La secció filològica de l'IEC actualitza el diccionari de la Llengua Catalana amb 308 modificacions
Entre les novetats 'donassa', aquesta dona corpulenta, exuberant, significada per la seva aportació artística o cívica, també 'birra', la tradicional cervesa en un context informal, o 'Betlem' com a sinònim de pessebre. Algun anglicisme com 'hacker', 12 nous gentilicis i també locucions com 'llengua de signes' o 'xec en blanc'.
Pel que fa a les modificacions, les trobem en les definicions de 'marit i muller' que deixen de marcar el gènere. Passen a ser 'marit o muller' respecte a la parella. També la paraula 'basca', que inclou una nova acceptació amb el significat de xafogor, o la paraula 'col·locar' que inclou l'efecte que produeix en algú una droga, l'alcohol o alguna altra substància | INFORMA: Mar Garcia