Enlaces accesibilidad

Películas en euskera, esloveno y rumano en una nueva actividad del Festival de San Sebastián

  • Glocal in Progress dará visibilidad a filmes europeos en lenguas no hegemónicas
  • Se exhibirán Dantza, en euskera, la eslovena Erased y la rumana A Decent Man
  • Las tres películas se encuentran en fase de postproducción

Por
Fotograma de 'Dantza', película musical en euskera dirigida por Telmo Esnal
Fotograma de 'Dantza', película musical en euskera dirigida por Telmo Esnal

Glocal in Progress, la nueva actividad de industria del Festival de Cine de San Sebastián dirigida a dar visibilidad a producciones europeas en lenguas no hegemónicas, se estrenará en la 65 edición del certamen donostiarra con tres películas en esloveno, euskera y rumano.

Dantza, del guipuzcoano Telmo Esnal; Izbrisana/Erased, una coproducción de Eslovenia, Croacia y Serbia, que firma el escritor y guionista esloveno Miha Mazzini, y Un om la locul lui/A Decent Man, del rumano Hadrian Marcu, son los tres títulos seleccionados para este primer Glocal in Progress.

Los tres se encuentran en fase de postproducción y se presentarán, durante los días 25, 26 y 27 de septiembre, a productores, distribuidores, agentes de ventas, programadores y otros profesionales de la industria para que puedan contribuir a su conclusión y distribución internacional.

Fotograma de la coproducción de Eslovenia, Croacia y Serbia, Izbrisana/Erased

La producción española Dantza es una película musical que, a través de danzas vascas y toda su simbología, compone una historia sobre el ciclo de la vida y la evolución del hombre.

"Una historia de esfuerzo, dominio de la naturaleza, mitos, lucha por la supervivencia, fiesta, amor y muerte donde los gestos, las canciones, los ritmos y todo el amplio abanico del lenguaje no verbal arropan el discurso central que tejen los bailes", explica el Zinemaldia del último trabajo de Esnal, que con ésta será su quinta participación en el certamen.

Escena del filme rumano 'A decent man'

Tanto el filme esloveno como el rumano son los primeras largometrajes de sus directores. El Festival señala en su comunicado que solo en la pasada edición, 21 películas habladas total o parcialmente en lenguas no hegemónicas, es decir, aquellas no rodadas en alemán, español, francés, inglés, italiano y ruso, participaron en sus diferentes secciones.

Glocal in Progress complementa el trabajo iniciado en 2014 por el Departamento de Cultura y Política Lingüística del Gobierno Vasco con la creación de Glocal Cinema, iniciativa dirigida a impulsar redes entre las cinematografías que producen películas en esas lenguas.