Déu n'hi do: Pelegrins, traductors i castellanismes - Déu n'hi do
Déu n'hi do  Els traductors automàtics, pelegrins i castellanismes 18

Saps que "pelegrí" i "peregrí" no volen dir al mateix? I que els traductors automàtics són molt perillosos? La Shalana ho explica.

16/11/2023 00:05:07
Recomendado para todos los públicos
Els traductors automàtics, pelegrins i castellanismes Els traductors automàtics, pelegrins i castellanismes
Els traductors automàtics, pelegrins i castellanismes 00:05:07 16/11/2023
Recomendado para todos los públicos Sub
Sinopsis

“Pelegrí” i “peregrí” són al diccionari però no volen dir el mateix. Els traductorsautomàtics són molt perillosos. A València es companeja (i a Catalunya també). El signe “¿” no és cap castellanisme en català. El que sí que són castellanismes són algunes paraules que es diuen al carrer.

Ficha técnica
Dirigido por
Iban Pàmies
Géneros
Cataluña
Idiomas
Catalán
Accesiblidad
Subtitulado