Las mejores y elitistas universidades estadounidenses y el propio sistema universitario, han propiciado una relación tanto literaria como vital en escritores y profesores españoles, en notables casos, profesores que escriben y escritores que enseñan y que han pasado periodos en universidades americanas o se han establecido de manera permanente allí. José Manuel del Pino es profesor de Literatura Española en el Darmouth College, en el estado de New Hampshire. Es doctor por Princeton y licenciado en Filología Hispánica en la Universidad de Málaga. Hacia el final de la década de los 80, motivado por la experiencia de intelectuales españoles como Sender, Américo Castro, Guillén o Salinas y por el deseo de desarrollarse profesional y académicamente se trasladó a Estados Unidos. Su caso, podría servir como trama de una novela de campus, o académica, sobre la que el propio Del Pino ha estudiado y nos comenta en este viaje de Atlantic Express. Según David Lodge, la novela de campus es un subgénero donde se tratan serias cuestiones morales de manera ligera y brillante en el ambiente aislado, selecto, de un campus universitario estadounidense Kingsley Amis, Vladimir Nabokov, Don DeLillo, Phillip Roth o Tom Wolfe, entre otros, escritores en lenguaje inglesa se han acercado a la novela de campus. Pero Del Pino anota que también escritores españoles se han interesado por este subgénero, como Antonio Muñoz Molina en “Carlota Fainberg”, José María Merino, en secciones de “El heredero” y, en el relato, “El Caso del Traductor Infiel” o Javier Marías, de manera parcial en Negra Espalda del Tiempo y especialmente en su novela de 1988 “Todas las Almas”, ambientada en Oxford.
Atlantic Express
La novela de campus y los autores españoles
30/07/2023
30:07