Literatura nórdica más allá de Larsson y Mankell
- Detrás del boom de Larsson hay una literatura de enorme calidad
- La Feria del Libro, buena excusa para leer autores escandinavos
Cuando se habla de la 69ª Feria del Libro de Madrid, se cita la crisis y la literatura nórdica, invitada de 2010. Y cuando uno piensa en literatura nórdica, o sea literatura escandinava, piensa... o sea sueca. O sea Henning Mankell. O sea Stieg Larsson. Wallander, Sallander. Sallander, Wallander.
Pero rasca más allá del titular, indaga tras los nombres repetidos como tópicos desgastados antes de tiempo. ¿Qué nos puede ofrecer a los latinos la literatura nórdica más allá de la novela negra, del retrato de una sociedad que oculta su podredumbre tras la fríaldad de un estado de bienestar modélico?
O mejor, ¿qué nos puede ofrecer más allá de la gelidez emocional, del retrato de vacíos sociales, de la literatura de este cambio de siglo y milenio? Más de lo que parece.
Hans Christian Andersen
Para empezar, sí, los cuentos de Hans Christian Andersen. Sus cuentos de hadas. El patito feo, La sirenita (no esa versión edulcorada por Disney), El traje nuevo del emperador, La princesa y el guisante o El ruiseñor... La tradición oral hecha letra impresa.
En su Biblioteca Áurea, Cátedra publicó en 2005 una edición de Cuentos completos; Anaya también publicó con ocasión de los 200 años del nacimiento de Andersen (en 2005) un estuche de cuatro volúmenes con sus cuentos completos, ricamente ilustrados.
Más interés puede tener para otros la primera novela del autor danés, El improvisador, editada por Nórdica Libros en 2009.
Sigrid Undset
Otra de las grandes autoras, y no muy conocida en España -prueba de ello es lo poco que ha sido editada-, es Sigrid Undset, novelista noruega que mereció el Premio Nobel de Literatura en 1928.
Opositora contra los nazis, tuvo que huir a Estados Unidos en 1940 por la invasión alemana de Noruega. Su obra principal es la trilogía Cristina, hija de Lavrans, editada por última vez en España por Ediciones Encuentro en 1997, y que fue adaptada al cine por Liv Ullman.
Narra la vida de una joven inmersa en un mundo de pasiones y desesperanzas, en la Noruega del siglo XIV. La obra es un fresco de personajes que dibujan un paisaje donde la fe aún convive con los restos de las costumbres paganas.
Knut Hamsun
Y de una Premio Nobel que se opuso a los nazis a un Premio Nobel que dio su efusivo apoyo al gobierno títere pro-nazi de Noruega, llegando a regalar su medalla del Nobel a Joseph Goebbels.
Al margen de consideraciones políticas, los méritos literarios de Hamsun son indiscutibles. Grandes autores de la novela moderna como Thomas Mann o Franz Kafka lo consideran un maestro.
Nórdica ha publicado en 2009, su obra Victoria, una historia de amor trágico ambientada en los ambientes rurales de la Escandinavia de Hamsun. Al mismo tiempo publicó una documentada biografía del autor que puso su pluma al servicio del totalitarismo nazi.
Arto Paasilinna
Finlandés. Fue guardabosques, luego periodista, luego poeta. Y entonces novelista. Autor de enorme éxito en su país. Con el año de la liebre logró su mayor éxito, pues se ha traducido a ma's de 15 idiomas y tiene un par de adaptaciones cinematográficas.
Su sello personal es la acidez, la corrosividad, y la capacidad de llevar las situaciones hasta el límtie de lo absurdo, aunque sin que por ello dejen de ser verosímiles. Su Delicioso suicidio en grupo (Anagrama, 2007), última de sus obras traducidas al español, tuvo una gran acogida.
Jostein Gaarder
El mundo de Sofía, con su más de un millón de ejemplares vendidos en España y por encima de las 60 ediciones (Siruela se aprovechó del pelotazo), fue un caso extraño de literatura nórdica en español, ya que, frente a lo sucedido en otros países como Francia, donde los escandinavos eran leídos desde los 70, éstos han penetrado en España una vez entrado el siglo XXI.
Tras la novela detectivesca de caracter pedagógico-filosófico llegaron El misterio del solitario, El enigma y el espejo, La joven de las naranjas o Los enanos amarillos. El autor noruego ha sido el encargado de abrir el fuego en la Feria del Libro, con un acto junto al periodista David Cantero.
Isak Dinesen
Decía Ítalo Calvino que un clásico es un libro que nunca termina de decir lo que tiene que decir. Y Dinesen, en una entrevista a The Paris Review, reconocía el peso de los clásicos al asegurar en la mesa de una terraza romana que "en realidad tengo 3.000 años y he cenado con Sócrates".
Leyendo hoy El festín de Babette o Memorias de África, podríamos decir también que si compramos una de sus obras, habremos paseado por la Feria del Libro con ella a los 48 años de su muerte.
Porque, en efecto, la danesa Isak Dinesen ya se ha convertido en un clásico. Y si toca hablar de literatura nórdica, es una excusa perfecta para visitar o revisitar sus Siete cuentos góticos o Carnaval y otros cuentos, editado recientemente por Nórdica Libros.
Camilla Läckberg
En la novela negra sueca no todo es cosa de hombres. Esta joven novelista nacida en 1974 ha logrado un enorme éxito con sus novelas de aire clásico (se confiesa entusiasta admiradora de Agatha Christie) en un buen puñado de países.
En España, Maeva ha traducido sus siete primeras novelas de la serie de historias ambientadas en su Fjällbacka natal. La última de ellas es Las hijas del frío (Maeva, 2010), y que ha logrado el Premio al Mejor Libro del Año en Suecia.
John Ajvide Lindqvist
También de Suecia es el autor de Déjame entrar, obra mundialmente conocida por la adaptación al cine que fue tan bien recibida en 2009.
Su publicación en España más reciente es Descansa en paz (Espasa Calpe, 2010), una novela en la que explora el mundo de los muertos vivientes, aunque con zombis atípicos que sólo quieren volver a casa.
"Quería escribir una novela de zombis porque me parecen entrañables, pero evitando el típico enfoque en que al final se convierte en una historia de guerra en la que hay que encontrar las armas para matarlos, en la que hay que destruirlos y reventarles el cerebro", explicaba el autor en la presentación de la edición española.
Literatura negra no tan mediática
Al margen de Larsson, Mankell y Läckberg, la pareja Per Wahlöö y Maj Sjöwall, considerados los padres de la novela negra nórdica, han sido recuperados por RBA, sello que ha descubierto para el lector español al islandés Arlandur Idridason con La mujer de verde o Las marismas, que indaga en el lado oscuro del ser humano.
También el noruego Jo Nesbo trae sus novelas policiacas (publicadas por RBA) con su poli antiheroe, Harry Hole, en un Oslo con drogas, asesinatos, venganzas y castigos.
Una lista noir a la que se suman Asa Larsson, Ola Hansson, Kjell Ola Dahl, Inger Wolf o Hakan Nesser. Todos ellos pasarán por Madrid estos días. El sueco Arne Dahl también estará presente en este desembarco con la presentación de Misterioso, publicado por Destino.
Otros autores escandinavos
Hacer una lista exhaustiva de la literatura nórdica es harto complicado, aunque al lector español le resulte sorprendente. En el teatro, tiene a dos de los autores dramáticos que más han influido en el siglo XX. El sueco August Strindberg y el noruego Henrik Ibsen.
De Strindberg, Nórdica publicó su Comedia onírica junto a una obra de otro dramaturgo sueco de primera línea, Per Olov Enquist (La noche de las tríbadas). La obra más importante de Ibsen es Casa de muñecas.
Otro clásico de la literatura noruega es Herbjorg Wassmo (Vesterálen, Noruega, 1942). Con La casa del mirador ciego, la primera novela de esta autora, publicada en 1981, consiguió el Premio de la Crítica, y primer volumen de la trilogía de Tora, que recibió el Premio de Literatura del Consejo Nórdico, el Nobel de los países Nórdicos.
Esta novela, que habla del abuso sexual en la familia, acaba de ser publicada al español por... sí, Nórdica Libros. , que también ha publicado una antología poética, El cielo a medio hacer, de Tomas Tranströmer, el poeta vivo más importante de Suecia, candidato al Premio Nobel.