1. TV Clan
  2. Series
  3. Monster Shaker en inglés
  4. Monster Shaker en inglés - Mom, I chased away the delivery man
Facebook Twitter
Menú de navegación Desplegable

Bienvenido a Clan.

Elige usuario

  • La agencia galáctica
  • Monster Shaker
  • Superthings
  • El refugio de Audrey
  • Slugterra Ascension
  • 10
    Seguir viendo Monster Shaker en inglés
    No te pierdas los nuevos episodios. Lunes a Viernes a las 20:15 y siempre en la web y apps del canal en clan
    Slugterra Ascension
  • Slugterra Ascension en inglés
  • Slugterra
Para todos los públicos Mom, I chased away the delivery man
Transcripción completa

(Music)

# Monster shaker! #

# Monster shaker! #

# Monster shaker! #

# Monster shaker! #

# Monster shaker! #

# Monster! Monster! Monster! # # Monster shaker! #

(Music)

(SCREAMS) HA! HA! Here, take that!

You drooling dragon! (WHINES)

Go for it, Medhi! We're gonna bring him down, there.

YEAH!

I'm doing my best,

but I just don't have many magic points left.

(Pressing buttons)

Huh? (CHUCKLES)

Seriously! Gwen, if you wanna walk in front of the TV,

crawl underneath, okay?

In your dreams! Gotta go. Bye-bye!

(In-game lasers)

Bye-bye! See you later, honey!

Oh, no! Not now!

Re-activate Mehdi, nowww!

(Bad connection)

What?

Medhi, can you hear me?

OH! Mehdhi?

Medhi?

What is with this medieval modem?

Justin! A delivery man is going to stop by

with a package for us later.

Would you mind sign it for it? Uh, okay!

Yeah. (SIGHS)

(BAD CONNECTION) I left you a heallliiiiing poshunnnn.

Justiiin?

Yeah, yeah, okay, Dad, I heard you loud and clear!

Great, see you later, then!

UGH!

(Music)

Hey! Huh?!

Oh, noooo.

Ugh. Forget it, Medhi.

My internet connection stinks,

I'm gonna stop, it's impossible to play.

See ya. (GRUNTS)

(Music)

Oh! Hey!

No need for the internet with this!

Let's liven things up in here!

HAH! There we go. (SIGHS)

(GIGGLES) Bring on the monsters!

(Music)

(Growling in the movie)

I know you're there.

C'mon, show yourself.

(Music)

(Doorbell)

(YELPS) Who's there?!

(Music)

Do you think I should open it?

(WHINES)

(Doorbell)

Oh, alright, well, I'll come back another time!

Ah, the coast is clear.

I think he's gone, Guwi!

AAAAH!

Huh? Somebody home?

(Screaming)

What's going on in there?

Yeah, well if he thinks he's gonna get in here!

Never! Anyone home?!

Ah!

(CHIRPING)

Not now, Guwi, I have to eliminate the zombie!

(Knocking)

Ah? Still there, huh?

Hang on, I'm gonna call dad.

(Beeping)

You've reached Olivier's voice mail.

I'm not available at the moment but you may leave a message. Good-bye.

OH! I-don't-be-lieve-this!

(SCARED CHIRP)

(Music)

Anybody there?

(YELPS)

What IS that monster anyway?

Hey, don't be scared!

No way he's gonna get in here, huh?

Hm... Wait a sec.

No, not him-not him!

HA! Shrieky?

“Extremely loud, a real fire alarm, he makes

an ear-shattering and repetitive shriek”.

Just what I need! Quick!

Soooo a page from a psikologeee book!

(Music)

A rose petal.

And an atomizer!

A double "A" battery And a pepper candy!

There we go!

(Music)

(Shaking)

(Magical explosion)

(Music)

Hey there, Shrieky.

Huh? Rubbachoo?!

Oh no, I must've mixed up my ingredients!

Oh, c'mon Rubbachoo, get back in the shaker,

on the double ‘cause it's not you I wanted.

Huh? What?!

There IS no combination to get him back?!

(CHIRPS) Oh, yeah!

The combination is tattooed on Rubbachoo's skin!

So, just wait a sec.

Come back here you!

(CHIRPING)

(CHIRPING)

Wow, you're super elastic, huh?

(CHIRPING) Right, so Rubbachoo. You know what?

You're gonna help me get rid of that

zombie-burglar who's hanging outside, okay?

C'mon!

(Quiet chirping)

Every year there are more than 230,000 burglaries

or attempted thefts recorded across our region.

OH! That's shocking, huh?!

Huh? What's going on?!

Hey! You over there! What do you think you're doing?!

AHHH!

You wouldn't be a burglar by any chance?!

No no, I'm not a burglar,

I'm just here to deliver a package!

The kid in this house refuses to open the door!

That doesn't surprise me.

The people in that house are strange, especially the kids!

You know you can leave it with me.

I'll give it to them later. (CHUCKLES)

If those little rascals mow my lawn for me, that is!

(Music)

(COUGHS) I'm sorry, ma'am,

but delivering packages is MY job!

Besides, I'll need their signature!

Really?

Okay, it's just the two of us now, you rascal!

(Music)

Hey, kid? Can you hear me?

Don't be scared, I'm just here to see you, I'm not a thief!

HA! Typical zombie technique, make believe you're nice!

But I'm onto you!

(LAUGHS)

(Struggles)

ARGH!

Wha- hey, are you nuts or what?!

Oh, come on.

I've just got a package for you!

(Yelling)

Now it's the old “gift trick”!

I won't fall for that!

C'mon, come with me, Rubbachoo!

We've got to be ready for the zombie's next move!

(CHIRPING)

AHHH! (GIGGLES)

(COUGHS)

Hello it's your neighbor!

I have some candy for you.

Can you open the door, please?

Huh? Candy?!

No way!

What a pity, I'm going to have to leave

with this eeeeeenormous bag of candy.

Hey, Rubbachoo!

Sue Keeney would never do anything that nice, would she?

(Music)

I've got an idea, Rubbachoo! (LAUGHS)

Yoo hooo!

Who is going to have lots of cavities?!

Nowwwww!

AAAAHHHHH!!!

(CHUCKLES) All of a sudden Miss Sue Keeney

has a much deeper voice, don'tcha think?

HAH! We sure got him this time!

Hehehe!

(Music and humming)

No-no-no-nooo! I don't be-lieve it!

Quick, Rubbachoo, catch him!

HUHHHH?! (SCREAMS)

Rubbachoo, let her go, it's Gwen!

ARGH!

What are you messing around with a monster for this time?!

Me? I'm just protecting our home

from the zombie-thief outside!

Huh? A thief? That's ridiculous.

If you don't believe me, go check it out for yourself!

AHHHHH!

(GROWL)

So now you believe me, huh?

But what are we gonna do?!

Don't worry, Rubbachoo and I will handle this!

Oh, yeah? And how?

Heh!

(Effort)

Hi-ya! HAHA!

(GRUNTS) Stoooopp it!

Just let me- UGH!

I just wanna deliver this package!

Ah, you hear that?!

The old delivery man stunt!

What a joke! Oh, yeah?

Well, what if it was true?

Gwen! It's a super well known technique

to get inside people's houses!

Oh, yeah? Uh, Justin!

We're out of ammo!

Wait a sec, I've got an idea!

(Music)

Looooook ouuuuutttttt!

(GURGLES)

(Blasting)

UGH!

Way to go, Justin! We got him!

I bet he'll leave now, won't he?

Well, I dunno because up until now, he's never given up.

Let's go see what we can find in the garage!

We should take the shaker in case! You're right!

You never know!

(CHIRPING)

(Struggle)

(GASPS) I Francis Parcel,

will not leave until I have delivered this package!

(Music)

Uh... Let's see now!

HAHA! I think I have an idea!

Loooook oooooouuut!

(Music)

This time I've had it!

Are you gonna take this package or noooot?!

(Music)

(Huge sneeze)

(Music)

Oh, no, mom and dad! Justin, the shaker, quick!

(STRUGGLES) If you think this is easy Gwen!

(GRUNTS) Tickle him! Faaaast!

(CHUCKLES)

(Laughter)

AHA! Diamond! Land!

Bird! Fear! Cloud!

(Magical music)

(Music)

(Music)

Phew!

Boy, that was close!

Hey, uh, what's going on here, kids?

(SIGHS) Please I beg you.

Please take this package

and sign the receipt for it.

(SOBBING)

(CRAZY LAUGHTER) Here, take it!

I'm freeeeeeee! HAHAHA!

One more package for Francis Parcel!

Have a good day, everyone!

(CRAZY LAUGHTER) AAAHHH!

I can explain everything. Hah!

Iiiin fact, he was a thief.

Justin, that was no thief!

That was the delivery man!

I told you, just before I left!

You don't remember?!

Justin, you mind explaining this to me?!

(AWKWARD LAUGH) Really funny, huh?!

I ordered a new internet modem that's ten times faster!

You should be able to play online with

your friends without losing the connection!

Whoaaaa, Dad!

Awesome! Thank youuuu!

(Rustles)

Huh? WHat? Oh, noooooooo!

AHA! Serves you right.

Next time maybe you'll listen when people talk to you!

Whaaat?! It's all that delivery man's fault,

I can't help it if he's so bad at his job, huh?!

Monster Shaker en inglés

34 Episodios

  • Frozen fiasco

    Frozen fiasco

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • Mom, I chased away the delivery man

    Mom, I chased away the delivery man

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • It's not cool to be chill, Gwen

    It's not cool to be chill, Gwen

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • Justin reaches the top

    Justin reaches the top

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • Risky repair

    Risky repair

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • Eco-monster

    Eco-monster

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • Adventurer from grandpa to grandson

    Adventurer from grandpa to grandson

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • His majesty Justin The First

    His majesty Justin The First

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • Gwen on the rise

    Gwen on the rise

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • Eternal X-Mas

    Eternal X-Mas

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • A monster of a bet

    A monster of a bet

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • Air Justin

    Air Justin

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • Gone with the blow

    Gone with the blow

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • Once an adventurer…

    Once an adventurer…

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • Superstar Penny

    Superstar Penny

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • Glue-canic eruption

    Glue-canic eruption

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • Magic Justin

    Magic Justin

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • Too hot to mandle

    Too hot to mandle

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • All iced up

    All iced up

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • Relax Fixitall

    Relax Fixitall

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • Super Justin

    Super Justin

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • Saving private Guwi

    Saving private Guwi

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • Spring cleaning

    Spring cleaning

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • Adopt a monster

    Adopt a monster

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • Mini grandpa

    Mini grandpa

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • The heat is on!

    The heat is on!

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • Snap of the fingers

    Snap of the fingers

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • Just(in) time!

    Just(in) time!

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • Outta sight (outta mind)

    Outta sight (outta mind)

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • Electricity in the air

    Electricity in the air

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • Zap my exam

    Zap my exam

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • Tree-top adventure

    Tree-top adventure

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • Poor consolation

    Poor consolation

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

  • Double trouble

    Double trouble

    Monster Shaker en inglés10 min, 51 sec

Monster Shaker en inglés - Mom, I chased away the delivery man

Infantil

Edad Recomendada:

Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.

Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.

Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:

  • Preescolar: Programas especialmente adecuados para niños de 0 a 3 años
  • Infantil: Programas especialmente adecuados para niños de 4 a 6 años
  • Junior: Programas especialmente adecuados para niños mayores de 7 años
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)

Sobre Monster Shaker en inglés

Monster Shaker en inglés

Monster Shaker en inglés

Justin, de nueve años, termina con un agitador mágico que puede usar para crear toneladas de monstruos locos con poderes asombrosos.

Justin, de nueve años, termina con un agitador mágico que puede usar para crear toneladas de monstruos locos con poderes asombrosos. 

Al principio, el niño ve los Monster Shakers como una buena solución para cumplir sus deseos o resolver problemas.

En Clan TV Lunes a Viernes a las 20:15 y siempre en la web y apps del canal.