1. TV Clan
  2. Series
  3. Héroes a medias en inglés
  4. Héroes a medias en inglés - Un problema de talla (en inglés)
Facebook Twitter
Menú de navegación Desplegable

Bienvenido a Clan.

Elige usuario

  • Equipo Rubble
  • Vida la veterinaria
  • Vida la veterinaria en inglés
  • Equipo Rubble en inglés
  • Una verdadera casa de locos
  • 10
    Seguir viendo Héroes a medias en inglés
    No te pierdas los nuevos episodios. Lunes a Viernes a las 13:10 y siempre en la web y apps del canal en clan
    Una verdadera casa de locos
  • Una verdadera casa de locos en inglés
  • Los Wawies
No recomendado para menores de 7 años Un problema de talla (en inglés)
Transcripción completa

(Música)

# Tener superpoderes

# es genial.

# Es genial.

# Son héroes a medias Mo y Sam.

# Ellos son, ellos son, ellos son...

# héroes a medias.

# A pachas lo harán,

# unidos.

# Nadie los va a separar.

# ¡Héroes a medias! #

"HÉROES A MEDIAS"

"UN PROBLEMA DE TALLA"

(Alarma)

Para nuestra próxima clase ¿quién quiere presentarse voluntario

para hacer una presentación sobre el sistema solar?

¡Servidora!

¡Ah!

¡Sam! No te lo vas a creer,

acabo de tener una idea "súperchuli" para una presentación.

Será un éxito si la hacemos "juntis".

Y ahora, cómo la Tierra sobrevive a los meteoritos.

(RÍE)

Es muy amable por tu parte, Amber, y te aprecio,

pero tú y yo juntas temo que no funcionaría.

¡Tú te lo pierdes!

¡Que tengas mucha suerte!

Peor para ti.

(RESOPLA)

Tengo un montonazo de ideas para mi presentación,

¡te juro que será la bomba!

Ojipláticos se van a quedar.

Bueno, menos lobos, querida.

La presentación de Amber está dando mucho que hablar esta mañana.

Dicen que la presentación de Amber es sólida como una roca.

-¡Toma, toma, toma!

¡Oh!

Y la presentación de Amber, muy fácil.

#EnTusNaricesSam

#SamQuedaLaÚltima.

¡No!

Está al revés, ¿verdad?

Ah, mejor.

El proyecto de Amber va a ser exquisito.

¿Cómo me quito las melenas?

¡Qué mal!

La mía va de la temperatura de las espículas en la cromosfera.

¿Existe algo más guay?

Mmm, oye, ¿por qué no hablas con Amber?

Pues porque la rechacé esta mañana y me da mucha vergüenza.

Ah, sí, yo en tu lugar me sentiría pequeña como un ovillito.

¿Eh? ¿Pequeña?

¡Eres un genio, Stella!

¡Nos vamos!

¿Eh? ¡Ah!

Por el poder del cetro espectral

solicito el poder de cambiar de tamaño.

Ahora me colaré en casa de Amber y echaré un ojo a su proyecto.

Por motivos científicos, claro.

¿Eh?

¿Qué haces ahí dentro, glotoncito insaciable?

Hammy, te dije que no comieras tan rápido,

tu estómago es muy pequeño... ¡ay!

¡Alucino! ¿Ha sido por decir pequeño?

Vale, pues ahora quiero ser muy grandota.

Vaya, teniendo la mitad del poder no puedo controlar mi tamaño.

(Música)

(TARAREA)

Vale, creo que una talla más gran...

(GRITA)

(Música siniestra)

(GRITA)

(BALBUCEA)

¡Ah!

Sam, ¿pero qué has hecho ahora?

(DECIDIDA)

¡Hop!

Puaj, nunca imaginé que algún día tendría que trepar

por los calcetines sucios de Mo, ni siquiera en mis pesadillas.

Bien, ahora vamos allá.

¡Ay!

¡Ay!

(ZUMBA)

¡Hola, mi peluda amiga!

¿Puedes llevarme a casa de Amber?

Sería... ¡ah!

¡Ay, ay, ay!

(GRITA)

Hammylito, eres mi héroe.

¡Vamos, Hammylito, llévame con Amber!

Ñam, ñam, ñam.

(GRITA)

¡Leny!

Pero bueno, Mo, te noto algo distinto.

¿Te has cambiado la gorra?

Tal vez quieras...

fijarte mejor.

¡Alucino!

Leny, necesito encontrar a Sam pero sin que me vean.

Tranquilo, mira, están todos con sus móviles.

¿Lo ves?

¡Cógela!

(RÍE)

(RÍE)

(Música)

¡Yuju!

(SE RÍE JUNTOS)

¡Ay!

(GRITA)

¡Hammy!

(GRITA)

¡Au!

¡Oh, no, es Rosie!

Espera, para, no creo que tenga móvil.

Ya lo tengo, hazte el árbol.

Buenas, señora.

-Ay, un delincuente.

¿Eh? Umm...

Umm...

(SE AGUANTA)

¡Ah!

-Tío, haces de árbol fenomenal.

¡Ay!

¿Eh?

No, señora, no está soñando,

está hablando con Comestibles Witherspoon.

Esta semana tenemos unos ofertones superespeciales

(Línea cortada)

Qué raro... se ha cortado.

¿Eh?

Ñam, ñam, ñam...

¡Oye! ¿Qué estás haciendo tú aquí?

Tranquilo, yo cuidaré de ti.

¿Te sabes las tablas...? ¡No, Hammy!

La del ocho es mi "prefe".

-¿Señora? Sí, se cortó la llamada...

(Línea cortada)

¿Eh?

¿De qué forma podría llamar a Mo?

¡Ah, sí!

(Motocicleta)

(Música)

¡Ah!

Ay...

¡Ah!

¿Eh? ¡Ajá!

(Teléfono)

No, señor Witherspoon, ya se lo dije... ¿eh?

Sam, es tu hermana.

¿Sam? Sí, ¿puedes explicarme

por qué de repente necesito 100 tallas más?

(SUSURRA) En cinco minutos delante de la tienda de comestibles,

te lo explicaré todo.

(JADEA)

(SIN AIRE)

(GORGOJEA)

Hola, ¿me harías un favo...?

(GRITA)

Sam...

Gracias, tato, pensé que habrías...

Sí, sí, vale. ¿Puedes devolverme a mi antigua talla, por favor?

¡Volviendo a la talla normal!

¡Hala!

¡Habéis vuelto los dos!

-¡Hombre, Leny!

Tenemos unos ofertones esta semana que...

(Cristales rotos)

(Música)

¿Hiciste todo esto por ver una presentación?

Tú no lo entiendes.

Necesito saber qué es lo que planea Amber.

En nombre de la ciencia.

Ya, lo que pasa es que tú no quieres quedar segunda.

(Cristales rotos)

Vale, sí, lo reconozco.

Siempre serás mi hermana número uno.

Venga, vamos a ver eso tan increíble que ha hecho Amber.

Más grande.

Más pequeño.

¿Eh?

¿Sí? -¿Sí, qué?

-Eh... ¿qué de qué?

-¿Qué de qué de qué?

¡Tamaño normal!

Ay, Hammylito, te he encontrado.

¡Oh! Oh...

Está hecho de pastel...

Puedes aprender de qué se componen los planetas

probando cada uno de ellos.

¡Oh! Es una idea estupenda.

Mira, ha cometido un error, Júpiter es mucho más grande.

¡Qué de qué!

(Estruendo)

-Ah, jóvenes.

Ah... diminutos.

Salgamos de aquí. ¿Y qué pasa con Hammy?

Volveremos a por él.

¿Eh?

(GRITA)

¡Hammy, no!

¡Lo has estropeado todo!

Vale, ahora tamaño normal.

No puedo dejar que Hammy cargue con mi culpa.

(TOMA AIRE Y TOCA EL TIMBRE)

(SOLLOZANDO)

¿Todo bien?

¿Has visto a Hammy por aquí?

Si lo hubieras cuidado como es debido,

tu rechoncho hámster no hubiera arruinado mi presentación.

(LLORA)

Lo siento mucho, Amber.

# No sabes cuánto lo siento....

# Para compensarte podemos # hacer la presentación juntas.

# Wo, wo, wo, # ¡cómo mola aprender! #

(SE CONTIENE LA RISA)

# Sam, cantas fatal

# como una patata con callos.

# ¡Pero te lo agradezco

# diciendo que sí! #

Y presentamos el primer sistema solar comestible.

Cada cake-pop sabe a la composición de un planeta diferente.

¡Este trabajo es una delicia!

¡"Fake news"! ¿Cómo sabemos que es de verdad?

Exijo ser el primero en probarlo.

¡Está buenísimo!

Es un planeta con sabor a calcetines apestosos, ¿verdad?

Creo que hemos encontrado a nuestro catador perfecto.

¡Puaj!

(Música)

Héroes a medias en inglés

35 Episodios

  • Dramedy my friend

    Dramedy my friend

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Seasons gone wild

    Seasons gone wild

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Sticky situation

    Sticky situation

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Stretching the truth

    Stretching the truth

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Good old Mo

    Good old Mo

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • (Not) a hair out of place

    (Not) a hair out of place

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • A dazzling future

    A dazzling future

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Cafeteria Kings

    Cafeteria Kings

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Boredom zapping

    Boredom zapping

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Guitar Mo-Zart

    Guitar Mo-Zart

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • The invisibles

    The invisibles

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Battle of the thrones

    Battle of the thrones

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Do you speak green?

    Do you speak green?

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Half brother

    Half brother

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Un problema de talla (en inglés)

    Un problema de talla (en inglés)

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Frankensam (en inglés)

    Frankensam (en inglés)

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Preferido contra preferido (en inglés)

    Preferido contra preferido (en inglés)

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Adiós al colegio (en inglés)

    Adiós al colegio (en inglés)

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Battle of wits

    Battle of wits

    Héroes a medias en inglés10 min, 55 sec

  • The great foot theft

    The great foot theft

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Brick 30000

    Brick 30000

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • The risk of revenge

    The risk of revenge

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Samomorfosis (en inglés)

    Samomorfosis (en inglés)

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • El pensamiento es lo que cuenta (en inglés)

    El pensamiento es lo que cuenta (en inglés)

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Lenny Man (en inglés)

    Lenny Man (en inglés)

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Clones for everything

    Clones for everything

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • The Gorgeous Filter

    The Gorgeous Filter

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Sounds of Silence

    Sounds of Silence

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • The Immaterialists

    The Immaterialists

    Héroes a medias en inglés10 min, 59 sec

  • The Fuzzy Future

    The Fuzzy Future

    Héroes a medias en inglés10 min, 59 sec

  • Wrong Way Round

    Wrong Way Round

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Mo's Amazing Talent

    Mo's Amazing Talent

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Hammy's Dream

    Hammy's Dream

    Héroes a medias en inglés10 min, 34 sec

  • Brother And Son

    Brother And Son

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • High flyers

    High flyers

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

Héroes a medias en inglés - Un problema de talla (en inglés)

Junior

Edad Recomendada:

Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.

Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.

Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:

  • Preescolar: Programas especialmente adecuados para niños de 0 a 3 años
  • Infantil: Programas especialmente adecuados para niños de 4 a 6 años
  • Junior: Programas especialmente adecuados para niños mayores de 7 años
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)

Sobre Héroes a medias en inglés

Héroes a medias en inglés

Héroes a medias en inglés

Disfruta de las aventuras Sam y Mo, dos hermanastros con superpoderes. Poseen un cetro mágico que les concede deseos. Cada uno tiene medio poder, pero cuando los hermanos se tocan, juntos tienen "Superpoderes".

Pero no siempre son lo que esperan y, durante el tiempo que dura su efecto, puede suceder cualquier cosa.

En Clan TV Lunes a Viernes a las 13:10 y siempre en la web y apps del canal.