- El gobierno alemán ofrecerá empleos a jóvenes cualificados
- Alcanzar el nivel mínimo exigido en el idioma puede costar un año y 4000 euros
- El PP dice que "hay formas mejores de gastarse el dinero" que en la traducción
- Nacionalistas e IU registran una iniciativa para utilizarlas en el Congreso
- El PSOE pide al PP que "salga del armario" en materia lingüística
Les hemos escuchado por primera vez hablando catalán, euskera y gallego en el pleno. Los senadores ya hablaban en las lenguas cooficiales en comisión pero a partir de hoy pueden hacerlo también en los debates de mociones.
- La Cámara Alta ha celebrado el primer debate en lenguas cooficiales
- Los senadores han seguido el pleno con un sistema de traducción
- A partir de ahora algunas mociones se debatirán en diferentes lenguas
- Da la razón a padres que recurrieron resoluciones de la Consejería de Educación
- Ordena que la Generalitat adapte el sistema de enseñanza a la nueva situación
- Asegura que la inmersión lingüística en Cataluña es necesaria
- Afirma que el catalán y el español "conviven sin dificultad"
- Es un gran experto en fonética y fonología y coordinador de la nueva Gramática
- Se ha impuesto a Darío Villanueva, el otro académico con más posibilidades
La alianza franco-alemana ha promovido que las patentes con las que registran las productos y las empresas europeas, se hagan sólo en los idiomas inglés, francés, y alemán. España e Italia se oponen rotundamente y anuncian que recurrirán esa decisión de la Comisión Europea, aprobada por el pacto entre 11 países llamado "cooperación reforzada"... La Comisión argumenta que se rebaja los precios de traducción para las empresas y mejora la competitividad. Pero el gobierno cree que es una decisión discriminatoria para el español (10/12/2010).
Dice UNICEF... que cuando una ciudad es apta para los más pequeños, es apta para todos. Y por eso distingue a municipios como Ciudades Amigas de la Infancia. Una de esas localidades es San Sebastián de los Reyes, en Madrid. Allí un colegio enseña español a los niños inmigrantes para que su integración sea más fácil. (21/11/2010)
- También ha admitido el del Defenso del Pueblo contra el Código de Consumo
- El PP recurrió además la obligación de exhibir la mitad de películas en catalán
Ver también: Especial elecciones catalanas
Jorge Belluscio Portugués también ha preguntado al candidato de ICV a la Generalitat de Cataluña sobre la obligación de los comercios de rotular en castellano bajo amenaza de multa.
Joan Parera Mariné ha preguntado en inglés al presidente de la Generalitat acerca de cuál sería su política respecto al castellano, al catalán y al inglés en caso de ganar las elecciones.
El 6 de abril de 1983, el Parlamento de Cataluña aprueba la Ley de Normalización Lingüística con el objetivo de fomentar el aprendizaje y el uso de la lengua castellana.
Su aprobación provocó la protesta de sectores castellanoparlamentes que denunciarion que se descriminaba al castellano.
- Cava de Llano cree que así se defiende a todos los catalanes, no a un sector
- Este Código de Consumo también fue recurrido por el PP ante el TC
A los españoles nunca se nos dieron bien los idiomas. Este espacio ¿Te acuerdas?nos remonta a décadas pasadas para conocer cómo ha evolucionado la enseñanza de lenguas extranjeras en nuestro país (10/09/2010).
Una reciente sentencia de la Audiencia Provincial de Madrid devuelve a la actualidad el Caso de las Academias de Inglés Opening. La justicia ha obligado a bancos y entidades de crédito a devolver el dinero a unos veinte mil alumnos que pagaron por unos cursos de inglés que no llegaron a recibir. Este curso seis millones de españoles van a estudiar inglés y las asociaciones de consumidores piden mucha precaución.
- La muestra "Español con humor" reúne en Alcalá de Henares 126 tiras
- Los profesores aseguran que el humor gráfico funciona
- La utilización de estas lenguas se limita a las mociones en el Senado
- El PP ha votado en contra, el resto de partidos se lo ha reprochado
Unos 100.000 españoles viajaran este año a otros países para realizar un curso de idiomas en el extranjero. Más de la mitad de ellos son niños o adolescentes. Los destinos suelen ser Reino Unido, Estados Unidos, Irlanda y Canadá y Malta que es una buena opción si nos fijamos en el presupesto. (13/07/10).