Las palabras tecnológicas que invadieron nuestro idioma en 2011
- Twitter y WhatsApp han renovado los términos de las conversaciones
- Las redes sociales han tenido una gran influencia en nuevas expresiones
- Wikileaks o Spotify también han hecho surgir nuevos términos
- ¿Conoces alguna más? Déjanos tus palabras tecnológicas en los comentarios
El año que nos deja presentó unos cuantos avances tecnológicos, nuevos servicios de Internet e incluso algún que otro invento sorprendente. Pero el verdadero termómetro de cuándo la tecnología ha calado en la sociedad podría estar en su relación con nuestro idioma.
Al igual que otros términos se asientan en diversas categorías de la cultura popular , la tecnología no es menos: las palabras y expresiones de moda se entremezclan y adaptan casi de la noche a la mañana. Con permiso de Cervantes –que a saber qué pensaría de esto– hemos recopilado algunos de los que surgieron (o se implantaron de forma definitiva) durante este año que ahora termina, así como sus adaptaciones al castellano.
Tuitear
La popular red social de Twitter ha vivido una explosión de popularidad durante 2011, sobre todo al aparecer prominentemente en televisión. De modo que todos los términos relacionados con su manejo, tales como tuitear (escribir tweets o mensajes cortos) o followers (seguidores, amigos) han renacido con un nuevo significado. También de Twitter proviene 'Trending Topic' (tema del momento), que muchos abrevian simplemente como trending.
Whatsappear
Otra red que arrasa es la mensajería instantánea de WhatsApp , un software que jóvenes y no tan jóvenes instalan en sus teléfonos inteligentes. Y con ello wassapear se ha convertido en sinónimo de chatear (charlar a través de Internet).
Los mensajes de WhatsApp, al ser gratis, han hecho que las "llamadas perdidas" den paso a expresiones como "hazme un whatsapp" o "wassapéame cuando llegues".
Spotyfiestas
Son las fiestas en casa en las que la música es una lista de reproducción de Spotify , el popular servicio con miles de canciones en modalidad gratuita y de tarifa plana, que ha dado también mucho juego con el lenguaje.
Community Manager
El "moderador" o gestor de comunidades virtuales de toda la vida desde hace tiempo se conoce como Community Manager, un término más atractivo pero igual de… genérico. Al menos ahora, cuando empresas de todo tipo con mayor o menor presencia en Internet tienen claro que necesita de esta figura en sus filas, a medio camino entre el relaciones corporativas y las animadoras de pista, sirve para identificarlos en las reuniones y en las ofertas de empleo.
Wikileakear
Filtrar información. Naturalmente, procedente de las filtraciones de WikiLeaks , de donde surgieron el Cablegate y otros escándalos políticos y empresariales. En España también tenemos Mini-Leaks , una versión más local con objetivos similares.
Favoritear / Megusta / Másunear
Estos extraños términos puede aplicarse a cualquier icono de las redes sociales en los las que se pueda "marcar como favorito" o "votar" una opción, un enlace o un contenido.
Popularizado por Facebook con su botón Me gusta ha sido imitado por muchos otros, incluyendo Google con su Botón +1. En la práctica, todos esos botones equivalen a decir "Esto me gusta y le doy mi voto". Algo puede tener muchos "megustan" o uno puede decir que va a "masunear" un vídeo o "favoritear" una frase.
Crowdfunding
Literalmente significa "Financiación colectiva" y se ha popularizado todavía más este año como forma de conseguir fondos para poner en marcha un proyecto. En España hemos visto casos como los de El Cosmonauta , una película que consiguió cientos de miles de euros para su producción, pero también lo usan músicos que quieren lanzar un disco o autores para imprimir sus libros.
También está popularizándose entre empresarios con proyectos interesantes –porque conseguir el dinero y tener vendidos los productos antes de lanzarlos es toda una ventaja– e incluso entre organizaciones sin ánimo de lucro han puesto muchos proyectos en marcha con esta idea.