Enlaces accesibilidad

La pasión "calificada" de Antonio Resines por Tintín

  • El actor dispone de una amplia colección de objetos de Tintín certificados
  • Le hubiese gustado interpretar al capitán Haddock: "Magnífico"

Por
Tres de las portadas de los cómics preferidos de Antonio Resines
Tres de las portadas de los cómics preferidos de Antonio Resines

Antonio Resines empezó a leer los cómics de Las aventuras de Tintín cuando tenía 12 años: “Eran historias que me parecían asombrosas”. Lo cuenta en el podcast Rayos y truenos que presenta Carlos Galilea en RTVE Play Podcast. Una serie de ocho capítulos que busca acercarse al universo que creó Hergé junto a diferentes ‘tintinófilos’ como el actor, el dibujante Paco Roca o el presentador de TVE Jacob Petrus.

¿Qué leer de Tintín?

Recomienda empezar a disfrutar de sus aventuras desde joven, pero explica que conoce gente que lo ha descubierto ya mayor, le ha encantado y se enganchan. Para público adulto sugiere el título Las joyas de Castafiore, que “es muy bueno porque mezcla cosas que no son de Tintín propiamente dichas y las mete en una historia que funciona a la perfección”. Él regalaría El asunto Tornasol y empezaría con El secreto del Unicornio o El tesoro de Rackham el rojo.

Antonio Resines y la carta de nacionalidad del Reino de Syldavia

Antonio Resines y la carta de nacionalidad del Reino de Syldavia RAYOS Y TRUENOS

“Es imposible elegir” un título concreto, aunque en la conversación con Galilea apunta a libros como Stock de coque, que es “una aventura para gente que ya ha leído otras cosas. Hergé evoluciona y cuando se va haciendo mayor cuenta historias con más peso. Está hablando de narcotráfico, no son cosas baladíes”. También añade a esta lista Los cigarros del Faraón, Vuelo 714 para Sidney o El cetro de Ottokar. El título que no le ha interesado es Tintín y el Arte-Alfa.

Explica que siempre le ha gustado “mucho”, pero no se reconoce como experto: “No lo sé todo”. Señala a su hermano: “Sabe mucho más. Es un tío que se acuerda de situaciones y de frases. Me acuerdo de cosas”

“Verdaderas novelas”

“Cuando se acuña ‘novela gráfica’, Tintín se había adelantado al término muchísimo antes. Eran verdaderas novelas. Estaban magníficamente descritas”. Resines las recuerda como “fabulosas” y lo que más le gustó era “lo bonito, lo bien que estaba dibujado y los colores sobre todo, eran sitios que tú no conocías”.

Una colección calificada

El actor alberga en su casa una destacada colección alrededor de Tintín que cuenta con la calificación de la Fundación Hergé. Está “muy contento” porqué “últimamente” ha adquirido “piezas de alto nivel”. Ha puesto como ejemplo una serie de pequeñas figuras que se vendían en los kioskos. Tiene las 60 que se vendían en España.

Antonio Resines y la parte trasera de su teléfono móvil

Antonio Resines y la parte trasera de su teléfono móvil RAYOS Y TRUENOS

“A mí lo que me gusta son los muñecos, las figuritas, las portadas, lo físico, los álbumes”. También posee otras figuras especiales como el profesor Filemón Ciclón, el Castillo de Moulinsart, coches o un barco pequeño. Además, dispone de pósters originales de portadas, parte de ellos en francés; o la de Tintín y los pícaros, que tiene junto a su televisor y que describe como “acojonante”.

Otra figura que tiene y que explica que es “muy rara” es una en la que Tintín se encuentra “sentado con los pies colgando, pero se me ha roto la cabeza y tengo que pegarlo”. También ha desvelado la parte trasera de su teléfono con la portada de Tintín, la isla negra, el armario ropero de su casa en la que tiene dibujado a Tintín y al capitán Haddock o Rackham el rojo en el llavero.

Además de las versiones francés, ha destacado las ediciones que tiene en “chino y apaisado” o en castellano de la Editorial Juventud con “el lomo de tela”.

¿Y si hubiera interpretado a Haddock?

“Ya me hubiese gustado a mí” ser el capitán Haddock, ha bromeado sobre una posible interpretación suya. “Es un personaje magnífico. Sí lo podría haber hecho. Tendría que haber sido más joven”.

Sobre los improperios y exabruptos de Haddock ha señalado que “me encanta mucho” como “Rayos y truenos”, “que es una expresión que ya se ha quedado”. “Están muy bien inventados y muy bien traducidos”.

Influencias del cine

El lenguaje del dibujo de Hergé era “absolutamente cinematográfico” y “están pensados a favor de la historia, para contarla”. “Sabía y veía muchísimo cine” y lo compara con el director de cine estadounidense John Ford. Destaca como “evoluciona con el cine”, aunque “al principio es verdad que todo como que parece que las viñetas están aceleradas porque van todos a toda velocidad, las persecuciones y luego ya se tranquiliza más”.

“Hay una cantidad de referencias de películas de los años 30, 40 y 50. La documentación que manejaba fundamentalmente estaba basada en el cine y la forma de contar tenía mucho que ver con el cine”.

Versiones malas y mejores

Ha recordado las adaptaciones a la gran pantalla de los años 50 de Las aventuras de Tintín como “malas”, pero “eran mejores que las versiones con personajes reales”. La de Steven Spielberg no le gustó nada. “Luego me di cuenta que la gente en Estados Unidos no tenía ni puta idea de que era Tintín, había que explicárselo”.