Enlaces accesibilidad

'Himno a la alegría', de Miguel Ríos: conoce la letra y el verdadero origen de la canción

  • La canción se lanzó en 1969 y llegó a ser número 1 en las listas de Estados Unidos
  • 'Himno a la alegría' versiona la composición de Beethoven. ¿En qué poema está inspirada?
  • Descubre la vida y trayectoria de Miguel Ríos en el documental Cruce de caminos (2023), disponible en RTVE Play

Por
Miguel Ríos cumple 79 años este 7 de junio
Miguel Ríos cumple 79 años este 7 de junio

Cuando Miguel Ríos ficha por Hispavox, en 1968, graba su primer disco, en el que lleva dos de sus mayores éxitos, 'El río' y 'Vuelvo a Granada', una declaración de amor a su ciudad escrita por él mismo. Pero su fama mundial y la gloria estaban por llegar. Al año siguiente grabó otras dos canciones que le han acompañado durante toda su vida, 'Rock de la cárcel' e 'Himno a la alegría', que hizo en español y en inglés 'A song of joy'. Waldo de los Ríos, alma de Hispavox, se encargó de los arreglos y la dirección y Rafael Trabucchelli estuvo a cargo de la producción. Se grabó en 1969 con cien músicos, algo que hoy no pueden permitirse la mayoría de artistas.

¿Cuál es el origen de la canción?

Himno a la alegría se basa en el cuarto movimiento de la 'Sinfonía nº 9' de Ludwig van Beethoven. El compositor tenía 39 años cuando la compuso, inspirado en un poema del alemán Friedrich Von Schiller. Lo escribió en 1785 y se llamaba Oda a la libertad, título que la censura obligó a cambiar por Oda a la alegría, An die Freude en alemán.

Beethoven estrenó su Novena Sinfonía el 7 de mayo de 1824 en el teatro de la Corte Imperial de Viena y allí sonó por primera vez 'Oda a la alegría', compuesta para coro y solistas: Beethoven, que ya estaba sordo, se identificaba con el espíritu de la Ilustración y compartía los ideales de Friedrich Von Schiller y quiso incluir un fragmento del poema en su obra, una composición que pretendía ser un faro que regalara al mundo esperanza, libertad y paz: ¡Amigos! ¡Esos ruidos no! Entonemos sonidos agradables y llenos de alegría. ¡Alegría! Alegría, bella chispa divina. Hija del Elíseo. Ebrios de alegría entramos en tu santuario celestial. Tu magia ata los lazos que la rígida sociedad rompió; Y todos los hombres serán hermanos. Donde tus suaves alas se posen.

Miguel Ríos - Himno a la alegría

Letra de la canción de Miguel Ríos

Escucha hermano la canción de la alegríaEl canto alegre del que esperaUn nuevo día

Ven canta, sueña cantadoVive soñando el nuevo SolEn que los hombresVolverán a ser hermanosVen canta, sueña cantadoVive soñando el nuevo SolEn que los hombresVolverán a ser hermanos

Si en tu camino solo existe la tristezaY el llanto amargoDe la soledad completa

Ven canta, sueña cantadoVive soñando el nuevo SolEn que los hombresVolverán a ser hermanos

Si es que no encuentras la alegríaEn esta tierraBúscala hermanoMás allá de las estrellas

Ven canta, sueña cantadoVive soñando el nuevo SolEn que los hombresVolverán a ser hermanos

Repercusión

El tema conquistó al mundo entero: vendió siete millones de copias y logró el primer puesto en las listas de países como Estados Unidos (que lo tomaron como un himno pacifista), Reino Unido, Francia, Alemania e Italia, y conquistó también a públicos tan distintos como los de Canadá y Japón. "Para mí supuso tomar conciencia de que podía cantar, escribir textos, utilizar la imaginación y construir algo sólido como un disco", dijo el cantante. La canción irrumpió en pleno auge del rock sinfónico, género musical que pegaba fuerte sobre todo en Estados Unidos.

En 1972, este tema se convirtió en el himno del Consejo de Europa, con arreglos para piano, viento y orquesta firmados por el famoso director austriaco Herbert Von Karajan. Y 13 años después fue el himno oficial de la Unión Europea(antes Comunidad europea), que hace suyos los valores e ideales de Friedrich von Shiller.

Otras versiones

Miguel Ríos ha hecho varias versiones de su canción, con apenas arreglos musicales y al más puro estilo rock&roll. El Consorcio grabó 'Himno a la alegría' en 2000 y la llevó en su disco Las canciones de mi vida y Pitingo hizo la suya en versión flamenco pop. En 2004 lo hizo Rosa López, tras cantarla en el programa 'Nuestra mejor canción' de RTVE, el cantante italiano Albano la grabó en 2010 para su disco La mia opera y el grupo Il Divo hizo lo mismo en su álbum Amor & Pasión. En 2021 un grupo de cantantes, entre los que estaban Aitana, Manuel Carrasco, Rozalén y Miguel Ríos, grabaron una versión en homenaje a los sanitarios y las víctimas del covid. Con motivo del 50 aniversario de la canción, el cantante granadino la reeditó en un disco en el que incluyó la versión en inglés.