Déu n'hi do, déu-n'hi-do o deunidó? Així s'escriu correctament
- "Déu n'hi do" s'escrivia separat abans que aparegués la gramàtica normativa de la llengua catalana el 2016
- Els guionets volen indicar que aquesta expressió es pot llegir com un sol mot
Abans que aparegués la gramàtica normativa de la llengua catalana el 2016, l'expressió "déu n'hi do" que expressa la importància d'una cosa o d'admiració que produeix, s'escrivia separada. Ara, amb la introducció dels guionets s'indica que també es pot llegir com un sol mot, però encara no ho és. I què ha de passar perquè ho sigui? Alguns lingüistes defensen una forma tot unida: el "deunidó". Però els acadèmics, que són prudents i poc transgressors, encara no s'atreveixen a fer el pas de convertir-lo en una sola paraula.
El fenomen de convertir un sintagma en diversos elements en una unitat lèxica s'anomena lexicalització. En aquest cas, s'ha fixat com a substantiu "déu-n'hi-do" la locució "déu n'hi do". I des de 2016, el DIEC va admetre el mot compost en la reforma ortogràfica.
Shalana Rodríguez, presentadora del programa 'Déu n'hi do' disponible a RTVE Play Catalunya, s'apunta al fenomen del "deunidó" tot junt així també podrà fer servir el seu diminutiu "deudinoret" en una sola paraula. Sabies que, fins i tot, hi ha gent indignada per xarxes i ha creat la comissió #PutoGuionet per eliminar-lo. I tu, com ho veus? Amb guionet o sense?