Plácido Domingo: 'Cyrano es una obra inmortal llena de páginas melódicas inolvidables'
- Descubrió la ópera de Alfano hace unos años en una editorial de Milán
- La ha interpretado ya en Estados Unidos, Francia e Inglaterra
- Estrena este jueves en Madrid la versión de Ionesco para el Châteletet (París)
- Ainhoa Arteta encarna a Roxane en las dos primeras funciones
Cyrano de Bergerac es, como ha contado Plácido Domingo este martes, en su encuentro con la prensa en el Teatro Real- de "una ópera desconocida" sobre un personaje -Cyrano de Bergerac- muy conocido gracias a la literatura y el cine (donde lo encarnó Gerard Depardieu). El tenor madrileño ha contado como, en su afán por descubrir titulos nuevos, descubrió la partitura de Franco Alfano (1875-1954) en la editorial musical milanesa Ricordi, hace ya algunos años. Y ha definido la ópera como una "gran reducción" del drama heroico de Edmond Rostand.
Ello le llevó a la grabación de Ramón Vinay. Y aunque la ópera se estrenó en 1937 en italiano, Domingo quiso desde el principio, cantarla en francés (esa fue la primera versión que escribió Alfano, de madre francesa). Un repertorio el francés en el que se siente muy cómodo y del que puede presumir de tener una docena de títulos en su repertorio.
El tenor ha recordado cómo Alfano fue siempre "bastante maltratado" a pesar de tener "obras maestras" como este 'Cyrano de Bergerac'. "Nos ha dejado páginas melódicas de valor inconmensurable como la escena del balcón, un momento de pasión, lirismo y tristeza que hacen esta ópera inmortal", ha asegurado.
Como ya pudo apreciarse en el ensayo general de este lunes, Domingo se siente muy cómodo en la piel de un Cyrano respecto del que ha destacado su "sentido del humor" y su "lucha por la integridad y la verdad". Un hombre que también busca la libertad, como dice el propio libreto.
Para Domingo, Cyrano es "a pesar de sus sufrimientos y complejos un hombre lleno de bondad y honestidad". Y transmitirá desde este jueves -no solo con la voz sino con una espléndida y torturada interpretación- su anhelo por la dignidad (incluso en medio de una guerra) y por un amor que él ("esta nariz me impide ser amado incluso por una fea") cree imposible hasta el final. Amor personificado con dignidad por la voz y la figura de Ainhoa Arteta.
El mejor montaje de Cyrano para Domingo
Esta, que este jueves 10 se estrena en el Teatro Real, es su tercera producción de esta ópera y también la que mejor a su juicio mejor traslada a escena la obra de Alfano, en este caso con "olor de la 'Comédie française'". Gracias al trabajo de Petrika Ionesco. El director de escena rumano ha explicado que el personaje real en el que se basó Rostand tuvo una nariz tan deformada debido a un tratamiento de mercurio con el que le trataron la sífilis.
En cuanto a su amada prima Roxane, interpretada por la soprano Ainhoa Arteta en las primeras funciones en sustitución de Sondra Radvanovsky- ha contado que se trataba de una mujer cultivada ("una précieuse" como se llamaba en el XVII a estas mujeres que ridiculizó Molière), "libre y liberada que sueña con el amor total".
De ahí que en la famosa escena del balcón del acto II no se conforme con el discurso amoroso plano del bello Christian y comience sólo a apreciarlo cuando Cyrano bajo la capa de Christian, derrame sus hermosas y poéticas intenciones amorosas.
También ha querido incidir en el célebre personaje de Cyrano el maestro Pedro Halffter, que estará al frente de la Orquesta Sinfónica de Madrid. Lo ha definido como un personaje "marcado físicamente" y tratado con inmensa "dulzura, delicadeza y melancolía (en el último acto" por la orquesta. El director de la Orquesta de la Maestranza de Sevilla ha querido agradecer a todos los trabajadores del Teatro Real que finalmente se puede estrenar en la fecha prevista esta producción.
También lo han hecho el director artístico del Teatro Real , Gerard Mortier y Domingo quien ha agradecido a los empleados del teatro su "decisión madura e importante" al suspender la huelga pues sabían que con ella "podían hacer mucho daño", ha dicho.
Amplio reparto que incluye espadachines
Junto a Plácido Domingo, el reparto lo componen Ainhoa Arteta en el papel de Roxane (que sustituye por enfermedad a Sondra Radvanovsky en las dos primeras funciones); Michael Fabiano, el español Ángel Odena, Laurent Alvaro, Franco Pomponi, Doris Lamprecht, Cristina Toledo, Christian Helmer, David Rubiera y Valeriano Lanchas.
Sobre el tenor estadounidense Michael Fabianoque interpreta a Christian del que Roxane se enamora por su físico (y al que Cyrano le prestará su elocuencia), Domingo ha definido como poseedor de "una voz muy interesante", con mucho carácter para un personaje que por su propio carácter (bello pero "el libreto desdibuja en algunos momentos.
También ha destacado el protagonista de Cyrano el papel que en escena realizan los esgrimistas del Ateneo de Madrid. Es tal la destreza y el espectáculo de lucha que muestran que cuesta concentrarse en el canto.
Preguntado por la crisis y el mundo de la ópera, Plácido Domingo ha afirmado que este arte resulta, precisamente ahora, "más necesario que nunca". "Hay que ver el presupuesto que se puede tener y hacer sacrificios pero yo siempre me he negado a recortar la calidad; es preferible recortar la cantidad que la calidad, ha concluido.