Enlaces accesibilidad

Zapatero respalda el uso de lenguas en el Senado: "Debe reflejar la pluralidad territorial"

  • El PP dice que "hay formas mejores de gastarse el dinero" que en la traducción
  • Nacionalistas e IU registran una iniciativa para utilizarlas en el Congreso
  • El PSOE pide al PP que "salga del armario" en materia lingüística

Por
El presidente del Gobierno defiende la pluralidad de las leguas de España en el Senado

El presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero, ha aprovechado este miércoles su intervención ante el pleno del Senado para respaldar el uso de las lenguas cooficiales en el pleno de la Cámara Alta, tras la polémica generada.

"Las lenguas en que muchos de sus señorías se expresan a diario encuentran hoy un nuevo espacio en la Cámara que está llamada por definición a reflejar la pluralidad territorial. Son todas ellas lenguas españolas, como reconoce la Constitución", ha señalado.

El ministro de la Presidencia, Ramón Jáuregui, ha señalado en TVE que entiende que haya personas que no entiendan por qué no usar una lengua en la que todos se entienden pero insiste en que "es la Cámara de los territorios y el Senado no puede dar la vuelta a esa realidad".

"Son lenguas españolas", ha añadido el ministro, tras decir que el gasto que suponen los traductores en el Senado "no es gasto porque se ahorra de otras partidas". Ha finalizado diciendo que "era bueno simbolizar en el Senado la realidad".

PP: "Hay formas mejores de gastar dinero"

La portavoz del PP en el Congreso, Soraya Sáenz de Santamaría, ha afirmado este miércoles que "hay otras formas mejores de gastarse el dinero" que en la adaptación del Senado al empleo de las lenguas cooficiales.

En rueda de prensa, Sáenz de Santamaría ha afirmado que, a su juicio, "el sentido común fija que en instituciones comunes se hable la lengua común" y que su grupo intentó durante meses que ese debate no tuviera lugar.

"No es una cuestión de lenguas oficiales sí o no, ya que éstas tienen su ámbito y protección reconocida por la Constitución, pero el Senado es una institución común, el castellano es la lengua común y hay que priorizar el sentido común, más en un momento de crisis", ha recalcado la portavoz del PP.

En su opinión, si efectivamente cada debate en leguas cooficiales en el pleno del Senado cuesta 12.000 euros, "hay otras formas mejores de gastarse el dinero".

Gasto pequeño para CiU y PNV

Ese dinero es un gasto "poco importante" en el presupuesto de la Cámara Alta. Así se han expresado el portavoz del grupo nacionalista vasco, Josu Erkoreka, y el portavoz adjunto de los nacionalistas catalanes en el Congreso, Pere Macías.

Macías ha subrayado que se trata de "una cantidad relativamente poco importante", sobre todo cuando se trata de una iniciativa que favorece "la convivencia y la cohesión".

Erkoreka, por su parte, se ha felicitado por una noticia que considera "un paso adelante en el reconocimiento de la pluralidad" de España, así como "un gesto de tolerancia propio de un sistema democrático avanzado".

Sobre el gasto que representa, el portavoz del PNV ha comentado que éste no rebasa el 1% del presupuesto total del Senado.  Además, ha confiado en que alguna vez algo como lo que hizo ayer el Senado pueda ocurrir en el Congreso.

También en el Congreso

Tanto es así que los grupos de CiU, PNV, ERC-IU-ICV, más el BNG y NaBai han registrado una iniciativa para utilizar las lenguas cooficiales en los plenos del Congreso, aunque el portavoz de ERC ha dicho que se podría recuperar la 'fórmula Marín', que permitía una breve intervención en los idiomas propios al inicio de la sesión siempre y cuando el propio diputado tradujera al castellano sus palabras.

La proposición no de ley que se plantea ahora quiere que se pueda intervenir en catalán, euskera o gallego en las sesiones plenarias, la Diputación Permanente y las comisiones, así como en los escritos.

Alfonso Guerra, en contra

El presidente de la Comisión Constitucional del Congreso, Alfonso Guerra, ha afirmado que el uso de las lenguas cooficiales no es extensible al Congreso, ya que no es la Cámara de representación territorial, algo que sí es el Senado.

A pesar de ello, el exvicepresidente del Gobierno ha asegurado que, cuando todos los parlamentarios se entienden en castellano (tal y como pasa en la Cámara alta), el uso de otras lenguas "es innecesario: es evidente, cualquier persona sensata lo sabe".

"Que dejen de hablarlas en la intimidad"

La portavoz del Grupo Socialista en el Senado,  Carmela Silva, ha respondido a las críticas del presidente del PP, Mariano Rajoy, sobre este tema sugiriendo que el PP "debe salir del armario en el uso de las lenguas y dejar de hablarlas en la intimidad".

Silva, a través de una nota, ha rechazado la aseveración de Rajoy de que "esto no sucede en un país normal" afirmando que "lo que no sucede en un país normal es tener a un líder de la oposición que es un oportunista y un embustero que un día dice y hace una cosa,  y al día siguiente su contraria".

La portavoz socialista señaló que en 2005 el PP votó junto al resto de grupos a favor de que las lenguas cooficiales se pudiesen usar en la Comisión de Comunidades Autónomas.

"Ahora, lo único que ha cambiado, además del nivel de hipocresía del PP, es que se ha ampliado el uso de las lenguas también al debate de las mociones", ha apostillado.

A medio camino entre Guerra y Sivla, el portavoz parlamentario del PSOE, José Antonio Alonso, que ha defendido el uso de las lenguas cooficiales en el Senado, pero que ha descartado que se extienda al Congreso.