Rusia justifica su permanencia en Georgia por una interpretación del plan de paz que firmó
- Según el embajador ruso en la UE, Rusia y Georgia firmaron textos diferentes
- Moscú defiende que ya ha cumplido "completamente" con el texto que firmó
- La UE le ha exigido que retire las tropas que aún tiene en Georgia
- Moscú dice que el texto firmado por Georgia no tiene preámbulo y sí una carta de Sarkozy
El embajador de Rusia ante la Unión Europea, Vladimir Chizov, ha asegurado que el presidente francés, Nicolas Sarkozy, presentó a las partes versiones diferentes del plan de paz que puso fin a la guerra relámpago con Georgia, y ha defendido que Moscú ya ha cumplido "completamente" con el texto que firmó.
Así, según Chizov, las exigencias que el lunes hizo la Unión Europea para que Rusia cumpla con su compromiso de retirar sus tropas de suelo georgiano "son quizás el reflejo de una cierta malinterpretación del plan de seis puntos".
"Nosotros hemos cumplido el plan firmado por Sarkozy y el presidente Dmitri Medvedev por completo", ha dicho el embajador en rueda de prensa este martes, y ha confiado en que la reunión que mantendrán ambos mandatarios el próximo lunes en Moscú "resuelva esta confusión".
El embajador ha afirmado que las tropas rusas que permanecen en la llamada "zona tampón" y en la ciudad georgiana de Poti están compuestas por 500 soldados en tareas "de pacificación" y vigilancia "y están preparadas para cooperar con los observadores de la OSCE".
Las tropas rusas permanecerán en Georgia
Hasta que no lleguen estos observadores y la zona no esté totalmente "pacificada", las fuerzas rusas permanecerán en el territorio, ha dicho. "Otras medidas de seguridad adicionales están también claramente mencionadas en el plan firmado por Sarkozy y Medvedev", ha recalcado.
Si se aclara este "malentendido", ha dicho el embajador, Rusia no descarta que las conversaciones sobre el acuerdo comercial, político y energético continúen su curso normal en la fecha que estaba prevista, el próximo 16 de septiembre sin sufrir el parón que la UE ha impuesto si no se cumplen sus exigencias respecto a Georgia.
En cualquier caso, Chizov ha afirmado que "Rusia y la UE están llamadas a ser aliados, y rumores como que vamos a cortar el suministro de energía no son más que basura".
Diferencias en los textos firmados por ambos países
En cuanto a las supuestas diferencias entre los textos del plan, el embajador ha dicho que en el texto que firmó el presidente georgiano, Mijaíl Saakashvili, "faltaba el preámbulo".
Además, en la versión georgiana se habría borrado la parte referida a las futuras discusiones sobre el estatus de las provincias secesionistas de Osetia del Sur y Abjasia, cuya independencia ha reconocido Moscú.
Asimismo, se ha referido a problemas de traducción y a una carta de Sarkozy que acompañaba el texto presentado por la secretaria de Estado estadounidense, Condoleeza Rice, a Saakashvili, que Rusia nunca firmó. El presidente francés, ha dicho, conocía estas diferencias.
Exigencias del plan de paz
Según el embajador ruso, el texto válido es el que firmaron Sarkozy y Medveded el 12 de agosto en Moscú, y así está registrado ante las Naciones Unidas. El plan incluye el alto el fuego, la renuncia al uso de la fuerza y el libre acceso a la ayuda humanitaria, así como el regreso de las Fuerzas Armadas de Georgia a su lugar de emplazamiento habitual.
Además, las tropas rusas serían retiradas a la línea que existía antes del estallido del conflicto, aunque podrán tomar medidas de seguridad adicionales hasta la creación de los correspondientes mecanismos internacionales.
Por último, se daría comienzo a un debate internacional para decidir los mecanismos para garantizar la seguridad de ambas regiones separatistas georgianas.
Este último punto ya suscitó distintas interpretaciones, pues Georgia ve en él la promesa de una fuerza de paz internacional, mientras Moscú considera que así se reconoce la necesidad de buscar un nuevo estatus para las regiones separatistas.