Por qué queremos que hables de bulos y no de 'fake news'
- Analizamos cada jornada los bulos que circulan en redes sociales
- Escríbenos por whatsapp al 676 676 148 y verificamos por ti los mensajes que recibas
En el programa Deslenguados del 25/01/2021, de La 2 de RTVE, te explican algunos términos relacionados con el concepto de “Verdad”. Entre otros, tocan la expresión “fake news”, que en VerificaRTVE te aconsejamos sustituir por otras como “desinformación” o “bulos”.
Lo explica muy bien Xosé Castro, “El Palabrista” (min 13.56). En todo caso habría que traducir la expresión al español (noticias falsas), como también propone la Fundeu. Pero como subraya este experto en el vídeo existen otras muchas alternativas en castellano que describen incluso mejor los matices con los que designamos a las mentiras. Menciona algunas populares, como filfa, camelo, trola, y otras más rotundas, como infundio o falsedad.
Paparrucha, según la RAE, es “noticia falsa y desatinada de un suceso, esparcida entre el vulgo”, y bulo es “noticia falsa propalada con algún fin”. En general este término, que procede del caló (variante del romaní empleada por los gitanos españoles) es adecuado para definir genéricamente los engaños. También puedes emplear “desinformación” para describir esos contenidos, o el fenómeno en sí de la difusión de engaños en la red.