1. TV Clan
  2. Series
  3. Una casa de locos en inglés
  4. Una casa de locos en inglés - All the rage
Facebook Twitter
Menú de navegación Desplegable

Bienvenido a Clan.

Elige usuario

  • Gormiti New Era en inglés
  • Gormiti New Era
  • La agencia galáctica
  • Monster Shaker en inglés
  • Monster Shaker
  • 10
    Seguir viendo Una casa de locos en inglés
    No te pierdas los nuevos episodios. Lunes a Viernes a las 14:40 y siempre en la web y apps del canal en clan
    Monster Shaker
  • Superthings
  • El refugio de Audrey
Para todos los públicos All the rage
Transcripción completa

Ha! Huh?

Dang it!

I hate dodgeball week.

And why is Mr. Hoffner running it?

Coach picks out a gym teacher's conference, so we're stuck with him.

Hey, Chuckleheads.

Look alive!

Oooh! Aaah!

My hair doesn't count.

I'm still in.

I can't wait for yoga week.

I'm here, I'm here.

Sorry I'm late, guys.

Clyde, are you okay?

You're looking pretty sweaty.

Yeah. And where are the Monday morning muffins?

Didn't bake any last night, something awful

happened. Oh, I was having tea and watching Operation Desert Storm.

Come on, Zamir.

Your plan is going to clinch it.

This week's winner is an all around good guy who cleans beaches and

fosters cats. Give it up for everyone's favorite whisking, King

Zamir.

Hold the heavy cream.

I've just been told one contestant has been disqualified for using a

non-regulation whisk.

Zamir, please pack your muffin tins and go.

What? You're mad because your favorite contestant cheated.

Zamir didn't cheat.

He would never cheat.

Maybe you can root for a different

contestant. What about Maneet?

Maneet's cream pffs...

(Growling)

are dry!!!

Guys. I think we just won.

Oh, you just saved our butts.

That was me working through my Dessert Storm anger.

Think I relaxed with a cup of herbal tea in the locker room.

He destroyed that team.

Yeah. If Clyde keeps his rage up, surviving dodgeball week will be a

cinch. Yeah.

I hate to put a frost on your harvest, but, uh, Clyde's not gonna

stay mad over this all week.

In fact, it seems like he's already over it.

I think I know how to make Clyde angry again.

All right, teams, line up.

This better work, dawg.

I can't get any more bruises.

Black and blue aren't my colors.

Trust me.

Hey, Clyde, I don't want to risk getting a penalty, but does this

ball look nonregulation to you?

Nonregulation, please pack your muffin tins and go.

Do your worst, losers.

Aaaaah!!!!

So glad I got that out of my system.

Well, herbal tea time.

They wouldn't disqualify me for wearing this, would they?

Oh.

(Growling)

And that's game.

Here you go, Clyde. I made some pre-game quiche.

I found the recipe on Zamir's blog.

Clyde, can you get this itch for me I can't reach.

(Screaming)

Oh. Man, I'm so happy dodgeball week is finally over.

Oh. Me too.

Peanut butter and jelly tastes so much better.

I can finally use ice for my juice and not my forehead.

Yeah, and we owe it all to Clyde.

Where is that rage monster anyway?

He's over there picking up trash.

You know how Clyde hates litter.

They couldn't have walked two more feet to throw this out.

I'm glad we don't have to make Clyde angry anymore.

Yeah. Me too.

Yoga week. Here we come.

Namaste.

Aren't you guys forgetting something?

Hey, loud!

I have no idea how that McBride kid

got so good at dodgeball.

You see.

and I don't really care.

He has turned you into the best team I've ever seen.

It will be in America.

When I was in Iceland, I came across a team that would

squish you like bugs.

Interesting story, Mr. B.

Listen, change your plans.

Coach gets stuck at the gym teacher convention, so I'll be in

charge again.

And that means more. Dodgeball on Monday.

You guys are playing the eighth graders.

Why is that?

You're welcome.

So this is really bad news for anyone who doesn't like body casts.

I don't know why y'all acting like you got a horse fly in your

underpants. As long as Clyde's mad, we still

got our secret weapon.

Guys, guess what? My dad's just texted me.

Zamir has been brought back to Operation Desert Storm.

Turns out there was a kerfuffle with the equipment.

Isn't that great?

How about the timing of that? Oh, guys.

They even promised him a spinoff, whisking it all with Zamir.

I feel like celebrating. I'm off to home EC to bake up a storm.

Oops. Almost crunched, you little fella.

Come on, bake with me, huh?

So, y'all, what are we gonna do?

Yeah. If Clyde isn't

raging, those eighth graders are gonna annihilate us.

We have no choice.

We have to bring back angry Clyde.

Okay, the game is in two hours, and nothing burns Clyde's biscuits

like talking with your mouth full. You ready, rusty?

I'm on it, dawg.

Good morning everyone, who wants some Monday morning muffins.

Just like the day. They're packed with sunshine.

I really look forward to these. Dawg.

Wow, rusty, that's a lot of gum.

All that goopy saliva.

Yeah, and you can see every molar, too.

How does that make you feel?

(Munching)

Well, that's not exactly rage.

Guys, we're gonna have to go to plan B.

Clyde, check out this old pic.

Lenny dressed Cliff up like Santa Claus or on

Halloween.

Why would she do that?

That's so confusing for Cliff.

Go on, Clyde, explore your feelings.

Oh, a cat.

Dressed as Santa.

But on Halloween.

Haha, it's still adorable.

You can call him Santa Paws.

You know what?

That is adorable.

And you could say Yowie Christmas!

Hahaha. Thanks, Meryl.

I was really on the verge of some serious fury.

There are a lot of negative energy over here.

Okay, the game is starting in 15 minutes, so we gotta push Clyde's

biggest button.

He hates seeing trash spilled everywhere because, as he says,

littering spits in the eye of Mother Earth.

What a glorious mess.

Great job guys.

Oh, look, here he comes.

Hey guys, why did you want to meet here?

Oh, what kind of monster would do this?

We were just asking that too.

This makes me so mad.

Good. I mean, uh, totally understandable reaction, bro.

We can worry about this later, Clyde.

It's game time. Come on.

The gym is this way. Where are you going?

Principal's office. I'm going to give her a piece of my

mind. She's allowing her students to spit in Mother Earth's eye.

Guys, if he goes off on Principal Ramirez, she might

suspend him. We have to tell him the truth.

Clyde, wait.

Lincoln has something to tell you.

Don't yell at Principal Ramirez.

We littered the blacktop.

What? Why would you do that, dude?

Survival. When you're angry.

You're great at dodgeball, and that keeps us from getting annihilated.

We just wanted to keep you mad to survive this game

with the eighth graders.

We're really sorry.

I can't believe you guys did this.

That's right. Channel that rage for the game.

It's not anger, rusty.

It's disappointment.

Oh, well, that won't help us.

This isn't about dodgeball anymore.

We were a bunch of jerks to Clyde.

Game time. Come on, everyone.

Clyde, you shouldn't play.

You don't deserve to be pummeled by the eighth graders.

But we sure do.

(Laughing)

(GROWLS)

I hear it beat down.

But I don't feel a beat.

Throw out your trash.

(SHOUTING)

(SCREAMS)

(Upbeat music)

That's game.

Clyde, that was amazing.

Yeah, buddy, you didn't have to help us, but we're sure glad you did.

Well, that rapper just pushed me over the edge.

I feel better now. Speaking of wrappers.

And that's the last of

it. Ah, there's nothing more refreshing than a clean black top

and a hot cup of herbal tea.

Am I right or what?

Great news guys.

That Viking team from Iceland I was telling you about just sailed

in to play you in dodgeball.

Ah. You're welcome.

Um, Clyde.

(Upbeat music)

Una casa de locos en inglés

29 Episodios

  • Drivers dread

    Drivers dread

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • The last laugh

    The last laugh

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Sofa, so good

    Sofa, so good

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • Dine and bash

    Dine and bash

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Scoop snoop

    Scoop snoop

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Eye can't

    Eye can't

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • All the rage

    All the rage

    Una casa de locos en inglés10 min, 17 sec

  • A bug's strife

    A bug's strife

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Musical chairs

    Musical chairs

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • The taunting hour

    The taunting hour

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Save Royal Woods!

    Save Royal Woods!

    Una casa de locos en inglés21 min, 5 sec

  • Haunted house call

    Haunted house call

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • Flip this flip

    Flip this flip

    Una casa de locos en inglés10 min, 46 sec

  • Double trouble

    Double trouble

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • Don't escar-go

    Don't escar-go

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Stressed for the part

    Stressed for the part

    Una casa de locos en inglés10 min, 44 sec

  • Present danger

    Present danger

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Llamada al engaño (en inglés)

    Llamada al engaño (en inglés)

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • Algo se está rompiendo (en inglés)

    Algo se está rompiendo (en inglés)

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Runaway McBride

    Runaway McBride

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Toda la maldad (en inglés)

    Toda la maldad (en inglés)

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • The loudly bones

    The loudly bones

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • Fright bite

    Fright bite

    Una casa de locos en inglés10 min, 46 sec

  • Confusión en la granja (en inglés)

    Confusión en la granja (en inglés)

    Una casa de locos en inglés10 min, 17 sec

  • Farsa familiar

    Farsa familiar

    Una casa de locos en inglés10 min, 46 sec

  • For sale by loner

    For sale by loner

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • Diss the cook

    Diss the cook

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • In The Mick Of Time

    In The Mick Of Time

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • Lori Days

    Lori Days

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

Una casa de locos en inglés - All the rage

Infantil

Edad Recomendada:

Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.

Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.

Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:

  • Preescolar: Programas especialmente adecuados para niños de 0 a 3 años
  • Infantil: Programas especialmente adecuados para niños de 4 a 6 años
  • Junior: Programas especialmente adecuados para niños mayores de 7 años
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)

Sobre Una casa de locos en inglés

Una casa de locos en inglés

Una casa de locos en inglés

Lincoln Loud, un niño de 11 años que vive en una casa con sus 10 hermanas (5 mayores y 5 menores),

Tiene que tratar de sobrevivir entre ellas ideando soluciones ingeniosas a los problemas y el caos que vive de forma cotidiana.

En Clan TV Lunes a Viernes a las 14:40 y siempre en la web y apps del canal.