1. TV Clan
  2. Series
  3. El mundo de Pau
  4. El mundo de Pau - Pau in love
Facebook Twitter
Menú de navegación Desplegable

Bienvenido a Clan.

Elige usuario

  • Equipo Rubble
  • Vida la veterinaria
  • Vida la veterinaria en inglés
  • Equipo Rubble en inglés
  • Una verdadera casa de locos
  • 10
    Seguir viendo El mundo de Pau
    No te pierdas los nuevos episodios. En la web y apps del canal en clan
    Una verdadera casa de locos
  • Una verdadera casa de locos en inglés
  • Los Wawies
Para todos los públicos Pau in love
Transcripción completa

Pau in love

Mmmm... ¡Que buenas están!

Sabía que te gustarían.

Yo quiero comer siempre torrijas.

Si comieras todos los días lo mismo, al final te cansarías.

Si, y además se te pondría una barriguita

como la que está criando Papá.

Pues yo podría comer todos los días pizza y hamburguesa

y no me cansaría.

Las he hecho porque hoy es un día especial,

por la Semana Santa.

Entonces, quiero que siempre sea Semana Santa.

¿Por qué le llaman "Semana Santa"?

Porque se porta muy bien...

¡Ja, ja, ja, ja! ¡Ja, ja, ja, ja!

¿Cómo era la canción esa que nos estabas enseñando, Mami?

# Tiene la tarara # un vestido blanco...

# con lunares rojos # para el Jueves Santo.

# La tarara si, la tarara no... # La tarara si, la tarara no...

# La tarara madre que la bailo yo. # # La tarara madre que la bailo yo. #

Y esta tarde vamos todos al parque a comernos la mona.

¡Bieennn! ¡Bieennn!

Lo vais a pasar fenomenal.

¿Tú no vienes, mami?

No, cariño, tengo que trabajar.

Joo, no es justo. Siempre estás trabajando.

Pero... ¡tengo una sorpresa!

¿Si?

Os voy a traer a una amiga nueva.

¿Una amiga?

¡Que bien, una amiga, una amiga...! ¿Quién es?

Se llama Ivonne y es francesa.

¿Francesa? ¿Cómo la tortilla?

¡Ja, ja, ja, ja! ¡Ja, ja, ja, ja!

"Francesa" quiere decir que nació en Francia.

Francia está muy muy lejos.

Allí está la Torre "infiel".

Eiffel, la Torre Eiffel.

Yvonne es hija de una amiga francesa.

¿Y por qué ha venido de tan lejos?

Ha venido con su madre. Estarán aquí todas las vacaciones.

Una amiga francesa...

¿Y cómo son las francesas? ¿Son como nosotros?

Los franceses son como nosotros sólo que en lugar de español,

hablan francés.

Y quiero que la recibáis como si fuera ya vuestra amiga.

¡Que bien! Otra amiga y además francesa.

En el cole se morirán de envidia.

¡Jajajaja! ¡Que cosas tienes Bea!

¡Qué tarde es! Tengo que ir al aeropuerto a por ellas.

¡Yo quiero ir, yo quiero ir!

¡Yo también, mami!

Tengo una idea, nosotros nos quedamos aquí

y le vamos a preparar una comida francesa especial de bienvenida.

Para que se sienta como en casa. Suffle de queso.

¿Quién quiere batir los huevos?

¡Yooooo! ¡Yooooo!

Y ahora, limpiaos bien, que no tardarán en llegar.

¡No! Ni más altos ni más bajos. Cada uno es como es.

¿Y hablan igual que yo?

No, ya te lo he dicho antes, igual no, hablan otro idioma.

Mirad, ¡ya están aquí!

Su madre se ha ido directa al hotel.

Luego vendrá a vernos. Ivonne, estos son mis hijos.

¿Te gusta patinar?

Ya verás lo bien que lo vamos a pasar.

Te dejo mis protecciones y mi casco.

Mon petit chien je ne comprend rien à ce qu'ils me disent.

Claro que sí. Lola también se viene a patinar,

pero para ella no tengo protecciones.

¡Ja, ja, ja, ja! -¡Ja, ja, ja, ja!

¡Hala! Vamos a comer, que se enfría el Soufflé.

Y ésta es Fany. Es muy amiga mía.

¡Qué bien, una chica más!

Je ne comprend pas!

-Me aburro. ¿Jugamos?

-¡Siiiiii! -¡Siiiiii!

Je ne comprend pas!

Sí, sí, ahora patinaremos las dos,

bueno las tres, Lola también.

Vamos a jugar al globo irrompible.

Je ne comprend pas!

No tienes que dejar que rompan tu globo.

-Así no se vale, estaba persiguiendo a Ivonne.

¡Fany ha ganado a Yusef! ¡Fany ha ganado a Yusef!

¡Ja, ja, ja, ja! ¡Ja, ja, ja, ja!

¡Has ganado! ¡Has ganado!

Eres muy buena.

-Y muy guapa también.

¿Teléfono roto?

-¡Siii! -¡Siii!

Teléfono roto.

Ivonne es muy guapa.

-Ivonne es muy guapa.

-Inoque... Ivonne eres morenita.

Y con de pata.

-Gincón de la plata.

-¡Ja, ja, ja, ja! -¡Ja, ja, ja, ja!

¿Qué habías dicho, Yusef?

He dicho: "Ivonne es muy guapa".

-¡Ja, ja, ja, ja! -¡Ja, ja, ja, ja!

-Bueno, ahora vamos a merendar.

¡Si, a merendar! -¡Bieenn!

¡Ya era hora, me estaba muriendo de hambre!

-¡Como siempre!

-¡Ja, ja, ja, ja! -¡Ja, ja, ja, ja!

Es-tu idiot, ou quoi?

¿Qué me ha dicho?

-No he entendido mucho, pero me ha sonado a "idiota".

-¡Ja, ja, ja, ja! ¡Ja, ja, ja, ja!

¡Ja, ja, ja, ja! -¡Ja, ja, ja, ja!

-Carlitos, respira que te vas a ahogar.

-¡Ja, ja, ja, ja! -¡Ja, ja, ja, ja!

# La tarara si, la tarara no, # la tarara madre que la bailo yo #

¡Te gusta Ivonne! ¡Te gusta Ivonne!

No, no me gusta. Es mi amiga.

¡Te gusta Ivonne! ¡Te gusta Ivonne!

¡Bea, ya está bien!

Y ahora le está diciendo que va a gobernar en la galaxia.

¡Sssshhhh!

Y ahora el malo dice que le va a machacar,

y el bueno dice que...

¡Callaya, chiquillo! No dejas escuchar nada.

Haga el favor, hombre, haga el favor, es solo un niño.

Un niño muy maleducado, me gustaría ver al padre.

Pues ya está viéndolo, soy yo.

Pau, por favor, no hables tan alto que molestamos a los demás.

Vale, papi.

¡Ja, ja, ja, ja! ¡Ja, ja, ja, ja!

¿Si? Ah Charlotte, Que dites-vous?

Aujourd'hui?... très bien...

maintenant je vais le prendre... Oui oui.

Era Charlotte, la mamá de Ivonne.

Se van esta misma tarde.

Ha surgido algo y tiene que regresar a París.

¿Ya, esta tarde?

¡Qué pena!

Pero, si esta tarde vamos con las bicis.

Ya lo sé, Pau, pero Charlotte tiene trabajo en París.

Me ha dicho que Ivonne quiere despedirse de todos.

Yo no quiero que se vaya.

Ella vive en Francia. Allí está su casa, su cole.

Si, pero es mi amiga y no la veré más.

Ven aquí campeón.

Voy a recogerlas. No se quiere ir sin despedirse.

Au revoir... Yusef...

Au revoir, Fany...

Au revoir, Caglitos...

Au revoir Bea, mi hegmanita pequeña.

Gracias, monsieur Leo.

Pego no me gusta el Soufflé de fromage.

¡Ja, ja, ja, ja! ¡Ja, ja, ja, ja!

Pour toi, Pau.

Gracias. Merci a tous...

¡Ivonne... espera!

Es para ti. Lo he dibujado yo.

Mi hermanito está triste, porque Ivonne se va.

Es muy pesado porque da muchos besos y abrazos,

El mundo de Pau

12 Episodios

  • Sarampión

    Sarampión

    El mundo de Pau11 min, 45 sec

  • Un día en la feria

    Un día en la feria

    El mundo de Pau11 min, 29 sec

  • Pau bombero

    Pau bombero

    El mundo de Pau11 min, 45 sec

  • La visita del primo Abel

    La visita del primo Abel

    El mundo de Pau11 min, 45 sec

  • La bici

    La bici

    El mundo de Pau11 min, 29 sec

  • El móvil

    El móvil

    El mundo de Pau11 min, 29 sec

  • Fiesta de pijamas

    Fiesta de pijamas

    El mundo de Pau11 min, 29 sec

  • Bienvenida Lola

    Bienvenida Lola

    El mundo de Pau11 min, 29 sec

  • El mundo de Pau

    El mundo de Pau

    El mundo de Pau11 min, 29 sec

  • Pau in love

    Pau in love

    El mundo de Pau11 min, 29 sec

  • Quien canta, su mal espanta

    Quien canta, su mal espanta

    El mundo de Pau11 min, 29 sec

  • La visita del yayo Tom

    La visita del yayo Tom

    El mundo de Pau11 min, 45 sec

El mundo de Pau - Pau in love

Infantil

Edad Recomendada:

Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.

Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.

Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:

  • Preescolar: Programas especialmente adecuados para niños de 0 a 3 años
  • Infantil: Programas especialmente adecuados para niños de 4 a 6 años
  • Junior: Programas especialmente adecuados para niños mayores de 7 años
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)

Sobre El mundo de Pau

El mundo de Pau

El mundo de Pau

Para Pau, un niño de 9 años con síndrome de Down, tener un cromosoma de más, le hace ver el mundo con otros ojos; una mirada pura, limpia y cristalina

Para Pau, un niño de 9 años con síndrome de Down, tener un cromosoma de más, le hace ver el mundo con otros ojos; una mirada pura, limpia y cristalina. Un punto de vista muy particular que nos llevará de la mano en cada aventura.

Pau vive felizmente con sus padres y su hermana en un barrio de la ciudad. Va a un colegio comprometido con la integración y recibe las mismas clases que sus compañeros. Es un niño tratado como uno más de la pandilla. Esta es la magia... A pesar de sus limitaciones, Pau superará cada día los problemas típicos de un niño, lo que permitirá extraer una enseñanza.

En Clan TV En la web y apps del canal.