1. TV Clan
  2. Series
  3. Una casa de locos en inglés
  4. Una casa de locos en inglés - Time trap!
Facebook Twitter
Menú de navegación Desplegable

Bienvenido a Clan.

Elige usuario

  • Una verdadera casa de locos
  • Una verdadera casa de locos en inglés
  • Los Wawies
  • Jams
  • Dora en inglés
  • 10
    Seguir viendo Una casa de locos en inglés
    No te pierdas los nuevos episodios. Lunes a Viernes a las 14:40 y siempre en la web y apps del canal en clan
    Dora en inglés
  • Dora
  • Yo, Elvis Riboldi en inglés
Para todos los públicos Los hermanos Loud viajan al pasado, hasta la boda de sus padres. Entre los regalos de boda hay un jarrón que les ha dado muchos quebraderos de cabeza. Pero eliminar el jarrón puede traer consecuencias inesperadas.
Transcripción completa

# Crashing through the crowded halls #

# Dodging girls like Ping-Pong balls #

# Just to reach the bathroom on time #

# Leaping over laundry piles #

# Diapers you can smell for miles #

# Guy's got to do what he can to survive #

# In the Loud house #

# In the Loud house #

# Duck, dodge, push, and shove #

# This is how we show our love #

# In the Loud house #

# In the Loud house #

# One boy and ten girls #

# Wouldn't trade it for the world #

# Loud Loud Loud #

# Loud house ##

Poo-poo...

(pensive music)

Huh. What do you think?

It's been a while since I've played this course.

(groans)

I think you can chip this one,

but watch out for the Lynn-mill.

Lori Loud is now two under par.

On that last hole, she handled Cliff's sand trap with ease.

-(hisses)

-That's right, Lola.

She's looking sharp,

like the all-new sharp cheddar chick-Lynn club sandwich

at Lynn's Table,

sponsor of today's match.

Lynn's Table, come in if you're able.

Let's get back to the action.

-(all gasp)

(all gasp)

-(cheers) -(vase shatters)

-(all gasp)

Oh, man.

I would hate to be you right now, Lori!

Me? Lincoln was the one who told me to chip it!

Well, Charles was supposed to be protecting the vase!

You leave Charles out of this!

Who came up with this dumb game anyway?

-(overlapping chatter)

Guys, we need to figure out

what we're gonna do about this vase.

Remember what happened the last few times it broke?

Nice try, Stinkin. (grunts)

(vase shatters)

What happened?

(gasps) That was a wedding gift!

You're all grounded for the night!

-Ha! Told you it would fit.

(stomach rumbles)

(farts)

-(gasps) -(vase shatters)

-That was a wedding gift!

You're all grounded for a week!

-Hot chemicals coming through!

(gasps)

Phew!

-El Diablo, drop it! -Whoa!

-(growls)

-(both gasp) Our wedding gift!

You guys are grounded for a month!

If Mom and Dad find out we broke the vase again,

we'll definitely be grounded for the whole year.

Can't we just get rid of it?

Eh, they'd notice.

In case you haven't heard, it was a wedding gift.

-That vase has been nothing but a pox on this house.

-Ugh, I wish Mom and Dad never got this heinous thing

in the first place!

-Are you thinking what I am thinking?

-To the lab!

(dramatic music)

Siblings, I figured out a way

to save our collective gluteus maximi.

A while back, I unlocked the secret of time travel.

I swore to never use it again,

but desperate times call for desperate measures.

My plan is simple... I'll travel back

to the day of Mom and Dad's wedding.

There, I'll prevent our parental units

from ever receiving the vase.

In layman's terms, no vase, no grounding.

-Any questions? -Yeah.

I got one, brainbox!

Won't removing the vase

affect the fabric of the space-time continuum?

-Actually, that is a highly perceptive question.

-Eh? -And I am stunned,

quite frankly, it came out of your mouth.

-Hmm-hmm?

-But don't worry,

I have done the requisite calculations.

I found that swapping the vase with another gift...

In this case, a mundane, gently used toaster...

Would have the least impact on the space-time continuum.

-(all) Ooh!

-Dibs on going back in time with Lisa!

-(overlapping chatter) -(clears throat)

I can't risk something going wrong at the wedding.

That's why I shall be going alone.

You are all far too reckless to bring along.

-Hey! Who are you calling "reckless"?

(chemical explodes)

-(chuckles nervously)

-And I rest my case.

You can, of course, all watch the launch.

I just need a few minutes to construct the time machine.

I'll be in the garage.

(clanking)

Behold!

Aw, dang it. The door is stuck.

Everyone, just crawl under.

Ding-dang door ruining my reveal.

(scoffs)

-(all grunt)

So where's the time machine?

You're looking at it.

You built a time machine out of Vanzilla in seven minutes?

Well, it's not like it was hard.

All I needed was an alkaline-coated crankshaft

and some plutonium.

-Mm-hmm. -(all gasp)

-You even had time to get a tux?

-Now, if you'll excuse me, I have a wedding to attend.

-Good luck, my friend.

And farewell to you, mundane toaster.

(Vanzilla starts)

-All systems go!

(epic music)

(groaning)

-(yelps)

(Vanzilla powers down)

-Is it just me, or did that van appear out of thin air?

-Ah, another scientific success without a hiccup.

(hiccups) Aah!

What was that?

Um, nothing.

No one here hiccupped green juice out of their nose.

Phew! That was a close one, huh?

(sighs) Dang it, Leni!

-How in Galileo's micrometer did you get here?

We snuck in the back seat when you weren't looking.

You have terrible peripheral vision.

We want to help you with the mission.

-And I'm not one to miss a party.

-Fine. Since you're here, you can help me find the vase.

But remember, it's crucial that we get it, swap it,

and get out without being seen.

Let's roll!

-(indistinct chatter)

-Now focus.

Let's move to the gift table.

Divide and conquer. This could take a while.

Everybody, grab a gift!

-All right.

Is the vase inside here?

-(shatters) -Huh, nope.

-Sounded expensive, though.

-Uh! -(crashes)

-Lynn, what are you doing?

You have to be more careful.

And that goes for the rest of you...

(gasps)

-Thanks for coming, Flip.

It really means a lot to Lynn...

Ooh, what a beautiful wedding dress!

Is that taffeta? (hiccups)

(gasps) Aah!

(mellow synth music)

Yawnsville, dudes!

This is supposed to be a party!

What? You don't like me ballads?

Try a lick like this.

(hard rock music)

(whoopee cushion)

-Till death do us fart.

(laughs)

"Hilarious! That joke was a gas."

-You want the petals to cascade, not fall.

You know what? Let me just do it.

-(whimpers)

-(both sobbing)

-I got the vase!

-Gather the siblings. We need to get out of here

before they cause any more damage.

-On it. No more damage.

-(sighs)

I'll just replace the vase with the toaster,

and mission complete.

Voilà!

-(all grunt)

-Eight, nine, ten.

Wait. Where's Lily?

-(all gasp)

-(giggles)

Lily want cake!

-(all gasp) Lily, no!

-(grunts) Cake.

-Whoa!

-(all gasp)

-Our cake is destroyed!

-Our wedding is ruined!

Whose kids are these?

-(chuckles nervously) Mazel tov.

(panting)

-(sobbing)

-(both sobbing)

-(all panting)

-Let's get out of here.

(Vanzilla starts)

-(both gasp)

-I knew it! Irrefutable proof of aliens.

-(screams)

-We did it!

-Despite your interference.

Locked? Well, at least Mom and Dad

always leave a spare key under the...

Oh, that's weird.

They must've used it and forgot to put it back.

I'll just go in through the doggy door.

(gasps) There's no doggy door?

That's also weird.

Well, there's always the other way in.

(all grunt)

(all cough)

-Mom and Dad are gonna feel pretty bad

when they hear we had to...

This feels different.

-(gasps) That's 'cause it is different.

Mom and Dad would never shell out

for high-quality upholstery like this!

-The blood... I mean, ketchup stains on the walls are gone.

-This carpet feels softer than normal.

And where are all the mud stains?

And it doesn't smell like Cliff's farts, or Lynn's!

Oh, I can fix that.

-(door opens) -Aah!

What happened to my room?

My trophies! My headshots! Mr. Sprinkles!

My headshots!

-Why is your room full of gym equipment?

-Aah! -(all) Huh?

-Guys, look!

(dramatic music)

It's a wall of just Mom and Dad,

looking amazing, I might add.

Where are the photos of us?

Well, I'm in this picture.

I'm forming a terrifying hypothesis,

but I need confirmation.

(car horn honks)

-(all gasp)

(hard rock music)

-Europe was amazing, babe.

17 countries, 3 weeks.

What a vacay!

Wow! Mom and Dad got it going on!

They went to Europe without me?

-(both gasp) -Aah!

Who are you children?

And what are you doing in our house?

-Mom, Dad, it's us!

Your kids?

-Uh, what are you talking about?

We don't have kids.

-Look, I don't know what you want

or who put you up to this, but I think it's time

that you all go home to your real families.

-Shoo! Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo!

-Ugh, kids are the most annoying creatures.

(door slams)

-Well. It seems my hypothesis was correct.

We've altered the course of history.

(gulps) I'm afraid we don't exist!

-(all gasp)

What do you mean we don't exist?

We altered the timeline and erased our own existence.

In this timeline, Mom and Dad never had kids.

Huh. The question is, why...

Perhaps there is someone

who could help us fill in the blanks.

(knocks on door)

Um, is this the Grouse residence?

-You betcha! Bud Grouse.

What can I do ya for?

-Ha! -(chuckles)

Hey, that tickles.

-What happened to you?

The Grouse I knew would have hated that.

-Pardon my sister.

We're a bit weary from traveling...

From the future!

Uh, she means from the town of Future, Michigan.

Our parents are thinking of moving into this neighborhood.

How do you like it?

-Peaceful as a pond around here.

I sleep like a baby at night.

That's why I got this youthful glow

on the downhill side of 70.

(chuckles)

-And your neighbors? They seem like fine people.

I'm surprised they don't have children.

-(chuckles) Lynn and Rita?

Whoa, not a chance.

They swore off 'em after a bunch of rascals

ruined their wedding.

-Who are you callin' rascal, pal?

-(growls)

(scoffs) Well, that was rude.

(glitching)

What? Why are you all staring?

Do I have a zit?

Ugh, I knew time travel would wreak havoc on my pores.

Nah, sis. You're flickering!

I'm what? (gasps)

(all gasp)

-Where's Lori? -What just happened?

-Dibs on her mattress.

-(gasps) She's gone.

Lori?

Are you down there?

She's not there, Leni.

It seems our situation is more dire than first anticipated.

The universe is course-correcting.

If we don't fix the rift

we've caused in the space-time continuum,

we will all disappear forever.

-I can't disappear forever!

What would the world do without me?

-I may have a solution.

All we have to do is travel back in time

and stop ourselves from ruining Mother and Father's wedding.

That should restore our normal timeline

and prevent us from disappearing.

Great. Let's do it!

To Vanzilla!

(glitching)

Oh, no. It's doing what Lori did.

It's going to disappear!

-Not if I can help it. (gasps)

(grunts)

My baby!

-Gasp. Without us,

Mother and Father had no earthly need for Vanzilla.

They must no longer own it.

-Correct, sister.

We'll have to build a new time machine from scratch.

We'll figure out whose car to borrow later,

but first, we need to find an alkaline-coated crankshaft.

It looks like a double-helixed DNA strand, but for a car.

Like a curly pasta noodle made of metal.

-(all) Oh!

Don't break any of these, Luce.

It's seven years bad luck.

-Sweet. -(shatters)

(gasps) Ooh, look at this one.

(glitching) It must be from a funhouse.

Leni, that's not a funhouse mirror.

Your legs are gone.

(gasps) Aah!

Uh-oh. There goes another one.

(gasps)

Oi, that's a beauty right there.

Chunk? What are you doing here?

Do we know each other?

Oh! Uh, I've seen your band play.

Must have been ages ago.

Last gig I played was this disaster of a wedding.

Me and me mates never got hired after that.

Crushed me musical dreams,

so now, I crush metal in me junkyard,

AKA the Chunk Yard.

You all right, love?

(glitching)

Aah!

What?

-Found a crankshaft!

Ooh, also found this junkyard burrito.

Double score!

Whoa!

Aah! (grunts)

-Brilliant. I just found me lunch.

A bit of bad news, though,

I think your punk rock friend flew the coop.

Now Luna disappeared!

-So did Leni. -Of course.

They're disappearing in birth order.

-We gotta move fast if we want to save the rest of us.

What's next, brainbox?

-Oh, believe it or not, there's trace amounts

of plutonium in Lincoln's favorite beverage, the Flippee.

Say what now?

-(all gasp) -Oh, no.

We ruined the Food and Fuel too!

It's all different.

(grunts) Watch it, lame-o.

Well. Chandler's still the same.

(grunts) Watch it, lame-o.

-Nice. Chyde McBrann!

Ooh...

(grunts)

(chuckles) Let's dust this dork.

(coughs)

Without me,

Chandler took my spot in the friend group.

Hey, what kind of cow produces oat milk?

(glitching)

(splat)

-This is getting very grim.

-Yeah. You can say that again.

Now, we're never gonna know the punchline!

Actually, silver lining.

-Clean up in aisle eight!

Sorry, Flip. We know the rules.

(all) Ya break it, ya bought it.

-Flip?

Well, that's a blast from the past.

No one's called me that in years.

Phillip's the name,

and beans and greens are my game.

Phillip's Beans and Greens?

Well, Phillip, we're in a rush,

so we'll just take 100 of your finest Flippees to go.

-I don't have the foggiest clue what a Flippee is,

but we got Leafees!

-(slurps)

(spits) There's no plutonium in this!

All I taste is kale, arugula, and is that...

Blegh... bok choy?

-That's a great palate you got there.

You see, the idea came to me years ago at a wedding.

Someone spilled green juice on the bride's dress,

and the Leafee was born!

And so was my health food store!

-(all sigh)

-Please come back again!

Oh, and stay groovy!

Okay, Lisa, where else can we find plutonium?

(tires squeal) Mr. and Mrs. Gurdle?

(both gasp) The alien knows our name.

-Get 'em! -(all gasp)

Aliens? We're not aliens!

Save it! We've spent years looking for you

ever since you disappeared into thin air at the Loud wedding.

-Pfft, that's bogus.

I mean, do we look disappeared to you?

-(all gasp)

-(both) Oh!

-Someone get us out of here.

We're running out of time!

-(chomps)

-(all panting)

-Use the alien retrieval device, babe.

Aah! (all) Whoa!

-We're doomed.

-Let's not panic.

Lincoln is still out there.

(panting)

(all gasp)

Hang tight! I'll save you!

(glitching)

Okay. We're definitely doomed.

-Come on. Let us out.

How many times do we have to tell you?

We're not aliens!

-That's exactly what an alien would say.

-(gasps) Sweet Stephen Hawking.

That's plutonium...

and metal parts, and computer models.

I think the Gurdles are trying to build a spaceship.

-Can we use it to time travel? -Oh, no need.

Their '96 minivan will do just fine.

Um...

Excuse me, Gurdles?

Yeah, my sisters and I,

we were just communicating telepathically,

and we've decided to come clean.

See, we are, in fact, aliens.

-I knew it! -Ah! Tell us everything!

-How's this for starters?

-I can show you how to build a spaceship.

But I'm going to need help.

-Fine.

-Well, that'll do it!

Now, all we need now is a radioactive energy source.

It could be, I don't know, uranium, thorium, plutonium.

-Any... um, really. -We have plutonium.

I found it at a garage sale in Ohio.

I had to haggle them down a bit, though.

(epic music)

-(laughter)

-(both gasp) -They're escaping!

-Whoa! -(both) Whoa! Whoa!

-(both gasp)

-Never mind. Grab the alien baby!

-(gasps)

-(giggles) -Ow!

-Hold tight, Lucy.

We're gonna get you out of there!

-No, leave me.

I'll keep the Gurdles distracted

so you guys can fix the wedding.

(glitching)

-Lucy!

(heroic music)

-I bid thee farewell, dear sisters.

-(sighs) Her sacrifice will not be in vain.

(Vanzilla starts)

-(yelps)

-It's a rental.

(glitching)

-(both gasp) You're flickering!

-I'm scared, Lola. Hold my hand!

-Ew, were you picking your nose?

Gross!

-Ugh...

-(grunts)

-(yelps) -Ah.

Another scientific success without a hiccup.

(hiccups)

There we are, Lily.

Time to stop alternate-timeline us

from ruining the wedding.

Uh...

Oh, over there! The maintenance closet!

(grunts)

Look, the wedding is this way!

(all grunt)

-Phew! We did it, Lily!

Lily? Lily?

Where did you...

-(panting and giggling)

-(all gasp)

-(babbles happily)

-(both panting)

-Mm!

Ha!

-(all) Aww!

-Oh, well, isn't that the cutest thing you've ever seen?

-Aw, hun, I can't wait for us to have kiddos of our own.

(epic music)

(glitching)

We're back! (cheers)

You guys did it!

(sniffs) Ooh, smell that?

Pet dander and farts!

Look, there are pics of us on the wall!

Yes! The couch is sticky!

What the?

Yeah, the timeline has been repaired!

-Kids, we're home!

-We picked up pizza for d...

-(both gasp)

-You broke our vase again?

And you're happy about it?

-Okay, that is it!

Everyone is grounded for two months!

We'll stay home with you as long as you'd like.

(sentimental music)

(gasps)

Una casa de locos en inglés

29 Episodios

  • Crown and dirty

    Crown and dirty

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • Space jammed

    Space jammed

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Doom service

    Doom service

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • Fashion no show

    Fashion no show

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Lynn and order

    Lynn and order

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • Pop pop the question

    Pop pop the question

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • A stella performance

    A stella performance

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • Save the last pants

    Save the last pants

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Small blunder

    Small blunder

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • Day of the Dad

    Day of the Dad

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • The loathe boat

    The loathe boat

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • Hiccups and downs

    Hiccups and downs

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Puns and buns

    Puns and buns

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • Crashed course

    Crashed course

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Time trap!

    Time trap!

    Una casa de locos en inglés21 min, 5 sec

  • Prize fighter

    Prize fighter

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • Catastrophe

    Catastrophe

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Sleepstakes

    Sleepstakes

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • Bummer camp

    Bummer camp

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Drivers dread

    Drivers dread

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • The last laugh

    The last laugh

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Sofa, so good

    Sofa, so good

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • Dine and bash

    Dine and bash

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Scoop snoop

    Scoop snoop

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Eye can't

    Eye can't

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • All the rage

    All the rage

    Una casa de locos en inglés10 min, 17 sec

  • A bug's strife

    A bug's strife

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Musical chairs

    Musical chairs

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • The taunting hour

    The taunting hour

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

Una casa de locos en inglés - Time trap!

Infantil

Edad Recomendada:

Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.

Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.

Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:

  • Preescolar: Programas especialmente adecuados para niños de 0 a 3 años
  • Infantil: Programas especialmente adecuados para niños de 4 a 6 años
  • Junior: Programas especialmente adecuados para niños mayores de 7 años
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)

Sobre Una casa de locos en inglés

Una casa de locos en inglés

Una casa de locos en inglés

Lincoln Loud, un niño de 11 años que vive en una casa con sus 10 hermanas (5 mayores y 5 menores),

Tiene que tratar de sobrevivir entre ellas ideando soluciones ingeniosas a los problemas y el caos que vive de forma cotidiana.

En Clan TV Lunes a Viernes a las 14:40 y siempre en la web y apps del canal.