Bilal Hassani representa a Francia en Eurovisión 2019 con la canción "Roi"
- Ha compuesto la canción junto a Madame Monsieur, representantes franceses en 2018
- Francia votará en la primera semifinal
- Escucha todas las canciones de Eurovisión 2019
El elegido para representar a Francia en Eurovisión 2019 es Bilal Hassani, parisino de 19 años y origen marroquí, que se subirá al escenario de Tel Aviv el próximo 18 de mayo.
Hassani se impuso a sus rivales en la final de programa francés Destination Eurovision con la canción "Roi" ("Rey), coescrita junto al dúo Madame Monsieur, representantes galos en 2018 con "Mercy". Existe un claro paralelismo entre la letra de "Roi" y la trayectoria vital de Hassani, ya que habla sobre la libertad de elegir quién queremos ser.
Sobre Bilal
Lejos de las etiquetas que pueden ir asociadas a un joven de origen magrebí criado en un suburbio parisino, Bilal se ha convertido en todo un activista e icono LGTBI+ con una gran proyección a través de sus cuentas en redes sociales. En Instagram alcanza los 415.000 seguidores, mientras que en YouTube alcanza los 800.000 suscriptores y más de 50 millones de visualizaciones solo en los últimos meses.
Aunque parece inevitable compararle con Conchita Wurst, Bilal se declara también fan absoluto de Beyoncé y Freddy Mercury, así como de la saga High School Musical. Además toma clases de canto, baile, piano y guitarra.
Letra de “Roi”
I am me, and I know I will always be
Je suis free, oui, j'invente ma vie
Ne me demandez pas qui je suis
Moi je suis le même depuis tout petit
Et malgré les regards, les avis
Je pleure, je sors et je ris
You put me in a box, want me to be like you
Je suis pas dans les codes, ça dérange beaucoup
At the end of the day, you cannot change me, boo
Alors, laisse-moi m'envoler
I, I'm not rich, but I'm shining bright
I can see my kingdom now
Quand je rêve, je suis un roi
Quand je rêve, je suis un roi
I'm not rich, but I'm shining bright
I can see my kingdom now
Quand je rêve, je suis un roi
And I know-oh-oh-ow, even though-oh-oh-oh
You try to take me down, you cannot break me, nah, nah
Toutes ces voix: "Fais comme ci, fais comme ça"
Moi, je les cala pas, you can never remove my crown
Who are we?
When we hurt, when we fight for free
Only God can judge you and me
Ce qu'on est, on ne l'a pas choisi
On choisit
Son travail, sa coiffure, ses amis
Sa routine, parfois l'amour aussi
Ça passe ou ça casse, mais ça regarde qui?
I, I'm not rich, but I'm shining bright
I can see my kingdom now
Quand je rêve, je suis un roi
Quand je rêve, je suis un roi
I'm not rich, but I'm shining bright
I can see my kingdom now
Quand je rêve, je suis un roi
And I know-oh-oh-ow, even though-oh-oh-oh
You try to take me down, you cannot break me, nah, nah
Toutes ces voix: "Fais comme ci, fais comme ça"
Moi, je les cala pas, you can never remove my crown
Quand je rêve, je suis un roi