Enlaces accesibilidad
Cómic

'El viaje de Shuna', una joya de Miyazaki inédita en España desde hace 40 años

  • Una maravilla que presagiaba sus grandes obras posteriores y que ha ganado un Premio Eisner
  • Más noticias sobre cómic e ilustración en El Cómic en RTVE.es

Por
Detalle de la portada de 'El viaje de Shuna'
Detalle de la portada de 'El viaje de Shuna'

Todavía queda más de un mes para que podamos ver en los cines españoles El chico y la garza, la nueva película de Hayao Miyazaki (El viaje de Chihiro, Ponyo), que se estrenará el 27 de octubre y que ya ha sido calificada como una nueva obra maestra del dibujante. Pero para que la espera no se os haga tan larga, este jueves, 19 de octubre, se publica un manga inédito del genial autor japonés: El viaje de Shuna (Salamandra Graphic), una auténtica joya que este mismo año ha ganado el Premio Eisner a la mejor edición de material internacional (Asia).

Una preciosa obra de arte que es fundamental para entender la filosofía de su autor y que se publica en España, coincidiendo con el 40 aniversario de su primera publicación en Japón.

Una de esas historias universales con las que Miyazaki ha conquistado el mundo entero y en la que encontramos las semillas de muchas de sus obras posteriores, como su amor por la naturaleza y los paisajes, los héroes solitarios enfrentados a un mundo hostil, las leyendas, la magia y los espíritus... en fin, todas esas cosas que hacen tan especial al gran autor japonés.

Página de 'El viaje de Shuna'

El viaje del héroe y su relación con la naturaleza

El viaje de Shuna, es la historia de un joven heredero de una tierra hostil y baldía que observa, impotente, como su pueblo se mata a trabajar a cambio del poco grano que florece en sus campos. Un día un misterioso anciano llega a sus tierras, tras un largo viaje, y, con sus últimas palabras, le habla de unas semillas doradas con las que podría devolver la abundancia a sus cosechas. Pero para ello deberá viajar a un lugar donde nace la Luna y del que nadie ha regresado. Sin pensárselo dos veces, el joven Shuna emprenderá el peligroso viaje.

Cómo vemos, tenemos dos de las constantes de las creaciones de Miyazaki, el héroe solitario enfrentado a una misión imposible y la delicada relación del hombre con la naturaleza, que provee peor a la que también hay que cuidar como si fuera un ser vivo e incluso un dios.

Una historia que se convierte en algo realmente mágico gracias a las acuarelas de Miyazaki, que consigue que cada página, cada viñeta, sea una pequeña obra de arte. Hay que destacar que este no es un cómic o manga tradicional, sino que casi podríamos definirlo como un libro ilustrado (o un cuento) porque la acción e incluso los diálogos (casi no hay bocadillos) se desarrollan a través de esas bellísimas ilustraciones y los correspondientes textos de apoyo.

Página de 'El viaje de Shuna'

Se basa en una leyenda tibetana

Aunque a veces digamos que Miyazaki es el más occidental de los animadores japoneses, también ha prestado mucha atención a las leyendas y las gentes de los países cercanos a Japón. Por eso este manga se basa en una leyenda tibetana, El príncipe que se convirtió en perro, como nos cuenta el propio Miyazaki en el prólogo: "La leyenda cuenta la historia del príncipe de un país que se lamenta porque sus súbditos viven en la miseria debido a la escasez de grano. Tras un viaje lleno de vicisitudes, consigue robarle al rey serpiente unos granos de cereal, pero acaba convertido en perro por un conjuro mágico. El amor de una joven consigue salvarlo y, finalmente, lleva el alimento a su nación".

Un precioso cuento que, como nos comenta Alex Dudok de Wit (traductor de la versión inglesa) en el epílogo: "Relata de forma mitológica el primer encuentro del Tibet con la cebada, cereal que, hoy día, sigue siendo el principal cultivo y alimento de la región".

Página de 'El viaje de Shuna'

Una leyenda que también aparece acreditada como fuente de inspiración de Cuentos de Terramar, la película de Gorö Miyazaki, hijo del maestro. Además, El Ciclo de Terramar, es otra de las influencias confesas en gran parte de la obra de Miyazaki, incluyendo este temprano manga del que hablamos.

Miyazaki también confiesa que, desde que conoció esta leyenda, quiso adaptarla al cine de animación, sin conseguirlo. Pero gracias a eso tenemos este bellísimo libro que se publicó en Japón en 1983, dos años antes de la fundación del Studio Ghibli.

Lo curioso es que hasta ahora, 40 años después, no se había traducido en occidente. Afortunadamente, ya tenemos disponible esta joya.

Página de 'El viaje de Shuna'

¿El origen del estilo de Miyazaki?

Como decimos, en este manga/cuento ya intuimos muchos de los temas y personajes que vendrían después en la filmografía de Miyazaki. Y, aunque no esté protagonizado por una joven, como casi toda su filmografía posterior, sí que hay un personaje femenino muy potente, Thea, una joven esclava que cuida de su hermana pequeña y que será fundamental para que el protagonista recupere su fuerza en su momento de mayor debilidad.

Además, Miyazaki introduce temas como la esclavitud, en la figura de esos humanos que son capturados y vendidos a los seres divinos que custodian esas semillas mágicas que todos desean. Un tema con el que Miyazaki parece denunciar la sociedad de consumo, dispuesta a llevarse a quien sea por delante con tal de mantener la producción en marcha.

Ahí Thea aparece como una mujer inteligente y poderosa que puede redimir a la humanidad de esa locura autodestructiva a la que parece abocada. Algo que nos recuerda a otras heroínas de Miyazai, como Sophie (El castillo ambulante), San (La princesa Mononoke) o Nausicaä (Nausicaä, el valle del viento).

Página de 'El viaje de Shuna'

Nausicaä y Shuna

Hay que destacar que mientras dibujaba El viaje de Shuna, Miyazaki ya estaba inmerso en la creación del manga de Nausicaä, cuyo éxito le permitió adaptarlo al anime y, tras el taquillazo de la película, fundar el studio Ghibli en 1985.

De ahí que haya numerosos paralelismos entre Shuna y Nausicaä, desde el mundo desértico al que se enfrentan hasta algunos de los diseños de decorados (esos grandes edificios "varados" en medio del desierto) y personajes. Podríamos decir que son como dos caras de la misma moneda.

Página de 'El viaje de Shuna'

Pero, como decimos, en esta temprana Shuna encontramos otras claves de la obra de Miyazaki, como la idea del viaje y esa relación con la naturaleza que es fundamental en La princesa Mononoke, donde hay escenas muy similares a alguna de este manga. Por ejemplo, en ambas historias un príncipe emprende un viaje en busca de una cura en un mundo golpeado por una catástrofe ecológica. Y en ambas películas, los protagonistas montan criaturas cornudas similares, un alce en el caso del príncipe Ashitaca y un Yakui en el caso de Shuna.

Os retamos a que vosotros encontréis más de estas referencias en la obra posterior de Miyazaki. Pero, sobre todo, os invitamos a disfrutar de esta maravillosa historia que es una de las obras más sencillas y asequibles de Miyazaki, pero también de las más bellas.

Portada de 'El viaje de Shuna' Salamandra Graphic