Enlaces accesibilidad
Premios Nobel

La poeta norteamericana Louise Glück, Premio Nobel de Literatura 2020

  • Glück, premiada por su voz poética que "con austera belleza hace universal la existencia individual"
  • Debido a la pandemia, este año no se celebrará la tradicional ceremonia de entrega en Estocolmo

Enlaces relacionados

Por
La poeta norteamericana Louise Glück gana el Nobel de Literatura 2020

La poeta norteamericana Louise Glück es Premio Nobel de Literatura 2020, según ha anunciado este jueves la Academia Sueca. Glück, de 77 años, debutó con Firstborn en 1968 y pronto fue aclamada como una de las autoras más destacadas de la literatura contemporánea estadounidense.

Louise Glück ha obtenido el galardón por, en palabras del jurado, "su inconfundible voz poética que con austera belleza hace universal la existencia individual".

La estadounidense ha publicado doce colecciones de poesía y algunos volúmenes de ensayo que sobresalen por su "esfuerzo de claridad" y pivotan sobre temas como la infancia y la vida familiar que entronca con los mitos de la antigüedad clásica y con la tradición literaria de occidente.

"En sus poemas, el yo escucha lo que queda de sus sueños e ilusiones, y nadie puede ser más duro que ella para afrontar las ilusiones del yo", añadió la Academia Sueca sobre su obra.

Glück no se encontraba entre las favoritas en las quinielas para el Nobel y es la autora número 16 que gana el premio en sus más de 100 años de historia.

Una voz sencilla y trascendente

Nacida en 1943 en Nueva York, vive en Cambridge, Massachusetts y es profesora de inglés en la Universidad de Yale (New Haven, Connecticut), lleva toda su vida compaginando la docencia con la creación literaria.

La poeta ha recibido varios premios de prestigio, entre ellos el Pulitzer (1993) y el Nacional del Libro (2014) con libros como El triunfo de Aquiles (1985) o Ararat (1990), publicados en España por la editorial Pre-Textos.

La austera belleza hace universal la existencia individual

Su editor español, Manuel Borras, sostiene que su poesía es de apariencia sencilla pero, en realidad, trascendente y de horizontes complejos. Son referentes en sus obras el paso del tiempo, la relación con la naturaleza y la vida familiar, ha explicado a Efe Borrás, que señala lo accesible y a la vez riquísima escritura de Glück.

Glück ha encontrado una amplia audiencia dentro y fuera de Estados Unidos y es miembro de la Academia Americana de las Artes y las Letras, así como de la Academia de Poetas Americanos.

Louise Glück gana el Nobel de Literatura

Averno: el mito del descenso de Perséfone a los infiernos

Entre sus obras destaca Averno (2006) que es, en opinión de la Academia Sueca, "una colección magistral, una interpretación visionaria del mito del descenso de Perséfone al infierno en el cautiverio de Hades, el dios de la muerte".

"Otro logro espectacular es la última colección de Louise Glück, Faithful and Virtuous Night (2014)", añade la institución sobre las creaciones de la galardonada.

Según el secretario permanente de la academia, Ander Olson, en sus ensayos, Glück ha dialogado con otros poetas claves de la lengua inglesa como T.S. Eliot o John Keats de los que también es heredera. También se la compara con autoras como Sylvia Plath por la profundidad de sus versos y su voz íntima.

En los 120 años de historia del galardón, la Academia Sueca -que lo ha dejado exento en varias ocasiones y en otras ha premiado a más de un autor- ha distinguido a 116 escritores, el 80% originario de Europa o América del Norte, con un claro dominio de la lengua inglesa (29 galardonados), por delante de la francesa y alemana (14) y española (11).

La ceremonia de entrega, cancelada por la pandemia

Este año la pandemia ha modificado las ceremonias en torno a los Nobel. La tradicional entrega de diplomas y medallas que se lleva a cabo cada 10 de diciembre, día del aniversario de la muerte de Alfred Nobel, en Estocolmo (Suecia) se ha visto cancelada por el coronavirus.

Cada galardonado recibirá su diploma y medalla en su país de residencia y se llevará a cabo una versión digital de la misma en el ayuntamiento de la ciudad que contará con una reducida audiencia.

La dotación económica que acompaña al premio ha cambiado también en este 2020, y pasa de nueve a diez millones de coronas suecas, lo que en euros se traduciría en casi un millón por premio.

La institución de los Nobel continúa en plena reforma interna para recuperar el prestigio perdido tras los escándalos sobre filtraciones y abusos sexuales, que condujeron al doble fallo de Literatura del pasado año correspondiente a 2019 y 2018, y que ganaron el austríaco Peter Handke y la polaca Olga Tokarczuk.