Villano Antillano y Mala Rodríguez, en 'Mixtape Vol. II': "Nuestra generación se salta todas las reglas"
- Las artistas son las protagonistas del segundo capítulo de la temporada
- El lenguaje, tema clave en la conversación entre las intérpretes
- Villano Antillano: "La lengua la crea quien la habla"
La lengua ha construido puentes que han cruzado fronteras sin problema, y más cuando se trata de la música. La escena global en la que se dan cita estilos musicales y maneras de emplear el idioma sigue siendo de lo más diversa, y el español se erige como una de las claves de esta internacionalización de géneros. Para hablar sobre ello, Mala Rodríguez y Villano Antillano debaten sobre la importancia de las métricas, el vocabulario y los neologismos en el nuevo capítulo de Mixtape Vol. II.
"A mí me cambiaste la vida", relataba emocionada Villano Antillano. A su lado, Mala Rodríguez recordaba sus inicios, lo complicado que fue seguir adelante sin pensar en el "qué dirán" y la importancia de mantenerse fiel a sus principios: "Yo me he hecho un tema con Romeo Santos cuando todavía era una frikada, ¿eh? Este tipo de colaboraciones han hecho que la música en español se expanda. De hecho, estoy más unida a la música latina que a cualquier otra... Las vidas y las historias se parecen más a las que puedo contar yo. El auge que está teniendo lo latino es brutal porque al fin se mira a Latinoamérica con otros ojos".
"Creo que el boom de la música en español también es por la globalización", continuaba la artista puertorriqueña. "Al final, nuestra generación se salta todas las reglas. Como que yo hago cosas donde mezclo dentro de mis barras español e inglés. El inglés es algo como que se me impuso, pero hablo ambas lenguas como me sale del forro. Pienso que la música nos permite jugar con el lenguaje. El rap, a mí, me permite estirar palabras, juego con la fonética, me salto las reglas para que las cosas rimen... Y eso es lo chulo".
Mala Rodríguez: "Por venir del sur me decían que pronunciaba mal"
El acento es otro de los aspectos que la música siempre ha tenido en cuenta a la hora de otorgar personalidad a creaciones de cualquier parte del mundo. " A mí por andaluza y venir del sur de España me decían: "aparta, ¡pronuncia bien!". Y yo era como: "pues no, voy a hacerlo a mi manera". Yo acorto las palabras, juego con esa forma de hablar... Y eso es lo que me ha dado un impulso al final y al cabo, el hacer las cosas diferente y, sobre todo, creer en mí", argumentaba Mala. "Me gustaba mucho ver las cadenas mexicanas, colombianas, venezolanas... Porque sentía que tenía mucha más conexión que con todo lo que tuviera el español puro de España".
Villano Antillano, exponente de la música caribeña alrededor del mundo, sigue la estela de la rapera española al afirmar que ella también tuvo que soportar comentarios de ese estilo por hacer gala de su acento. "A mí me decían: "no, usted no habla español"; pero después, todo el mundo intenta hablar como nosotros. Tenemos un vocabulario muy extenso, y eso se presta para hacer música y crear", detallaba ante Mala. "Me parece muy importante que lo digas", corroboraba ante la española, "el movimiento de lo que es ser latino tiene una idiosincrasia que a veces no va conmigo porque me considero una mujer caribeña ante todo; con esto no estoy diciendo que no sea latinoamericana".
Villano Antillano: "La generación de mis padres decía que el reguetón iba a desaparecer"
Hace unos años, quizás fuera impensable imaginar que un artista como Justin Bieber pidiera a Luis Fonsi sumarse a una canción en español. El tema en cuestión fue "Despacito", una creación que logró todo tipo de récords en todos los lugares del planeta. A partir de ese momento, el español dio un paso más dentro de la industria y se convirtió en un punto de inflexión. Melanie Parejo, Head of Music para el Sur de Europa de Spotify, reivindicó en una entrevista para Playz la importancia del idioma en la globalización de la música: " Antes nos esforzábamos por hablar en inglés y por intentar comprender lo que decían nuestros artistas favoritos, y ahora son los demás los que intentan entender español. Eso no es arrogancia, es una realidad. Tú te vas a una tienda de consumo de moda rápida en Londres y posiblemente, lo que esté sonando esté en español o contenga partes. Eso ya te dice que ha llegado al mainstream. Nosotros lo vemos y lo celebramos, porque además creo que el usuario medio de este tipo de música es muy agnóstico. Sabe que le gusta la música, pero le da un poco igual que Don Patricio sea canario o puertorriqueño. Lo mismo le pasa a Bad Bunny. Es muy interesante ver cómo realmente, lo que está en valor es la música, no tu procedencia. Lo que se encuentra atractivo es ese tipo de flow que tiene el ritmo latino actual. Las fronteras están muy poco delimitadas, pero se habla mucho del pop coreano, e incluso de la incipiente música india. La música latina es imparable, ¡no le vemos el final! Le vemos solo la evolución".
A este respecto, Villano recuerda una conversación que tuvo hace unos años con miembros de su familia: "El reguetón es algo que vivo desde que era pequeña. Sin embargo, la generación decía: "Esto no va a llegar a nada, morirá en cuestión de 5-10 años. ¡Nadie va a escuchar esto! Terminará desapareciendo". Y mira las vueltas que da la vida, ¿sabes?". En sintonía a su discurso, Mala continuaba explicando su visión respecto al auge de la música latina: "Todo el mundo quiere hacer un merengue o una bachata. ¡Todo el mundo! Venga, ¿algún artista más? Esto era impensable, porque anda que no son racistas los españoles. Era como: "traemos a este artista latino en verano para que cante la cancioncita cachonda en verano, pero luego para tu casa". Yo cuando canté con Tygo Calderón, aquí no lo conocían. Yo fui hasta allí y flipé en colores. Hay que hacer las cosas de corazón y no pensar tanto en el chavo, que le gusta mucho a la gente".
No te pierdas la nueva temporada de Mixtape Vol. II, nuevo capítulo cada lunes a partir de las 9:00h en RTVE Play.