1. TV Clan
  2. Series
  3. Milo en inglés
  4. Milo en inglés - The district nurse
Facebook Twitter
Menú de navegación Desplegable

Bienvenido a Clan.

Elige usuario

  • Monster Shaker en inglés
  • Monster Shaker
  • Superthings
  • El refugio de Audrey
  • Slugterra Ascension
  • 10
    Seguir viendo Milo en inglés
    No te pierdas los nuevos episodios. Lunes a Viernes a las 17:25 y siempre en la web y apps del canal en clan
    Slugterra Ascension
  • Slugterra Ascension en inglés
  • Slugterra
Para todos los públicos The district nurse
Transcripción completa

# Milo. #

(RÍEN)

No puedes pillarnos, Milo.

Te pillé, Lofty. Tú la llevas.

(GRITA)

Oh, me duele la pierna.

¿Quién se ha hecho daño?

Oh, no te preocupes, Lofty. He traído mi botiquín.

Oh, te va a poner una tirita, Lofty.

¿Una tirita?

Ya está.

Ya no duele tanto. Gracias.

(TODOS) Un cliente.

Y se acabó correr en casa.

Oh, hola, doctora Diamond.

¿Qué podemos lavarte hoy?

Mi uniforme de enfermera, por favor.

¿A quién has cuidado hoy, doctora Diamond?

A todo el que lo necesite, Milo.

Si un paciente no puede ir al hospital, la enfermera a domicilio

irá a él para asegurarse de que le atiendan.

He tratado caídas en casas y esguinces de tobillo en rascacielos.

Para quien necesite cuidados, estoy a un ratito en bici.

(TODOS) ¡Guau!

Vamos a lavarte el uniforme.

Muchísimas gracias.

Se la llevaremos a Suds, mamá.

Hola, Suds. Hola, mis burbujeantes amigos.

¿Qué tenemos para lavar hoy?

Es un uniforme de enfermera.

Mmm. Ah, pues le voy a recetar un buen lavado.

Mis burbujas calentitas curarán estas manchas.

(RÍEN)

Suds, ¿tienes algún uniforme de enfermera que podamos usar?

Déjame ver.

(Música animada)

(TODOS) ¡Guau!

Somos enfermeros a domicilio.

Ay, por favor.

No te preocupes, Charlie. Llegaré lo antes posible.

¿Qué voy a hacer ahora?

¿Va todo bien, doctora Diamond?

La verdad es que no, Milo.

Tengo muchos pacientes a los que atender.

Pero Charlie Cheeta me necesita en el campo de fútbol.

Todo su equipo se ha torcido el tobillo.

¿Y si nosotros cuidamos de tus pacientes por ti?

Así podrás ayudar al equipo de Charlie.

Parecéis enfermeros a domicilio.

De acuerdo. Gracias.

(TODOS) ¡Bien!

Esto os dirá qué pacientes debéis visitar.

Aquí tenéis vuestro botiquín de enfermeros.

Contiene todo lo que podáis necesitar.

Guau, hay vendas.

Y también pomada.

Y este algodón es muy agradable y suave.

Nosotros nos encargamos, doctora Diamond.

Conseguiremos que todos tus pacientes se encuentren mejor.

Estupendo.

Y la mejor forma de hacerlo, sin duda es saber escuchar.

Seguro que ya lo sabíais.

Debo irme. Adiós.

Oh. Podemos usar esto para visitar a los pacientes.

¿A quién ayudamos primero?

A la señora Swift.

Venga, vamos.

(Taladro)

Hola, señora Swift.

Dinos qué te ocurre.

Oh, me alegra que estéis aquí.

Tengo una migraña horrible.

Lo solucionaremos en nada.

Oh, eso espero.

Empezó cuando estaba junto a la fuente, preparando los aspersores

para regar el parque.

¿Crees que esta pomada servirá para la migraña?

No sé muy bien qué pasaba ahí fuera, pero había muchísimo ruido.

¿Y si usamos un algodón?

Yo sé lo que va bien para los dolores.

Las tiritas lo curan todo.

Así. ¿Cómo te encuentras, señora Swift?

Oh, bueno, sinceramente,

no era ese tipo... El comandante Cottontail

necesita nuestra ayuda.

Pues a por el siguiente paciente.

Adiós, señora Swift.

Hola, Comandante.

¿Qué es lo que te pasa?

Desde que salí a pasear al parque,

me molestan una barbaridad las patitas.

Parece un caso de dolor de patas.

Oh. (TOSE)

Aquí hay mucho polvo.

Oh, sí.

He sufrido varias tormentas de arena,

pero nunca había visto nada igual.

Lo más parecido es cuando estuve de travesía por el desierto.

¿Le ponemos una tirita?

O igual no.

Oh.

Podríamos usar algodones. Ya sé.

Las vendas son como tiritas gigantes.

Ya está, comandante.

Esto curará tu dolor de patas.

¿Seguro? Bueno, si tú lo dices.

Oh tenemos otro paciente.

Adiós, comandante.

Oh, pues adiós.

Según esto, Eleanor y Mycroft están en el parque.

¡Yuju!

Hola, Eleanor y Mycroft.

(ESTORNUDA)

El parque es un sitio raro para estar malito.

Lo sé, pero no queríamos perdernos el... (ESTORNUDA)

ensayo de nuestro gran espectáculo.

Será este fin de aquí en el parque.

Pero siempre que venimos los estornudos...

Pues eso.

Creo que es por esta nube gigante de polvo...

Os podemos ayudar.

¿Usamos un poco de algodón?

O pañuelos.

Sirven para los estornudos.

Oh, gracias.

De nada. Muy bien, equipo.

¿No sé si alguien más necesitará asistencia?

(ESTORNUDAN)

Hola, señora Swift.

¿Tienes alguna otra molestia?

No, sigue siendo mi cabeza.

No ha parado de dolerme.

Está tirita no me ha hecho nada.

Oh, vaya.

Oh, un segundo.

Hola, Comandante Cottontail.

Hola. Hola.

Me acabo de poner los zapatos y mis patas están peor.

Oh, tenemos otra llamada.

(ESTORNUDAN)

Ay, madre. Aún seguís estornudando.

Esperad un momento.

(Taladro)

Nuestros pacientes no se encuentran mejor y algunos están incluso peor.

¿Qué clase de enfermeros a domicilio.

no pueden ayudar a sus pacientes?

Sólo los peores del mundo.

(SE QUEJA)

¿Qué estás diciendo?

Es que hay mucho ruido en el parque.

Escucha, Lofty ha dicho que somos los peores del mundo.

Oh, eso es lo que dijo la doctora Diamond.

Que hay que saber escuchar.

Puede que no los hayamos escuchado.

Hablemos con ellos de nuevo.

Y esta vez los escucharemos con atención.

(Taladro)

Hay muchísimo ruido.

Hace que me duela la cabeza.

Este polvo está por todas partes. Incluso en mis botas.

Sí. Nos está haciendo estornudar...

Ya sé que les está causando estos problemas.

Se trata de las obras de Otto.

Entonces,

si detenemos el sonido y el polvo...

Todos se sentirán mucho mejor.

El agua de los aspersores de la señora Swift,

atraparán el polvo.

(TODOS) ¡Bien!

(RÍEN)

¡Genial!

Un poco de algodón para los ruidos.

(RONCA)

Creo que la solución es quitar el polvo de tus zapatos.

Bien. (RÍE)

Ya estamos listos para el gran encendido de la fuente.

Oh, qué preciosidad.

¡Oh!

¡Oh! Qué mala suerte.

Tendré que arreglarla de nuevo.

Disculpadme todos.

¡Qué sorpresa!

(TODOS RÍEN)

Mis pacientes parecen muy contentos

y han estado muy bien atendidos.

Excelentes cuidados enfermeros.

(TODOS) Bien.

¿Qué tal os ha ido, mis pequeños enfermeros?

Suds, ha sido genial.

Hemos ayudado a pacientes con migraña, dolor de patas

y también estornudos.

Habíamos intentado que todos se encontraran mejor,

pero no salió bien.

Así que los escuchamos con atención y nos dimos cuenta

de cuál era el verdadero problema y hemos curado a todo el mundo.

Cuando sea mayor, creo que sería fantástico ser...

# Milo. #

Milo en inglés

23 Episodios

  • The party planner

    The party planner

    Milo en inglés10 min, 34 sec

  • The museum curator

    The museum curator

    Milo en inglés10 min, 34 sec

  • The astronomer

    The astronomer

    Milo en inglés10 min, 34 sec

  • The district nurse

    The district nurse

    Milo en inglés10 min, 34 sec

  • The road rescuer

    The road rescuer

    Milo en inglés10 min, 34 sec

  • The marine biologist

    The marine biologist

    Milo en inglés10 min, 34 sec

  • The basketball player

    The basketball player

    Milo en inglés10 min, 34 sec

  • The sculptor

    The sculptor

    Milo en inglés10 min, 33 sec

  • The dairy farmer

    The dairy farmer

    Milo en inglés10 min, 34 sec

  • The treasure hunter

    The treasure hunter

    Milo en inglés10 min, 34 sec

  • The TV presenter

    The TV presenter

    Milo en inglés10 min, 34 sec

  • The hotel worker

    The hotel worker

    Milo en inglés10 min, 34 sec

  • The ambulance driver

    The ambulance driver

    Milo en inglés10 min, 34 sec

  • The biographer

    The biographer

    Milo en inglés10 min, 34 sec

  • The personal trainer

    The personal trainer

    Milo en inglés10 min, 34 sec

  • The private detective

    The private detective

    Milo en inglés10 min, 33 sec

  • Milo, the doctor

    Milo, the doctor

    Milo en inglés10 min, 34 sec

  • Milo, the dancer

    Milo, the dancer

    Milo en inglés10 min, 34 sec

  • Milo, the new's reporter

    Milo, the new's reporter

    Milo en inglés10 min, 34 sec

  • Milo, the explorer

    Milo, the explorer

    Milo en inglés10 min, 34 sec

  • Milo the florist

    Milo the florist

    Milo en inglés10 min, 34 sec

  • Milo the robotics engineer

    Milo the robotics engineer

    Milo en inglés10 min, 34 sec

  • Milo the movie director

    Milo the movie director

    Milo en inglés10 min, 34 sec

Milo en inglés - The district nurse

Preescolar

Edad Recomendada:

Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.

Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.

Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:

  • Preescolar: Programas especialmente adecuados para niños de 0 a 3 años
  • Infantil: Programas especialmente adecuados para niños de 4 a 6 años
  • Junior: Programas especialmente adecuados para niños mayores de 7 años
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)

Sobre Milo en inglés

Milo en inglés

Milo en inglés

Una serie sobre un aventurero gato de cinco años llamado Milo, al que le encanta usar el juego de roles

Una serie sobre un aventurero gato de cinco años llamado Milo, al que le encanta usar el juego de roles para explorar el amplio mundo de los trabajos y las vocaciones.

En Clan TV Lunes a Viernes a las 17:25 y siempre en la web y apps del canal.