"La mar" i "el mar": per què tant el femení com el masculí són correctes?
- Dir "la mar" o "el mar" depèn de si tens mar o no
- L'Enciclopèdia Catalana fa servir l'article femení
La paraula mar és masculina o femenina? El mar o la mar? En castellà és masculina: el mar. En francès és femenina: la mer. En italià és masculina: il mare. I en català… què? Pot ser femenina i pot ser masculina: el mar i la mar.
Si consultes l’Enciclopèdia Catalana trobaràs que sempre es fa servir la mar. Això és perquè quan es va crear l’Enciclopèdia Catalana s’havia generat una tendència de diferenciar-se del castellà. Si en català es podria dir últim o darrer, però en castellà deien último… a l’Enciclopèdia deien darrer. I, per la mateixa regla de tres, si en català es podia dir el mar i la mar, però en castellà deien el mar… a l’Enciclopèdia deien la mar.
Una curiositat dialectal és que se sol dir en femení als pobles que tenen un vincle amb el mar, i se sol en masculí en els llocs en què no tenen cap relació. A les Illes Balears, que són unes illes enmig del mar, diuen la mar, en femení. Al Serrallo, el barri de pescadors de Tarragona, també diuen la mar. Però a Sabadell o a Terrassa, que són ciutats sense platja, diuen el mar, en masculí.
Per més curiositats sobre la llengua catalana, recupera el programa ‘Déu n’hi do’ amb la Shalana a RTVE Play Catalunya.