Enlaces accesibilidad

El escritor argentino Leopoldo Brizuela gana el Premio Alfaguara de Novela

  • En Una misma noche el autor reflexiona sobre la dictadura argentina
  • Le da voz tanto a las víctimas como a los verdugos

Por

El escritor argentino Leopoldo Brizuela ha ganado este lunes por mayoría el Premio Alfaguara de Novela, uno de los más importantes del ámbito hispano, por su obra Una misma noche, en la que el autor reflexiona sobre la dictadura argentina y le da voz tanto a las víctimas como a los verdugos.

El jurado que ha fallado este premio, que está dotado con 175.000 dólares (unos 133.300 euros), ha estado presidido por la escritora española Rosa Montero y formado también por Montxo Armendáriz, Lluís Morral, Jürgen Dormagen, Antonio Orejudo y Pilar Reyes (con voz pero sin voto).

El jurado ha destacado "el estilo admirablemente contenido del autor, quien, con economía expresiva, consigue crear un texto perturbador e hipnótico".

La novela "indaga sobre la esencia del mal y la corresponsabilidad de cada uno en la violencia y la injusticia".

Brizuela: "Estoy muy feliz"

Desde Argentina, y por conexión videotelefónica, el ganador dijo que estaba "muy feliz" por este premio y señaló que hacía tiempo que quería escribir sobre este tema, porque "es la preocupación de mucha gente" en su país.

Narrador, poeta y traductor, Leopoldo Brizuela nació en 1963 en La Plata, provincia de Buenos Aires. Es autor, entre otras obras, de Inglaterra. Una fábula (Premio Clarín, 1999, y Premio Municipal de Buenos Aires), El placer de la cautiva, Los que llegamos más lejos y Lisboa. Un melodrama.

Brizuela acude en la novela premiada a la figura de un escritor en la cuarentena, Leonardo Diego Bazán, para indagar en los años de la dictadura argentina y tratar de exorcizar lo sucedido en aquellos años de terror.

El protagonista regresa a la casa de sus padres para cuidar de su madre viuda y un día ve cómo las fuerzas del orden asaltan la casa de sus vecinos. Ese incidente le hace recordar que, en 1976, cuando él tenía trece años, esa misma casa sufrió otro ataque cuando vivían allí los Kuperman y Argentina "estaba sumida en el terror de la Junta Militar", se afirma en la sinopsis facilitada por Alfaguara.

Aquel suceso dejó "una huella imborrable" en la memoria de Leonardo, sobre todo por el papel que su padre jugó en todo aquello.

Voz a las víctimas y a los verdugos

Para rescatar aquel pasado que había querido olvidar, el protagonista decide escribir una novela en la que le da voz tanto a las víctimas como a los verdugos.

El ganador del Alfaguara ha traducido a Henry James, Flannery O'Connor y Eudora Welty, entre otros autores. Colabora habitualmente con los diarios Clarín y La Nación.

A la XV edición del Premio Alfaguara se han presentado un total de 785 manuscritos originales, lo que la ha convertido en la de mayor participación en la historia del premio. El mayor número de originales proceden de España (307), Argentina (143), México (108), Colombia (47), Estados Unidos (31), Chile (25) y Ecuador, también con 25.