Natalia Sánchez: Cómo ha aprendido la actriz madrileña a hablar catalán tan bien
- Después de un casting, la actriz Natalia Sánchez se enamoró de la lengua catalana
- La pareja de la madrileña, el actor Marc Clotet, es su profesor particular
- La que fue 'Teté' en 'Los Serrano' nos ha sorprendido hablando un catalán perfecto en una entrevista para 'Punts de Vista', un programa de RTVE Catalunya
La actriz Natalia Sánchez saltó a la fama por interpretar a ‘Teté’ en la serie de ‘Los Serrano, un personatge que era catalana. ¡Y qué casualidad! Ahora ella vive en Barcelona, junto al actor Marc Clotet y sus hijos Lia y Neo, ¡y habla catalán perfectamente! Así lo ha demostrado en su primera entrevista en catalán para la televisión.
“Estoy abrumada y es una super-motivación que la gente te felicite“
La madrileña visitó el programa cultural de RTVE Catalunya 'Punts de vista' para presentar la ficción española de Netflix ‘Los herederos de la tierra’. La presentadora Tània Sàrrias la felicitó por su acento y pronunciación. Además, el vídeo con un fragmento de la entrevista se ha hecho viral en redes sociales. “Estoy abrumada y es una super-motivación que la gente te felicite", ha asegurado la intérprete en una entrevista exclusiva a RTVE.
Después de dar a conocer su dominio de la lengua, espera que se le abran puertas para trabajar en Cataluña: "Pocas cosas me harían más ilusión ahora mismo que poder hacer un papel en catalán".
¿Cómo ha aprendido catalán?
“Es mi profe. Hoy en día, me corrige mil cosas“
El "culpable" de que Natalia Sánchez haya aprendido catalán tan bien es Marc Clotet. Ha sido el barcelonés quien le ha enseñado el idioma hablándolo. “Es mi profe. Hoy en día, me corrige mil cosas, me enseña mil cosas y lo tengo frito porque tengo muchas dudas y no paro de preguntarle", detalla. La actriz solo asistió a dos clases de catalán en Madrid antes de ir a vivir a Barcelona en 2018: "Eran mujeres que no habían podido aprender el idioma en la escuela en su momento por la dictadura". No lo sabían escribir.
Con estas dos sesiones únicamente aprendió algunas palabras nuevas. Fue durante dos semanas cuando hizo un "curso intensivo de catalán" para presentarse a un casting del musical ‘Molt soroll per no res’ del Teatre Nacional de Catalunya. Con la ayuda de la actriz Marta Calvó, se preparó un texto en catalán antiguo. “Estaba Àngel Llàcer y Manu Guix y entré hablando catalán. ¡Imagina el catalán que hablaba yo! ¡Todo inventado!," explica. A partir de ese momento, la intérprete confiesa que tuvo un flechazo con el idioma: "Es una lengua preciosa, estoy enamorada de ella, así que para mí ha sido un regalo poder hablar, de repente con treinta años, una nueva lengua"
Catalán en su día a día
La madrileña conversa en castellano con sus pequeños, Marc Clotet les habla en su lengua materna y entre ellos dos hablan catalán. “Entre que he sido madre hace tres años, y de dos hijos, y la pandemia solo he podido practicar mi catalán en casa con Marc”. Su hija Lia, de tres años, domina los dos idiomas y también habla inglés con su profesora. La actriz se sorprende de la capacidad de la niña para utilizar una lengua u otra según a quien se dirija, sin ser consciente de que idioma usa en cada momento.
En la calle, la actriz asegura que si la gente la reconoce por la serie ‘Los Serrano’ como saben que es de Madrid, le cuesta que le hablen en catalán: “Yo sigo hablándoles en catalán y me contestan en castellano."
Natalia se sorprende de que, aunque domine perfectamente en castellano, ahora dude de si una palabra se escribe con b o v: “Ahora me pasa que tengo dudas de cosas porque se me mezcla con el catalán". Podríamos decir que ahora haría un papel mucho más real de 'Teté': "Me encantaría hacer ‘Los Serrano’ y poder hablar catalán como una buena catalana.” En ese momento ni se imaginaba que hablaría esta lengua ni que acabaría viviendo en Barcelona... “Me he acercado un poco más a mi personaje."