Nebulossa traduce "Zorra", el tema que representará a España en Eurovisión 2024, al lenguaje de signos
- Después de traducir la canción al inglés, sueco, francés y alemán e italiano, Nebulossa traduce su tema al lenguaje de signos
- Nebulossa representará a España en Eurovisión tras ganar el Benidorm Fest 2024 con "Zorra"
RTVE se encuentra inmersa en el proceso de traducción de la letra de "ZORRA" a varios idiomas. Primero fueron el inglés, sueco, francés, alemán e italiano, pero ahora le ha llegado el turno al lenguaje de signos.
El dúo alicantino ha lanzado el videoclip de su propuesta para el Festival de Eurovisión con varias traducciones después de que la Unión Europea de Radiodifusión (UER) diera el visto bueno a la canción seleccionada por RTVE para representar a España en el certamen el próximo mes de mayo. La organización determinó que el tema compuesto por Nebulossa, titulad "ZORRA", es adecuada y no estará sujeta a ningún tipo de censura.
Para la versión en inglés del tema, Nebulossa seleccionó el término "Vixen" como la traducción oficial de "Zorra", argumentando que no solo se refiere al animal, sino que también alude al contexto subyacente de la canción. El Diccionario de Cambridge define la palabra "vixen" como el de una "mujer desagradable"; mientras que el Diccionario de Oxford lo considera un término ofensivo, ofreciendo la definición: "Una palabra ofensiva para una mujer que se considera aterradora, especialmente aquella que se considera sexualmente atractiva".
Letra de "Zorra"
Zorra, zorra, zorra
Zorra, zorra, zorra
Ya sé que soy solo una zorra
Que mi pasado te devora
Ya sé que soy la oveja negra
La incomprendida, la de piedra
Ya sé que no soy quien tú quieres (lo sé)
Entiendo que te desespere (lo sé)
Pero esta es mi naturaleza
Cambiar por ti me da pereza
Estoy en un buen momento
Solo era cuestión de tiempo
Voy a salir a la calle a gritar lo que siento
A los cuatro vientos
Si salgo sola soy la zorra
Si me divierto, la más zorra
Si alargo y se me hace de día
Soy más zorra todavía
Cuando consigo lo que quiero (zorra, zorra)
Jamás es porque lo merezco (zorra, zorra)
Y aunque me esté comiendo el mundo
No se valora ni un segundo
Estoy en un buen momento
Solo era cuestión de tiempo
Voy a salir a la calle a gritar lo que siento
A los cuatro vientos
Estoy en un buen momento (zorra, zorra)
Reconstruida por dentro (zorra, zorra)
Y esa zorra que tanto temías se fue empoderando
Y ahora es una zorra de postal (zorra, zorra, zorra)
A la que ya no le va mal (zorra, zorra, zorra)
A la que todo le da igual
Lapídame, si ya total
Soy una zorra de postal
Yo soy una mujer real (zorra, zorra, zorra)
Y si me pongo visceral (zorra, zorra, zorra)
De zorra pasaré a chacal, te habrás metido en un zarzal
Soy una zorra de postal (zorra, zorra, zorra)
Estoy en un buen momento
Solo era cuestión de tiempo
Voy a salir a la calle a gritar lo que siento
A los cuatro vientos
Estoy en un buen momento (zorra, zorra, zorra)
Reconstruida por dentro (zorra, zorra, zorra)
Y esa zorra que tanto temías se fue empoderando
Y ahora es una zorra de postal