Dúos Increíbles | La llorona: ¿Por qué es la canción que nunca deja de ampliar letra?
- Es un tema del folclore mexicano que ha trascendido a lo largo de los años hasta convertirse en un mito
- En España, Raphael o Depedro han hecho su propia versión de la canción
- Chavela Vargas, más de dos vidas y una eternidad
"La llorona" es una de esas canciones populares que se ha convertido en un himno de la cultura mexicana y que ha trascendido a lo largo de las generaciones. Aunque parezca increíble, no tiene una letra fija, y eso es lo que la hace tan especial. “Tiene muchísimas versiones, pero por encima de todas ellas está de la Chavela Vargas” dijo Ana Belén en Dúos Increíbles antes de rendirle un homenaje interpretando el tema.
En realidad, es una canción con 500 versiones. Un tema popular que muchos músicos han hecho suyo con coplas que han ido añadiendo. Hablamos de una canción eterna, en construcción y que sigue emocionando a día de hoy.
Un folclore mexicano
La historia de "La llorona" es de amor y dolor, representativa de la música tradicional. Son numerosos los músicos que han ido añadiendo versos que han permanecido en el tiempo. En México, además de la versión de Chavela Vargas, también destacan las de Lola Beltrán o David Záizar. Y aquí en España, nuestro querido Raphael también tiene la suya. O también Depedro la cantó en 2009 y Ernesto Martín ha sacado su versión ahora en 2022.
El compositor mexicano Andrés Henestrosa dijo que la escuchó por primera vez en 1941 y después la popularizó. Chavela Vargas la grabó por primera vez en 1958. Y Ángela Aguilar la cantó en los Premios Grammy de 2019.
Banda sonora de la película de Frida Kahlo
La emblemática canción ha tenido protagonismo tanto en la pequeña, como en la gran pantalla. En el cine, la versión de Chavela Vargas está incluida en la película Frida (2002) protagonizada por Salma Hayek. También la escuchamos en Coco (2017), una de las películas de la compañía Disney o como banda sonora de la serie estadounidense Penny Dreadful: City of Angels.
Una canción pegadiza
Una de las razones por las que se sigue actualizando año tras año es por su estructura sencilla, repetitiva y facilidad de la copla. Se compone en su mayoría de cuartetos octosílabos que se repiten dos veces para formas estrofas de cuatro versos.
¿Viene de una leyenda?
La canción está a menudo asociada a la leyenda de La Llorona. Ésta habla de una mujer que vaga llorando por distintos lugares, cerca de ríos, bosques y pueblos, lamentándose por ahogar a sus hijos. La relación entre la canción y la leyenda es incierta.
Paralelismo con Luis de Góngora
Parte de la letra de "La llorna" se remonta al siglo XVII con paralelismos con el poemario de Luis de Góngora. En 1621 escribió la letrilla Aprendend, flores, en mí:
Aprended, flores, en míLo que va de ayer a hoy, Que ayer maravilla fui, Y hoy sombra mía aun no soy
Y si nos fijamos en una de las estrofas más famosas de La Llorona, su estructura es calcada:
Ay de mí Llorona, Llorona de ayer y hoy;Ayer maravilla fui, ay Llorona, y ahora ni sombra soy.
Letra de La Llorona
No sé qué tienen las flores, lloronaLas flores del campo santoNo sé qué tienen las flores, lloronaLas flores del campo santo
Que cuando las mueve el viento, lloronaParece que están llorandoQue cuando las mueve el viento, lloronaParece que están llorando
Ay de mí, lloronaLlorona, tú eres mi chuncaAy de mí, lloronaLlorona, tú eres mi chunca
Me quitarán de quererte, lloronaPero, de olvidarte, nuncaMe quitarán de quererte, lloronaPero, de olvidarte, nunca
A un Santo Cristo de fierro, lloronaMis penas, le conté yoA un Santo Cristo de fierro, lloronaMis penas, le conté yo
Cuáles no serían mis penas, lloronaQue el Santo Cristo lloróCuáles no serían mis penas, lloronaQue el Santo Cristo lloró
Ay de mí, lloronaLlorona de un campo lirioAy de mí, lloronaLlorona de un campo lirio
El que no sabe de amores, lloronaNo sabe lo que es martirioEl que no sabe de amores, lloronaNo sabe lo que es martirio
Dos besos llevo en el alma, lloronaQue no se apartan de míDos besos llevo en el alma, lloronaQue no se apartan de mí
El último de mi madre, lloronaY el primero que te diEl último de mi madre, lloronaY el primero que te di
Ay de mí, lloronaLlorona, llévame al ríoAy de mí, lloronaLlorona, llévame al río
Tápame con tu rebozo, lloronaPorque me muero de fríoTápame con tu rebozo, lloronaPorque me muero de frío