1. TV Clan
  2. Series
  3. Slugterra en inglés
  4. Slugterra en inglés - Bandoleer of brothers
Facebook Twitter
Menú de navegación Desplegable

Bienvenido a Clan.

Elige usuario

  • Equipo Rubble
  • Vida la veterinaria
  • Vida la veterinaria en inglés
  • Equipo Rubble en inglés
  • Una verdadera casa de locos
  • 10
    Seguir viendo Slugterra en inglés
    No te pierdas los nuevos episodios. En la web y apps del canal en clan
    Una verdadera casa de locos
  • Una verdadera casa de locos en inglés
  • Los Wawies
Para todos los públicos Bandoleer of brothers
Transcripción completa

(chirps)

-(giggles)

-(chirps)

(screeches)

-(grunts)

-(farts)

-(chirp)

-(chirp)

The distress call came from this island.

The beach seems calm enough

but... something doesn't feel right.

(gasps)

So much for calm.

Kinda rough out here.

Gonna be rougher once we hit the beach.

Blakk's forces are dug in deep.

(all chirp)

-(chirps)

Beast mode!

Hiyah!

Move! Move! Move!

(grunts)

(grunts)

(screams)

Ahhhh!

(grunts)

Ugh!

(grunts)

Kord! We need cover!

On it!

-Huh?

-Yeah! That's my boy!

-(all) Ahhh!

-Unless we take out that pill box,

we're gonna be buried in this trench...

permanently!

Burpy! Joules!

It's double barrel time!

(grunts) Did I miss anything?

Ooooh!

Just barely!

(all) Woah!

-(groans)

Okay, we did it.

But I'm willing to bet that, was the easy part.

Slugterra!

(music)

(music)

Slugterra!

(music)

-(whistles)

Huh?

(cheering)

-Ahh, you've saved us!

Yes! Yes, I did!

(sniffs)

What happened here?

Blakk Guards moved in a few weeks ago.

Built that beachhead and took the town.

Overwhelming forces led by someone or something

I've never seen before.

And I've seen plenty.

We've been trying to fight back,

but most of the cavern's native slugs have been captured

and taken to a stronghold in the center of the Island.

Blakk Guards are turning them into ghouls.

-(worried chirp)

-All of our attempts to stop them have failed.

Without slug energy, this cavern will die.

We need to get to that stronghold

and bust those slugs out, fast!

I wish it was that easy.

First you'll have to get past this blockade

on the road out of town.

No sweat.

This roadblock makes what you just fought

look like a walk on the beach.

And it's the only way to the stronghold.

But once we get past the blockade

it looks like there's a back way to the stronghold,

here, through this jungle.

If we sneak up that way,

we might be able to free the slugs without firing a shot.

Yeah, but if we do have to fire a shot

we're gonna need every slug we've got...

and then some!

-Then take my slug.

-(chirps)

Thanks. What's his name?

Who names their slugs?

I do. Cool.

I'll call you... "Rookie."

(chirps)

What's he do?

Beats me. I don't have a blaster.

Never seen him hit velocity.

Well, we'll find out soon enough.

See what you can do with him, Burpy.

(chirps)

-I'll assemble a group.

Our resistance isn't what it was

but I've still got some strong slingers still standing.

Thanks. But you and your team need to stay here

to keep this side of the island protected.

Well, they certainly won't mind the rest.

Are you sure?

Positive.

Meet us at the blockade, after we have it secured.

(chirps excitedly)

-(chirps happily)

-(screams)

-(chirpy giggle)

-(chirps)

-(belches)

-(chirps)

-(giggles)

-(chirps)

(sneezes)

(chirps)

Knuckle up, guys. We're going live!

(chirps)

Wee! Huh?

Eyes wide, Burpy!

We've got a lot of fire from that roadblock.

I need a distraction!

(both) Consider it done!

Whaa... Jinx! Double jinx!

You owe me a smoothie!

You owe me a larva vomit sandwich!

Blech!

(screams)

Good job!

(chirps)

Ready to go megamorph, Burpy?

Yes!

Yehaha!

(sighs)

(whimpers)

(screams)

(screeches)

That was Rookie!

Let's see what he can do.

(screams)

-(chirps)

Uhh...

Eeuuuh...

-(chirps)

-(evil laughs)

-(evil chirp)

-(whimpers)

-(chirps)

-(screams)

-(chirps)

(both chirp)

Let's take that bruiser down.

(laughter)

(grunts)

(screaming)

(screaming)

(groaning)

-(happy chirps)

-(cheers)

-Good work Shane.

-(chirps)

-We'll set a post here to protect your backside.

Good luck.

Thanks.

Ok, Shane Gang,

if we're gonna take this stronghold by surprise,

we have to leave now.

Dah, the back entrance is tantalizingly near.

(sniffs)

(growls)

Quietly, Cave Troll.

Much as I long for combat,

stealth has become our greatest weapon.

(chirps)

-(sighs)

-(gasps)

-(chirps)

(beeping)

-(chirps)

I cannot stress enough

our undeniable requirement for silence!

(grunts)

(all gasp)

-(barking)

(barking)

Aaaah!

Go get Spinner.

(chirps)

-Ugh!

Ugh!

(grunts)

-Ahhh!

-(barks)

-Ahhh!

(screams)

Aah! Ugh!

-(snickers)

-I gotta put that in the prank library!

-(chirps)

-Ahh!

(screams)

(barking)

-(victorious chirp)

Yes!

So much for sneaking in quietly.

Yeah, I'm pretty sure that everyone in the place

is aiming a weapon at us.

Well, if it isn't everyone, it might as well be.

Look, it's a Darkbane!

Incoming!

(all scream)

-(grunts)

Let me see... our cover has been blown,

we are vastly outnumbered and a gigantic Darkbane

from the pits of the Deep Caverns

is manning the largest cannon I have ever seen.

And they think they have a chance against Pronto?

Hah!

(grunts)

(grunts)

I've seen these ones before...

Step up the ghouling process!

I want the last of these slugs turned.

Now!

-(chirps)

I felt it too, Burpy.

Those guys are ghoulin' slugs like there's no tomorrow!

We gotta find a way through those walls!

My blaster needs more time

before I can use the double barrel again.

What about a megamorph?

Sure, but how do I get it up to speed?

(chirps)

I guess we'll just have to work with what we have.

Ready Burpy?

(excited chirps)

(chirps)

-(chirps) (sighs)

Uh, don't mean to rush you, Burpy,

but we're getting hammered here!

(chirps)

You just want me to shoot you at the wall?

Ok Burpy. Do what you gotta do.

(chirp)

-Catch that Infernus and ghoul him!

-(gasps)

Ahh!

Burpy!

(chirps sadly)

-(chirps)

Well we've got to take this hill and free those slugs.

Burpy risked everything for this Cavern.

All he'd ask is that we do the same.

And we're not gonna let him down!

So let's save Burpy and the rest of those slugs!

(chirps)

Rookie! Are ya sure?

(chirps)

In that case, guess there's no time like the present

to see what you can do.

(screams)

-(confused chirp)

(chirps excitedly)

Yeah! Haha!

Rookie did it! C'mon!

(grunts)

Save your best slugs for the real threat...

The Darkbane!

(excited chirp)

-(burps)

-(screams)

Good job!

(sniffs)

Ah!

The ghouling machine's nearby!

Follow me!

(gasps)

(laughs)

By "follow me" I of course mean, "after you!"

I don't care in what order I shoot you!

I have enough ghouls for everyone!

Hit him high, Kord!

(grunts)

-I can't hit him at all!

No, but you distracted him!

(laughs maliciously)

Little Shane,

If you are the best this world has to offer...

Ahhhh!

Slugterra is doomed!

-(chirps)

-(chirps)

(chirps)

-(grunts)

(gasps)

-(chirps excitedly)

-(chirps)

(chirps)

-Huh?

Get away from that machine!

The ghouling process is not yet complete!

I'll smash you

like a maggot!

(grunt of rage)

-(raspberry)

-You filthy slug!

(grunts)

I'll...

You won't do squat, Darkbane!

(grunts)

This far from over,

it's only just begun.

-(chirps)

-(excited chirps)

-(cheers)

-My hero!

-(chirps)

Well, Rookie, looks like you're a full-fledged member

of my "bandoleer of brothers."

(happy chirps)

-(cheers)

(sniffs)

Ow! Hey!?

The cavern is brightening.

Given time, it will heal.

-Looks like another win for the Shane Gang!

No, it isn't!

Distress calls, Eli. Multiples.

Blakk is on the move.

It wasn't just this cavern.

(gasps)

He's taking all of Slugterra!

Well, he's in for a fight.

We'll confront him and the Darkbane head on,

like we've just done,

and show that his Ghouling terror is no match

for the Shane Gang.

Slugterra will not fall!

Slugterra en inglés

45 Episodios

  • Slug Fu showdown Part I

    Slug Fu showdown Part I

    Slugterra en inglés20 min, 37 sec

  • Return of the elementals Part III

    Return of the elementals Part III

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

  • Return of the elementals Part II

    Return of the elementals Part II

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

  • Return of the elementals Part I

    Return of the elementals Part I

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

  • Ghoul from beyond Part II

    Ghoul from beyond Part II

    Slugterra en inglés20 min, 37 sec

  • Ghoul from beyond Part I

    Ghoul from beyond Part I

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

  • Dark as Night

    Dark as Night

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

  • Light as day

    Light as day

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

  • Bandoleer of brothers

    Bandoleer of brothers

    Slugterra en inglés20 min, 37 sec

  • Back to blakk

    Back to blakk

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

  • Upgrade

    Upgrade

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

  • It comes by night

    It comes by night

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

  • Lightwell

    Lightwell

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

  • The thrill of the game

    The thrill of the game

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

  • Keys to the kingdom

    Keys to the kingdom

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

  • Mission: improbable

    Mission: improbable

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

  • King of sling

    King of sling

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

  • Slugball

    Slugball

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

  • The return

    The return

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

  • What lies beneath

    What lies beneath

    Slugterra en inglés20 min, 37 sec

  • The hard part

    The hard part

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

  • No exit

    No exit

    Slugterra en inglés20 min, 37 sec

  • The gentleman and the thief

    The gentleman and the thief

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

  • Dark water, deep water

    Dark water, deep water

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

  • The unbeatable master

    The unbeatable master

    Slugterra en inglés20 min, 37 sec

  • Roboslugs

    Roboslugs

    Slugterra en inglés20 min, 37 sec

  • The journey home

    The journey home

    Slugterra en inglés20 min, 37 sec

  • A distant shore

    A distant shore

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

  • Inheritance

    Inheritance

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

  • Snowdance

    Snowdance

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

  • The new kid part 2

    The new kid part 2

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

  • The new kid - part 1

    The new kid - part 1

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

  • Zombis

    Zombis

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

  • Undertow

    Undertow

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

  • Endangered species

    Endangered species

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

  • Mario bravado

    Mario bravado

    Slugterra en inglés20 min, 37 sec

  • Shadows and light

    Shadows and light

    Slugterra en inglés20 min, 37 sec

  • Deadweed

    Deadweed

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

  • Mecha mutiny

    Mecha mutiny

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

  • The slug run

    The slug run

    Slugterra en inglés20 min, 37 sec

  • Club slug

    Club slug

    Slugterra en inglés20 min, 39 sec

  • The slugout

    The slugout

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

  • The trade

    The trade

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

  • The world beneath our feet. part 2

    The world beneath our feet. part 2

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

  • The world beneath our feet part 1

    The world beneath our feet part 1

    Slugterra en inglés20 min, 38 sec

Slugterra en inglés - Bandoleer of brothers

Infantil

Edad Recomendada:

Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.

Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.

Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:

  • Preescolar: Programas especialmente adecuados para niños de 0 a 3 años
  • Infantil: Programas especialmente adecuados para niños de 4 a 6 años
  • Junior: Programas especialmente adecuados para niños mayores de 7 años
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)

Sobre Slugterra en inglés

Slugterra en inglés

Slugterra en inglés

Eli Shane es un joven que llega a Slugterra con la intención de convertirse en el mejor lanzador de babosas, unas criaturas mágicas para duelos.

Eli Shane es un joven que llega a Slugterra con la intención de convertirse en el mejor lanzador de babosas, unas criaturas mágicas entrenadas para duelos. Allí, formará su equipo de lanzadores para convertirse en uno de los mejores.

En Clan TV En la web y apps del canal.