Clan estrena una nueva campaña sobre la lengua de signos española
- Se podrá ver en el canal infantil y sus redes sociales del 20 al 26 de mayo
- Clan cuenta con más de nueve horas diarias de contenidos signados, como ‘Bob Esponja’, ‘La Patrulla Canina’, ‘Una casa de locos’, ‘Vera y el reino arcoíris’, ‘Pocoyo’ o ‘Los Argonautas’
Clan estrena la próxima semana una campaña sobre la lengua de signos española, una apuesta por la accesibilidad en todas sus plataformas digitales. Además del canal Signaclan, en el que los usuarios pueden disfrutar de los episodios de ‘Lunnis de Leyenda’ en lengua de signos y que está disponible tanto en la web como en la aplicación para móviles del canal, también es posible acceder a otros contenidos signados mediante el mando a distancia del televisor.
Es muy sencillo, tan sólo hay que seguir los siguientes pasos:
1.- Sintonizar el televisor en la emisión del canal Clan
2.- Una vez estamos viendo la emisión de Clan, en el margen izquierdo de la pantalla, aparecerá un mensaje: 'Emisión en lengua de signos'
3.- Pulsar el botón verde en el mando a distancia para activar el servicio
4.- En el margen inferior derecho de la pantalla, aparecerá una ventana con la persona que, en directo, hará traducción simultánea a lengua de signos de cada episodio en emisión
5.- Con la ventana de lengua de signos activada, pulsa el botón OK del mando a distancia y accederás a distintas funciones para personalizarla
A día de hoy, Clan cuenta con más de nueve horas diarias de contenidos signados, entre los que destacan ‘Bob Esponja’, ‘La Patrulla Canina’, ‘Una casa de locos’, ‘Vera y el reino arcoíris’ o ‘Pocoyo’. También, ‘Los Argonautas’, una serie integradora formada por niños y niñas de realidades diferentes, que tiene como protagonista a una niña con discapacidad auditiva que se comunica con sus compañeros en lengua de signos española.
La variada oferta de programas infantiles del canal Clan disponibles con lengua de signos en los televisores conectados incrementa la accesibilidad y la inclusión, y permite que los niños sordos accedan a contenido educativo y de entretenimiento adaptado a sus necesidades comunicativas. Esto es fundamental para su desarrollo lingüístico y cognitivo, ya que les ayuda a aprender y entender mejor el mundo que los rodea en su propia lengua.
Es una iniciativa que fomenta la inclusión social y la igualdad de oportunidades, ya que normaliza la presencia de la lengua de signos en medios de comunicación mainstream, y promueve una mayor conciencia y respeto hacia la diversidad y las diferencias culturales.
La lengua de signos en RTVE
Existe un consenso en la literatura académica sobre la importancia de la lengua de signos para la educación y el desarrollo social de los niños sordos. Los métodos de enseñanza inclusiva y la comunicación efectiva son esenciales para el desarrollo de estos niños, y la lengua de signos desempeña un papel fundamental.
Desde hace tiempo, RTVE buscaba la forma de poder activar o desactivar a voluntad la ventana del intérprete de lengua de signos, al igual que sucede con los subtítulos y la audiodescripción, las otras dos vertientes de la accesibilidad en las que RTVE también se vuelca de manera clara, subtitulando prácticamente el 100% de la programación e incrementando paulatinamente, de manera notable, el número de horas de programación con audiodescripción.
El proyecto SIGALSE de la Corporación ha permitido alcanzar este fin, utilizando técnicas de inteligencia artificial y los últimos avances tecnológicos. En su desarrollo, RTVE ha contado con la colaboración del Centro para la Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española (CNLSE).
Con este proyecto, empleando el botón verde del mando a distancia del televisor, los espectadores pueden activar y desactivar la ventana de interpretación en lengua de signos, cambiar su tamaño, posición y color de fondo. Es una característica pionera en Europa, que ha tenido una excelente acogida, y ha permitido aumentar la cantidad de contenidos accesibles.