Enlaces accesibilidad

Panrico gana la guerra de los dónuts y Bimbo no podrá usar esa marca en Europa

  • El Tribunal de Justicia de la UE prohíbe registrar 'Bimbo Doughnuts'
  • Las marcas se refieren a productos idénticos y hay riesgo de confusión

Por

Panrico ha ganado a Bimbo la guerra de los dónuts, la española ha conseguido proteger su marca en toda Europa. El Tribunal de Justicia de la Unión Europea ha rechazado la petición del grupo Bimbo de registrar 'Bimbo Doughnuts' como marca denominativa comunitaria, al considerar que existe riesgo de confusión con la española 'Doghnuts' de Panrico.

El caso se remonta a mayo de 2006, cuando Bimbo solicitó la inscripción de su marca 'Bimbo Doughnuts' ante la Oficina de Armonización del Mercado Interior (OAMI) para los productos de confitería y panadería, en particular rosquillas.

Panrico se opuso a tal registro por considerar que podría confundirse con su 'Doghnuts', también destinada a rosquillas, y la OAMI estimó la oposición del fabricante español. Con su decisión de este miércoles, el TUE rechaza el recurso de Bimbo contra la decisión de la OAMI.

Productos idénticos con riesgo de confusión

En su sentencia, el tribunal europeo explica que "debido a que las marcas en conflicto se refieren a productos idénticos y poseen una alta similitud fonética y visual, la OAMI no erró al considerar que había un riesgo de confusión entre ambas marcas".

Con ello, desestima la alegación de Bimbo por la cual la palabra en disputa sería considerada por el consumidor como un término no distintivo o inventado, sino meramente descriptivo del producto en cuestión.

El TUE confirma el argumento de la OAMI por el que, incluso si la palabra "doughnuts" es el término genérico en inglés para un tipo de rosquilla, en español este vocablo no existe y el grado de familiaridad del público español con el inglés es bastante reducido, por lo que la marca sería considerada como "un término fantasioso o extranjero por la mayoría de los consumidores españoles".

'Doughnuts' llama la atención

Así, la justicia europea considera que el público español no identificará la palabra "doughnuts" con la palabra "dónuts", que sería su transcripción fonética en español.

El Tribunal tampoco da por buena la alegación de que la palabra 'Bimbo' ocupa una posición dominante en la marca 'Bimbo Doughnuts' y que atraería la atención del consumidor, ya que identifica a una de las empresas del sector más conocida en España.

El tribunal, al igual que OAMI, considera que el elemento "doughnuts" llamaría la atención por ser desconocido en la lengua española, con lo que los consumidores que no hablen inglés no distinguirán que el signo se refiere a rosquillas producidas por Bimbo, sino que lo considerará en su conjunto como marca.