Enlaces accesibilidad

Francia dice 'au revoir' al término"mademoiselle" en formularios oficiales

  • Hasta ahora las mujeres tenían que definirse como señora o señorita
  • Dos agrupaciones feministas iniciaron una campaña contra el término en septiembre

Por

El término "señorita" ("mademoiselle"), una fórmula no obligatoria por ley pero presente en los formularios oficiales galos, desaparecerá de esos documentos en virtud de una nueva circular del Gobierno francés difundida este martes.

Con ella se eliminará también la casilla "apellido de soltera" y "apellido de casada", una distinción que no se emplea para los hombres y que se encontraba en el eje de las reivindicaciones de asociaciones como "Osez le féminisme" (Atreveos con el feminismo) y "Chiennes de garde" (Perras guardianas).

La circular del Ejecutivo francés, que data de este martes, según ha indicadoThalia Breton, representante de "Osez le féminisme", implica que en los nuevos formularios que se distribuyan figurará solamente "madame" (señora) como equivalente femenino a "monsieur" (señor).

Asimismo, establece que "apellido de soltera" sea sustituido por "apellido de familia" y que el de casada figure como "apellido usual", porque la anterior distinción, según la orden dada a conocer por los medios, no reflejaba adecuadamente la situación de las personas viudas o divorciadas que hubieran conservado el apellido de su pareja.

Campaña desde septiembre

"Osez le féminisme" y "Chiennes de garde", que lanzaron su campaña contra esas distinciones el pasado septiembre, han solicitado a las autoridades en un comunicado conjunto que velen por el cumplimiento de la circular.

"No nos contentamos con simples declaraciones, queremos resultados concretos", han subrayado en esa nota, en la que aseguran que exigirán a los servicios administrativos pertinentes el seguimiento de la misma.

Las dos organizaciones consideraron en septiembre pasado que la casilla de "señorita" suponía una intromisión en la privacidad de las mujeres al pedir que indicaran su estado civil, y pusieron como ejemplo a seguir a Alemania, Dinamarca o Portugal, que ya habían erradicado su uso.

Conseguida esta reivindicación con el Ejecutivo, ambas asociaciones han invitado a las empresas y organismos privados a que den el mismo paso y supriman esos términos de sus respectivos formularios.