe de Giganto (en inglés)

    Gigantosaurus en inglés10 min, 49 sec

  • El desafío (en inglés)

    El desafío (en inglés)

    Gigantosaurus en inglés10 min, 47 sec

  • El banquete nocturno de Bill (en inglés)

    El banquete nocturno de Bill (en inglés)

    Gigantosaurus en inglés10 min, 46 sec

  • Carreras con Giganto (en inglés)

    Carreras con Giganto (en inglés)

    Gigantosaurus en inglés10 min, 46 sec

  • La sequía (en inglés)

    La sequía (en inglés)

    Gigantosaurus en inglés10 min, 46 sec

  • La mejor cresta (en inglés)

    La mejor cresta (en inglés)

    Gigantosaurus en inglés10 min, 47 sec

  • Adelante Marsh (en inglés)

    Adelante Marsh (en inglés)

    Gigantosaurus en inglés10 min, 48 sec

  • Un problema muy fastidioso (en inglés)

    Un problema muy fastidioso (en inglés)

    Gigantosaurus en inglés10 min, 47 sec

  • Marsh el velocirraptor (en inglés)

    Marsh el velocirraptor (en inglés)

    Gigantosaurus en inglés10 min, 46 sec

  • Talento-saurio (en inglés)

    Talento-saurio (en inglés)

    Gigantosaurus en inglés10 min, 46 sec

  • Gran Bill (en inglés)

    Gran Bill (en inglés)

    Gigantosaurus en inglés10 min, 46 sec

  • Historias dispares de dinosaurios (en inglés)

    Historias dispares de dinosaurios (en inglés)

    Gigantosaurus en inglés10 min, 47 sec

  • Patchy ve la luz (en inglés)

    Patchy ve la luz (en inglés)

    Gigantosaurus en inglés10 min, 46 sec

  • Invisi-Bill (en inglés)

    Invisi-Bill (en inglés)

    Gigantosaurus en inglés10 min, 47 sec

  • Dinosia (en inglés)

    Dinosia (en inglés)

    Gigantosaurus en inglés10 min, 46 sec

  • Giganto helado (en inglés)

    Giganto helado (en inglés)

    Gigantosaurus en inglés10 min, 46 sec

Gigantosaurus en inglés - Una luz en la tormenta (en inglés)

Infantil

Edad Recomendada:

Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.

Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.

Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:

  • Preescolar: Programas especialmente adecuados para niños de 0 a 3 años
  • Infantil: Programas especialmente adecuados para niños de 4 a 6 años
  • Junior: Programas especialmente adecuados para niños mayores de 7 años
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)

Sobre Gigantosaurus en inglés

Gigantosaurus en inglés

Gigantosaurus en inglés

Mazu, Tiny, Bill y Rocky, cuatro jóvenes amigos dinosaurios curiosos, exploran el mundo prehistórico lleno de aventuras y grandes misterios como el Gigantosaurus, el dinosaurio más grande y feroz de todos, mientras enfrentan sus miedos individuales y trabajan juntos para resolver problemas durante sus muchas aventuras. La inquisitiva Mazu, la juguetona Tiny, el tímido Bill y el valeroso Rocky intentan obtener más información sobre el Gigantosaurus... ¡Pero descubrirán que todos ellos tienen mucho que aprender de él! Basado en el libro 'Gigantosaurus' de Jonny Duddle.

En Clan TV Sábados y Domingos a las 08:35 y siempre en la web y apps del canal.